สรุปไวยากรณ์ JLPT N2 ฉบับสมบูรณ์

JLPT N2 文法まとめ
191 รูปแบบ

คำช่วย (助詞)

助詞

1

A あるいは B

หรือ / ทั้ง A หรือ B
ไวยากรณ์นี้มี 2 ความหมาย: 1) คำเชื่อม A หรือ B 2) คำวิเศษณ์: บางที อาจจะ คล้ายกับ または

โครงสร้าง (Formation)

名詞・文A + あるいは + B(選択)

ตัวอย่าง (例文)

今日きょう映画えいが見るみるあるいはショッピングをする予定よていです。
วันนี้ฉันวางแผนจะดูหนังหรือไม่ก็ไปช้อปปิ้ง
彼女かのじょ英語えいごあるいはドイツ語ドイツごはなすことができます。
เธอสามารถพูดได้ทั้งภาษาอังกฤษหรือภาษาเยอรมัน
ぼくらはコーヒーあるいは紅茶こうちゃむのがきです。
พวกเราชอบดื่มกาแฟหรือชา
この仕事しごと正社員せいしゃいんあるいは契約社員けいやくしゃいんとしてはたらくことができます。
ในงานนี้คุณสามารถทำงานในฐานะพนักงานประจำหรือพนักงานสัญญาจ้างก็ได้
今⽇中こんにちじゅうにファックス、あるいは、メールでおくってください。
กรุณาส่งให้ภายในวันนี้ทางแฟกซ์หรือไม่ก็อีเมล
注⽂ちゅうもん電話でんわか、あるいはインターネットでお願いします。
กรุณาสั่งสินค้าทางโทรศัพท์หรือทางอินเทอร์เน็ต
2

A。おまけに B。

ยิ่งไปกว่านั้น / นอกจากนี้
ใช้เพิ่มข้อมูลเสริม แปลว่า ยิ่งไปกว่านั้น นอกจากนี้

โครงสร้าง (Formation)

文A。おまけに + 文B(付け加え・追打ち)

ตัวอย่าง (例文)

かれ遅刻ちこくした。おまけに宿題しゅくだいわすれた。
เขามาสาย ยิ่งไปกว่านั้น ยังลืมการบ้านมาด้วย
このアパートはせまい。おまけに家賃やちんたかい。
อพาร์ทเมนต์นี้เล็กมาก ยิ่งไปกว่านั้น ค่าเช่าก็แพงอีก
彼女かのじょ仕事しごといそがしい。おまけに子供こどもちいさい。
เธอยุ่งกับงาน ไม่เพียงเท่านั้น ลูกก็ยังเล็กอีก
昨日きのうあめった。おまけにかぜつよかった。
เมื่อวานฝนตก นอกจากนั้น ลมก็แรงด้วย
さむくておまけにかぜつよかった。
อากาศหนาว แถมลมก็ยังแรงอีก
この部屋へやわたしにはおおきすぎる。おまけに家賃やちんたかすぎる。
ห้องนี้ใหญ่เกินไปสำหรับฉัน ยิ่งไปกว่านั้น ค่าเช่าก็แพงเกินไปด้วย
3

A。さて B。

เอาล่ะ / ต่อไป
ใช้เมื่อเปลี่ยนหัวข้อหรือย้ายไปยังเรื่อง/การกระทำถัดไป มักใช้เป็นคำเชื่อมระหว่างประโยค

โครงสร้าง (Formation)

文A + さて + 文B(話題転換・気持ち切り替え)

ตัวอย่าง (例文)

今日きょう仕事しごとわった。さて、これからかえるか。
งานวันนี้เสร็จแล้ว เอาล่ะ จะกลับบ้านกันดีไหม
はなしがちょっとながくなったね。さて、もっと喜美子きみこさんのことをおしえてください。
คุยกันมานานพอสมควรแล้ว ต่อไป รบกวนเล่าเรื่องคิมิโกะให้ฟังเพิ่มเติมหน่อยได้ไหม
映画えいがたのしかった。さてなにべにこう。
ดูหนังแล้วสนุกมาก เอาล่ะ จะไปกินอะไรดี
マラソンがわった!さてすこやすんでからシャワーをびよう。
มาราธอนจบแล้ว เอาล่ะ พักก่อนสักครู่แล้วค่อยอาบน้ำกันนะ
4

A。しかも B。

ยิ่งไปกว่านั้น / นอกจากนี้
ใช้เพิ่มข้อมูลเสริมหรือเน้นย้ำสิ่งที่กล่าวไว้ก่อนหน้า A และ B เป็นประโยคอิสระที่เชื่อมด้วย しかも

โครงสร้าง (Formation)

文A。しかも + 文B(追加・強調)

ตัวอย่าง (例文)

この料理りょうり美味おいしいです。しかもやすいです。
อาหารจานนี้อร่อยมาก ยิ่งไปกว่านั้น ราคาถูกอีกด้วย
かれ優秀ゆうしゅう学生がくせいです。しかも、スポーツが得意とくいです。
เขาเป็นนักเรียนที่เก่งมาก ยิ่งไปกว่านั้น ยังเล่นกีฬาได้ดีอีกด้วย
彼女かのじょうた上手じょうずです。しかも、ダンスも上手じょうずです。
เธอร้องเพลงเก่ง ยิ่งไปกว่านั้น ยังเต้นได้เก่งอีกด้วย
このカフェは雰囲気ふんいきがいいです。しかも、コーヒーも美味おいしいです。
ร้านกาแฟนี้บรรยากาศดี ยิ่งไปกว่านั้น กาแฟก็อร่อยด้วย
この教科書きょうかしょ説明せつめいはわかりやすくて、しかもくわしい 。
คำอธิบายในตำราเรียนเล่มนี้เข้าใจง่าย และยิ่งไปกว่านั้นยังละเอียดมากด้วย
今⽇こんにちはとてもあつい。しかも湿度しつどたかいのでなにもしたくないだ。
วันนี้ร้อนมาก ยิ่งไปกว่านั้น ความชื้นก็สูงอีก ทำให้ไม่อยากทำอะไรเลย
5

A。したがって B。

ดังนั้น / เพราะฉะนั้น
ใช้แสดงความสัมพันธ์เชิงเหตุและผล A เป็นสาเหตุ B เป็นผลลัพธ์หรือข้อสรุป

โครงสร้าง (Formation)

文A + したがって + 文B(因果関係・文語)

ตัวอย่าง (例文)

今日きょうあめっています。したがってかさってきましょう。
วันนี้ฝนตก ดังนั้น เราควรพกร่มไปด้วย
かれいそがしいです。したがってかれ連絡れんらくするのはやめましょう。
เขายุ่งมาก ดังนั้น อย่าติดต่อเขาเลยดีกว่า
そのレストランは人気にんきがあります。したがって予約よやくしないとせきがないかもしれません。
ร้านอาหารนั้นเป็นที่นิยมมาก ดังนั้น ถ้าไม่จองล่วงหน้าอาจจะไม่มีที่นั่ง
試験しけんちかいです。したがって勉強べんきょう集中しゅうちゅうしましょう。
ใกล้สอบแล้ว ดังนั้น ตั้งใจเรียนกันดีกว่า
6

A すなわち B。

กล่าวคือ / นั่นคือ
ใช้แสดงว่าสองวลีมีความหมายเทียบเท่ากัน หรือวลีที่สองเป็นคำอธิบายความหมายที่แท้จริงของวลีแรก

โครงสร้าง (Formation)

文A + すなわち + 文B(言い換え・定義)

ตัวอย่าง (例文)

わたし立派りっぱ成果せいかしたい、すなわち成功せいこうしたいのです。
ฉันอยากได้ผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยม กล่าวคือ ฉันอยากประสบความสำเร็จ
かれ言葉ことばまった、すなわちなにえなかった。
เขาพูดไม่ออก กล่าวคือ เขาไม่สามารถพูดอะไรได้เลย
彼女かのじょ自分じぶん目標もくひょうかって努力どりょくつづけている、すなわち彼女かのじょ非常ひじょう頑張がんばっている。
เธอพยายามทำงานไปสู่เป้าหมายของตัวเองอยู่เสมอ นั่นคือ เธอพยายามอย่างหนักมาก
このみせお客様おきゃくさま満足まんぞく一番いちばん大事だいじにしています、すなわち、サービスがいということです。
ร้านนี้ให้ความสำคัญกับความพึงพอใจของลูกค้าเป็นอันดับหนึ่ง กล่าวคือ บริการดีนั่นเอง
7

A。すると B。

แล้วก็ / เมื่อ... แล้ว
ใช้แสดงว่าเมื่อทำหรือเกิดเหตุการณ์ A แล้ว จะตามด้วยเหตุการณ์ B เป็นผลที่ตามมาตามธรรมชาติ

โครงสร้าง (Formation)

文A(普通形)+ すると + 文B(直後・発見)

ตัวอย่าง (例文)

電話でんわけると、彼女かのじょました。
พอโทรไป เธอก็รับสาย
このボタンをすると、ドアがきます。
ถ้ากดปุ่มนี้ ประตูจะเปิด
コンビニにくと、たまたま友達ともだちいました。
พอไปร้านสะดวกซื้อ บังเอิญเจอเพื่อนพอดี
かれいえると、すぐにあめはじめました。
พอเขาออกจากบ้าน ฝนก็เริ่มตกทันที
8

A。そういえば B。

พูดถึงเรื่องนั้น / นึกได้ว่า
ใช้เมื่อนึกขึ้นได้หรือกลับมาพูดถึงเรื่องที่เกี่ยวข้อง

โครงสร้าง (Formation)

文A。そういえば、文B。
そういえば、文B。(単独でも使用可)

ตัวอย่าง (例文)

映画えいがそういえばかれ映画館えいがかんはたらいているんだ。
ภาพยนตร์ พูดถึงเรื่องนั้น เขาทำงานอยู่ที่โรงภาพยนตร์นะ
山田やまださん。そういえば彼女かのじょ今週末こんしゅうまつ旅行りょこうしています。
คุณยามาดะ ว่าแต่ เธอไปเที่ยวช่วงสุดสัปดาห์นี้นะ
そのレストラン。そういえばつぎ週末しゅうまつそこでパーティーがあるんだ。
ร้านอาหารนั้น พูดถึงเรื่องนั้น มีปาร์ตี้ที่นั่นสุดสัปดาห์หน้าเลยนะ
さむい。そういえば明日あしたゆきるらしいよ。
อากาศหนาว พูดถึงเรื่องนั้น ได้ยินว่าพรุ่งนี้จะมีหิมะตกนะ
そういえばどもころ、両親りょうしん⼀緒いっしょにここに来たことをおぼえている。
นึกขึ้นมาได้ว่า ตอนเด็กๆ เคยมาที่นี่กับพ่อแม่ด้วยกัน
いいいえですね。そういえば、おにいさんは建築家けんちくかさんでしたよね。
บ้านดีจังเลย ว่าแต่ พี่ชายเป็นสถาปนิกใช่ไหมนะ
9

A。そこで B。

เพราะฉะนั้น / ดังนั้น
ใช้อธิบายเหตุผลในส่วน A และผลลัพธ์หรือการตัดสินใจในส่วน B

โครงสร้าง (Formation)

原因・状況A。そこで、結果・行動B。

ตัวอย่าง (例文)

明日あした試験しけんがあります。そこで今晩こんばん勉強べんきょうしようとおもいます。
พรุ่งนี้มีสอบ ดังนั้น คืนนี้คิดจะนั่งอ่านหนังสือ
このレストランはんでいます。そこでべつ場所ばしょでランチをべましょう。
ร้านอาหารนี้คนเยอะ ดังนั้น ไปกินข้าวที่อื่นดีกว่า
彼女かのじょはアレルギーがある。そこで彼女かのじょのためにべつ料理りょうりつくります。
เธอแพ้อาหาร ดังนั้น ฉันจะทำอาหารอีกเมนูให้เธอโดยเฉพาะ
かさっていない。そこであめむまでちます。
ไม่ได้พกร่มมา ดังนั้น จะรอจนกว่าฝนจะหยุดตก
10

A。それがB。

นั่นแหละคือ / นั่นคือ
ใช้เพื่อกล่าวซ้ำหรือชี้แจงว่า B คือสิ่งที่ A หมายถึงอย่างแท้จริง เน้นสาระสำคัญหรือนิยามของ A

โครงสร้าง (Formation)

文A(説明)。それが文B(定義・言い換え)。

ตัวอย่าง (例文)

かれ勉強べんきょうができる。それが天才てんさいというものだ。
เขาเรียนเก่ง นั่นแหละคือสิ่งที่เรียกว่าอัจฉริยะ
美味おいしい料理りょうりつくる。それがわたし趣味しゅみなんです。
ฉันทำอาหารอร่อย นั่นคือความสนุกในชีวิตของฉัน
彼女かのじょわたしたすけてくれる。それが友達ともだちというものだ。
เธอช่วยเหลือฉัน นั่นแหละคือความหมายของเพื่อนแท้
一人ひとりながたびをする。それが自由じゆうというものだ。
เดินทางคนเดียวเป็นเวลานาน นั่นคือสิ่งที่เรียกว่าอิสรภาพ
11

A。それで B。

แล้วก็ / ดังนั้น
ใช้เชื่อมสองประโยคเพื่อแสดงลำดับเหตุการณ์ หรืออธิบายเหตุผลของเหตุการณ์ที่สองจากเหตุการณ์แรก

โครงสร้าง (Formation)

原因・状況A。それで、結果・行動B。

ตัวอย่าง (例文)

昨日きのうあめっていた。それで公園こうえんかなかった。
เมื่อวานฝนตก ดังนั้น ฉันก็เลยไม่ได้ไปสวนสาธารณะ
試験しけんちた。それで再試験さいしけんけなければならない。
สอบตก ดังนั้น ต้องสอบซ่อมใหม่
部屋へやさむかった。それで暖房だんぼうけた。
ห้องเย็น ดังนั้น ก็เลยเปิดเครื่องทำความร้อน
今日きょうやすみだ。それで映画えいがく。
วันนี้วันหยุด ดังนั้น จะไปดูหนัง
12

A。それでも B。

แม้จะเป็นเช่นนั้น / แต่ก็ยัง
ใช้แสดงความตรงกันข้าม A เป็นสถานการณ์ B เป็นการกระทำหรือความคิดที่อาจไม่คาดคิด

โครงสร้าง (Formation)

状況A。それでも、逆の行動・気持ちB。

ตัวอย่าง (例文)

今日きょう日曜日にちようびです。それでも仕事しごとかなければなりません。
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ แต่ก็ยังต้องไปทำงานอยู่ดี
かれわかいです。それでも経験けいけん豊富ほうふです。
เขาอายุน้อย แม้จะเป็นเช่นนั้น เขาก็มีประสบการณ์มาก
あめっています。それでも散歩さんぽきたいです。
ฝนกำลังตก แต่ก็ยังอยากออกไปเดินเล่นอยู่ดี
試験しけん結果けっかわるかったです。それでもあきらめません。
ผลสอบออกมาไม่ดี แต่ก็จะไม่ยอมแพ้
13

A。それなのに B。

แต่ว่า / ทั้งๆ ที่
ใช้แสดงความตรงกันข้าม ความขัดแย้ง หรือความไม่คาดคิดระหว่างสองสถานการณ์หรือข้อเท็จจริง

โครงสร้าง (Formation)

状況A(期待される結果あり)。それなのに、予想外の結果B。

ตัวอย่าง (例文)

かれあたまがいい。それなのに試験しけんちた。
เขาฉลาด ทั้งๆ ที่อย่างนั้น เขาก็ยังสอบตก
わたしはやきた。それなのに、バスにおくれた。
ฉันตื่นแต่เช้า ทั้งๆ ที่อย่างนั้น ก็ยังไม่ทันรถเมล์
昨日きのうれていた。それなのにかれかさっていた。
เมื่อวานอากาศแจ่มใส ทั้งๆ ที่อย่างนั้น เขาก็ยังพกร่มมาด้วย
彼女かのじょ運動うんどう苦手にがてだ。それなのに、マラソンをはしることにした。
เธอไม่ถนัดกีฬา ทั้งๆ ที่อย่างนั้น เธอก็ตัดสินใจวิ่งมาราธอน
毎⽇まいにち残業ざんぎょうしているし、休⽇きゅうじつ出勤しゅっきんした。それなのに給料きゅうりょうがまだすくない。
ทำงานล่วงเวลาทุกวัน แถมยังมาทำงานวันหยุดอีก ทั้งๆ ที่อย่างนั้นเงินเดือนก็ยังน้อยอยู่ดี
このあいだった時計とけいたかかった。それなのにすぐにこわれた。
นาฬิกาที่ซื้อมาเร็วๆ นี้แพงมาก ทั้งๆ ที่อย่างนั้นก็พังไปเร็วมาก
14

A それはそうと B。

อย่างไรก็ตาม / เปลี่ยนเรื่อง
ใช้เปลี่ยนหัวข้อหรือนำเรื่องใหม่เข้ามาในบทสนทนา A เป็นหัวข้อเดิม B เป็นหัวข้อใหม่

โครงสร้าง (Formation)

(文A。)それはそうと、話題を変えた文B。

ตัวอย่าง (例文)

それはそうと今日きょう天気てんきはいいですね。
อย่างไรก็ตาม วันนี้อากาศดีนะ
映画えいが面白おもしろかったです。それはそうと、このみせのラーメンはおいしいですよ。
หนังสนุกมาก อย่างไรก็ตาม ราเมนของร้านนี้อร่อยนะ
明日あしたから夏休なつやすみですね。それはそうとあたらしいカフェがオープンしたみたいです。
พรุ่งนี้วันหยุดฤดูร้อนแล้ว อย่างไรก็ตาม ได้ยินว่ามีร้านกาแฟใหม่เปิดด้วย
昨日きのう試験しけんむずかしかった。それはそうと週末しゅうまつにパーティーがあるのをってますか?
ข้อสอบวานนี้ยากมาก อย่างไรก็ตาม รู้ไหมว่าสุดสัปดาห์นี้มีปาร์ตี้
15

A。だが B。

แต่ / อย่างไรก็ตาม
ใช้แสดงความคิดหรือข้อความที่ตรงกันข้าม เชื่อมสองประโยคที่มีความหมายตรงข้ามกัน

โครงสร้าง (Formation)

文A。だが、対立する内容B。

ตัวอย่าง (例文)

このレストランは値段ねだんたかい。だがあじはとてもいい。
ร้านอาหารนี้ราคาแพง แต่รสชาติดีมาก
かれつかれている。だが仕事しごとわらせるまでやすまない。
เขาเหนื่อยมาก แต่จะไม่หยุดพักจนกว่างานจะเสร็จ
昨日きのうさむかった。だが今日きょうあたたかい。
เมื่อวานอากาศหนาว แต่วันนี้อากาศอบอุ่น
彼女かのじょ外見がいけん地味じみだ。だが性格せいかく素晴すばらしい。
เธอดูเรียบๆ แต่มีนิสัยที่ดีงามมาก
16

A。ちなみに B。

อีกอย่าง / ว่าแต่
ใช้ให้ข้อมูลเพิ่มเติมหรือหมายเหตุเกี่ยวกับหัวข้อที่กล่าวไว้ก่อนหน้า มักใช้เพื่อให้บริบทหรือเปลี่ยนหัวข้อเล็กน้อย

โครงสร้าง (Formation)

文A。ちなみに、関連情報B。

ตัวอย่าง (例文)

今日きょう授業じゅぎょうがありません。ちなみに明日あしたやすみです。
วันนี้ไม่มีเรียน อีกอย่าง พรุ่งนี้ก็หยุดด้วย
このみせのラーメンは美味おいしいです。ちなみに餃子ぎょうざもおすすめです。
ราเมนของร้านนี้อร่อยมาก อีกอย่าง เกี๊ยวซ่าก็แนะนำเหมือนกันนะ
かれ今日きょう遅刻ちこくしました。ちなみに昨日きのう欠席けっせきしました。
เขาสายวันนี้ อีกอย่าง เมื่อวานก็ขาดเรียนด้วย
映画えいが面白おもしろかったです。ちなみに原作げんさくほうがもっといいですよ。
หนังสนุกมาก อีกอย่าง ต้นฉบับดีกว่าอีกนะ
17

A。ということは B。

นั่นหมายความว่า / แสดงว่า
ใช้แสดงข้อสรุปเชิงตรรกะว่าถ้า A เป็นจริง ก็หมายความว่า B ต้องเป็นจริงด้วย ใช้อนุมานหรือสรุป B จากข้อมูล A

โครงสร้าง (Formation)

事実A。ということは、推論・結論B。

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょいている。ということはなにかなしいことがあったにちがいない。
เธอกำลังร้องไห้อยู่ นั่นหมายความว่าต้องมีเรื่องเศร้าเกิดขึ้นแน่ๆ
このケーキがのこっている。ということは、みんなおなかがいっぱいだったのかな。
เค้กยังเหลืออยู่ นั่นหมายความว่าทุกคนคงอิ่มแล้วกระมัง
みち渋滞じゅうたいしている。ということは事故じこがあったのかもしれない。
ถนนติด นั่นหมายความว่าอาจจะมีอุบัติเหตุ
かれ試験しけんかった。ということは勉強べんきょうがたくさん頑張がんばったんだね。
เขาสอบผ่าน นั่นหมายความว่าเขาคงตั้งใจเรียนมากเลย
18

A。というのは B。

ก็คือ / นั่นคือ
ใช้เพื่อให้คำอธิบาย คำนิยาม หรือข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อความ A

โครงสร้าง (Formation)

文A。というのは、理由・説明B(から/ためです)。

ตัวอย่าง (例文)

かれ非常ひじょうつかれています。というのは昨夜さくやくるまとおくまでってきたためです。
เขาเหนื่อยมาก นั่นก็คือเมื่อคืนขับรถไปไกลมาก
このレストランはおすすめです。というのは料理りょうり美味おいしいし、雰囲気ふんいきもいいからです。
แนะนำร้านอาหารนี้มาก นั่นก็คือเพราะอาหารอร่อยและบรรยากาศดีด้วย
試験しけんちた。というのは十分じゅうぶん勉強べんきょうしなかったからです。
สอบตก นั่นก็คือเพราะไม่ได้อ่านหนังสือมากพอ
彼女かのじょ独特どくとく趣味しゅみがある。というのは昆虫収集こんちゅうしゅうしゅうだ。
เธอมีงานอดิเรกที่แปลกมาก นั่นก็คือเก็บสะสมแมลง
19

A。もっとも B。

แต่ / อย่างไรก็ตาม
ใช้แสดงความคิดเห็นหรือข้อเท็จจริงที่ตรงกันข้าม ระวังอย่าสับสนกับคำวิเศษณ์ 最も (もっとも)

โครงสร้าง (Formation)

文A。もっとも、留保・例外・対比B。

ตัวอย่าง (例文)

かれあたまがいい。もっとも勉強べんきょう大切たいせつだ。
เขาฉลาด อย่างไรก็ตาม การเรียนก็สำคัญเช่นกัน
このレストランは美味おいしい。もっとも値段ねだんたかい。
ร้านอาหารนี้อร่อย แต่ราคาแพง
彼女かのじょ綺麗きれいだ。もっとも性格せいかくわるい。
เธอสวย แต่นิสัยไม่ดีเท่าไหร่
日本にほん面白おもしろくにだ。もっともむのが大変たいへんそうだ。
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่น่าสนใจ แต่ดูเหมือนจะอยู่ยากพอสมควร
全員ぜんいん参加さんかしなければなりません。もっとも病気びょうき場合ばあいべつです。
ทุกคนต้องเข้าร่วม เว้นแต่ในกรณีที่ป่วย
今回こんかい失敗しっぱい田中たなかさんの責任せきにんだ。もっともわたしたちも責任せきにん一部いちぶちます。
ความล้มเหลวครั้งนี้เป็นความรับผิดชอบของคุณทานากะ แม้ว่าจริงๆ แล้วพวกเราทุกคนก็มีส่วนรับผิดชอบด้วย
20

A。要するに B。

พูดง่ายๆ ก็คือ / สรุปก็คือ
ใช้สรุป กล่าวซ้ำ หรือพูดอย่างง่ายๆ ว่า A คือ B

โครงสร้าง (Formation)

(文A。)要するに、まとめ・要点B。

ตัวอย่าง (例文)

このプロジェクトは成功せいこうしました。ようするにわたしたちのチームは素晴すばらしい仕事しごとをしました。
โปรเจกต์นี้ประสบความสำเร็จ พูดง่ายๆ ก็คือ ทีมของเราทำงานได้ยอดเยี่ยม
かれ料理りょうり上手じょうずです。ようするにかれすぐれたシェフです。
เขาทำอาหารเก่ง พูดง่ายๆ ก็คือ เขาเป็นเชฟฝีมือดี
昨日きのうはとてもいそがしかった。ようするに一日中いちにちじゅうはたらいていました。
เมื่อวานยุ่งมาก สรุปก็คือ ทำงานมาทั้งวัน
彼女かのじょあたらしい仕事しごときです。ようするに彼女かのじょ満足まんぞくしています。
เธอชอบงานใหม่ สรุปก็คือ เธอพอใจดี
ようするにときかね問題もんだいだ。
สรุปก็คือ มันเป็นเรื่องของเวลาและเงิน
ようするに彼女かのじょきたくないってったでしょう。
สรุปก็คือ เธอบอกว่าไม่อยากไปใช่ไหม
21

Noun につき

เนื่องจาก / ต่อ
ใช้แสดงเหตุผล สาเหตุ หรือเงื่อนไขของเหตุการณ์หรือสถานการณ์ ใช้กับคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + につき(〜のため / 理由・原因)
名詞名詞 + につき(〜ごとに / 数量の割合)

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんにつき今日きょうしずかにしてください。
เนื่องจากมีการสอบ วันนี้กรุณาเงียบด้วยนะ
このエリアは工事中こうじちゅうにつき通行止つうこうどめめです。
พื้นที่นี้ปิดการจราจรเนื่องจากกำลังก่อสร้าง
博物館はくぶつかん整備中せいびちゅうにつき入場料にゅうじょうりょう無料むりょうです。
เนื่องจากพิพิธภัณฑ์อยู่ระหว่างการบำรุงรักษา ค่าเข้าชมจึงฟรี
商品しょうひんひとにつき、1000えん割引わりびきがあります。
มีส่วนลด 1,000 เยนต่อสินค้า 1 ชิ้น
昼休ひるやすにつき事務所じむしょは2までやすみです。
สำนักงานจะปิดถึงบ่ายสองเนื่องจากเป็นช่วงพักเที่ยง
現在げんざい工事中こうじちゅうにつき、このエリアは通行つうこうができません。
เนื่องจากพื้นที่นี้กำลังอยู่ระหว่างการก่อสร้าง จึงไม่สามารถผ่านไปได้
22

Noun にて

ที่ / โดย
เป็นรูปแบบที่เป็นทางการของ で มักใช้ในประกาศ ฯลฯ

โครงสร้าง (Formation)

名詞(場所)場所名詞 + にて(〜で/場所を示す、格式的)
名詞(手段)手段名詞 + にて(〜によって/手段を示す、格式的)

ตัวอย่าง (例文)

駅前広場えきまえひろばにてイベントが開催かいさいされます。
จะมีการจัดกิจกรรม ณ ลานหน้าสถานี
ホテルにて会議かいぎおこなわれます。
การประชุมจะจัดขึ้น ณ โรงแรม
郵便局ゆうびんきょくにて荷物にもつりました。
รับพัสดุที่ไปรษณีย์
インターネットにて調しらべたら、こたえがつかりました。
ค้นหาทางอินเทอร์เน็ตแล้วพบคำตอบ
今回こんかいのイベントは駅前えきまえにておこないます。
กิจกรรมครั้งนี้จะจัดขึ้น ณ บริเวณหน้าสถานี
質問しつもんがあれば電話でんわかメールにて連絡れんらくください。
หากมีข้อสงสัย กรุณาติดต่อทางโทรศัพท์หรืออีเมล
23

Noun の ことだから

เพราะ... น่ะ / พอรู้ว่าเป็น...
ใช้ให้เหตุผลหรือคำอธิบายตามความรู้เกี่ยวกับบุคคลหรือสิ่งของนั้น หมายถึง เมื่อพิจารณาจากลักษณะของคน/สิ่งนั้น

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + のことだから、〜(だろう / はずだ)
動詞動詞(辞書形)+ ことだ(〜すべきだ・アドバイス)

ตัวอย่าง (例文)

料理りょうり得意とくいかれのことだから美味おいしい料理りょうりつくってくれるでしょう。
เพราะเขาทำอาหารเก่ง เขาคงทำอาหารอร่อยให้ได้แน่ๆ
いつも遅刻ちこくする彼女かのじょのことだから今日きょうおくれるかもしれない。
เพราะเธอมาสายตลอด วันนี้คงจะสายอีกเหมือนกัน
やすみせのことだから、たくさんれるはずだ。
เพราะมันเป็นร้านราคาถูก ขายดีมากแน่ๆ
ドラマきなかれのことだから最新さいしんのドラマについてはなすといいでしょう。
เพราะรู้ว่าเขาชอบดูซีรีส์ น่าจะคุยเรื่องซีรีส์ล่าสุดดีกว่า
風邪かぜぎみなら、はやることですよ。
ถ้ารู้สึกว่าจะเป็นหวัด ควรนอนหลับพักผ่อนแต่เนิ่นๆ
無理むりをしないことだよ。
อย่าฝืนตัวเองมากเกินไปนะ
24

Noun を はじめ

โดยเฉพาะ / รวมถึง
ใช้แสดงว่ามีสิ่งอื่นหรือคนอื่นรวมอยู่ด้วยนอกจากคำนามที่กล่าวถึง สามารถใช้ยกตัวอย่าง ระบุตัวแทน

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞1 + をはじめ、名詞2や名詞3も〜(名詞1を代表例として)

ตัวอย่าง (例文)

日本料理にほんりょうりをはじめ、さまざまな料理りょうりがこのレストランでたのしめます。
ในร้านอาหารนี้สามารถเพลิดเพลินกับอาหารหลากหลาย รวมถึงอาหารญี่ปุ่น
かれ絵画かいがをはじめ彫刻ちょうこく写真しゃしんもコレクションしている。
เขาสะสมไม่เพียงแค่ภาพวาด แต่ยังมีประติมากรรมและภาพถ่ายด้วย
京都きょうとをはじめ日本にほんのいくつかの都市とし伝統的でんとうてきまつりがおこなわれている。
มีการจัดเทศกาลดั้งเดิมในหลายเมืองของญี่ปุ่น รวมถึงเกียวโต
太陽たいようをはじめ地球ちきゅう火星かせいなどの惑星わくせい太陽系たいようけいふくまれている。
ไม่เพียงแค่ดวงอาทิตย์ แต่ยังรวมถึงดาวเคราะห์อย่างโลกและดาวอังคารด้วยที่อยู่ในระบบสุริยะ
25

Noun を はじめとして

โดยเฉพาะ / รวมถึง
ใช้เน้นสิ่งหรือตัวอย่างเฉพาะพร้อมสิ่งอื่นๆ นำเสนอกรณีเฉพาะและบอกเป็นนัยว่ามีสิ่งอื่นเกี่ยวข้อง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + をはじめとして、〜(〜などを含めて)

ตัวอย่าง (例文)

東京とうきょうをはじめとして日本にほんにはたくさんの観光かんこうスポットがあります。
ในญี่ปุ่นมีสถานที่ท่องเที่ยวมากมาย โดยเริ่มจากโตเกียวเป็นต้น
かれは、ピアノをはじめとして、たくさんの楽器がっき演奏えんそうできます。
เขาเล่นเครื่องดนตรีได้หลายชนิด เริ่มจากเปียโนเป็นต้น
このほん手作てづくりのガーゼマスクをはじめとして便利べんり生活せいかつアイディアが満載まんさいです。
หนังสือเล่มนี้มีไอเดียการใช้ชีวิตที่มีประโยชน์มากมาย รวมถึงวิธีทำหน้ากากผ้าก๊อซด้วยมือ
そのショッピングモールには、ZARAをはじめとしておおくのブランドがあつまっています。
ในห้างสรรพสินค้านั้นมีแบรนด์มากมายรวมอยู่ด้วย รวมถึง ZARA ด้วย
26

Noun を はじめとする Noun

โดยเฉพาะ / เช่น
ใช้ระบุตัวอย่างที่เป็นตัวแทนของกลุ่ม และบอกเป็นนัยว่ามีสิ่งอื่นนอกจากตัวอย่างที่กล่าวถึง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞1 + をはじめとする + 名詞2(名詞1を含む名詞2の集合)

ตัวอย่าง (例文)

かれはフランスをはじめとする外国語がいこくごはなせる。
เขาพูดภาษาต่างประเทศได้หลายภาษา โดยเริ่มจากภาษาฝรั่งเศส
このコンサートには、BTSをはじめとする人気にんきアーティストが出演しゅつえんする予定よていです。
คอนเสิร์ตนี้มีกำหนดการแสดงของศิลปินชื่อดังหลายคน รวมถึง BTS
彼女かのじょさかなをはじめとするうみさち大好だいすきだ。
เธอชอบอาหารทะเลมาก โดยเฉพาะปลา
この図書館としょかんには、子供こどもけのほんをはじめとするさまざまなジャンルのほんがあります。
ห้องสมุดแห่งนี้มีหนังสือหลากหลายประเภท รวมถึงหนังสือสำหรับเด็ก
27

Noun を めぐって

เกี่ยวกับ / เรื่อง
ใช้แสดงว่าบางสิ่งเกี่ยวข้องหรือเกี่ยวกับคำนามหนึ่ง ครอบคลุมหัวข้อหรือประเด็นที่เป็นศูนย์กลาง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + をめぐって、〜(〜に関して議論・争いが起きる)
名詞名詞 + をめぐる + 名詞(連体修飾)

ตัวอย่าง (例文)

環境問題かんきょうもんだいをめぐっておおくの議論ぎろんおこなわれています。
มีการอภิปรายมากมายเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อม
かれをめぐって、いくつかの陰謀説いんぼうせつかびがっている。
มีทฤษฎีสมคบคิดหลายทฤษฎีปรากฏขึ้นเกี่ยวกับการเสียชีวิตของเขา
昇給しょうきゅうをめぐって会社かいしゃ労働組合ろうどうくみあいはないをしています。
บริษัทและสหภาพแรงงานกำลังพูดคุยกันเรื่องการขึ้นเงินเดือน
この映画えいがをめぐって賛否両論さんぴりょうろん存在そんざいしている。
มีทั้งคนเห็นด้วยและคัดค้านเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้
ちちのこした土地とちをめぐって兄弟喧嘩きょうだいげんかつづいていく。
การทะเลาะกันในหมู่พี่น้องเกี่ยวกับที่ดินที่พ่อทิ้งไว้ยังคงดำเนินต่อไป
昨日きのう会議かいぎでは、あたらしい計画けいかくをめぐって様々さまざま意見いけんされた。
ในการประชุมเมื่อวาน มีความคิดเห็นหลากหลายเกี่ยวกับแผนงานใหม่
28

Noun を めぐる Noun

เกี่ยวกับ / เรื่อง
ใช้แสดงว่าสถานการณ์หรือเหตุการณ์มีศูนย์กลางอยู่ที่คำนามเฉพาะ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞1 + をめぐる + 名詞2(「名詞1に関する名詞2」と修飾)

ตัวอย่าง (例文)

この事件じけんをめぐる議論ぎろんつづいています。
การถกเถียงเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ยังคงดำเนินต่อไป
環境問題かんきょうもんだいをめぐる国際会議こくさいかいぎひらかれます。
จะมีการประชุมนานาชาติเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อม
かれ突然とつぜん辞任じにんをめぐるうわさがひろがっている。
ข่าวลือเกี่ยวกับการลาออกอย่างกะทันหันของเขากำลังแพร่กระจาย
映画祭えいがさいをめぐる活動かつどうおおくなっています。
กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับเทศกาลภาพยนตร์มีมากขึ้น
29

Noun を もとに

จาก / โดยอ้างอิง
ใช้สื่อว่าบางสิ่งมีพื้นฐานมาจาก อ้างอิงจาก หรือใช้คำนามเป็นข้อมูลอ้างอิง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + をもとに(、)〜(〜を根拠・基礎として)

ตัวอย่าง (例文)

この映画えいが実話じつわをもとにつくられました。
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นโดยอ้างอิงจากเรื่องจริง
かれ経験けいけんをもとにアドバイスが必要ひつようだ。
ต้องการคำแนะนำโดยอ้างอิงจากประสบการณ์ของเขา
データをもとに分析ぶんせきおこないました。
ทำการวิเคราะห์โดยอ้างอิงจากข้อมูล
世界中せかいじゅう美術館びじゅつかんをもとにコレクションをつくりました。
สร้างคอลเลกชันโดยอ้างอิงจากพิพิธภัณฑ์ทั่วโลก
30

Noun を もとにして

จาก / โดยใช้
ใช้แสดงว่าบางสิ่งถูกทำโดยมีพื้นฐาน ใช้ หรืออ้างอิงจากคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + をもとにして(、)〜(〜を根拠・基礎として、やや強調形)

ตัวอย่าง (例文)

かれ意見いけんをもとにして計画けいかく変更へんこうしました。
จากความเห็นของเขา เราจึงเปลี่ยนแผน
この小説しょうせつ実話じつわをもとにしてかれています。
นิยายเล่มนี้เขียนขึ้นโดยอิงจากเรื่องจริง
資料しりょうをもとにして、レポートを作成さくせいしました。
ฉันจัดทำรายงานโดยอ้างอิงจากเอกสาร
過去かこ成功例せいこうれいをもとにしてあたらしいプロジェクトをすすめる予定よていです。
เราวางแผนจะดำเนินโครงการใหม่โดยอิงจากตัวอย่างความสำเร็จในอดีต
31

Verb ことなく

หรือ
ใช้แสดงว่าไม่ทำสิ่งนั้น โดยไม่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ ことなく、〜(〜せずに)

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょことなくかえってしまいました。
เธอกลับบ้านไปโดยไม่ร้องไห้
かれ注意ちゅういすることなく突然とつぜんかけた。
เขาจากไปอย่างกะทันหันโดยไม่บอกกล่าวอะไรเลย
山田やまださんはだれにもはなことなく会社かいしゃめました。
คุณยามาดะลาออกจากบริษัทโดยไม่ได้คุยกับใครเลย
20年間ねんかん病気びょうきになることなくはたらいています。
ฉันทำงานมา 20 ปีโดยไม่เคยป่วยเลย
ちちさんは10年間ねんかんやすことなく会社かいしゃかよった。
พ่อทำงานมา 10 ปีโดยไม่เคยหยุดพักเลย
かれらは試合しあいつために、1日いちにちやすことなく練習れんしゅうはげんだ。
เพื่อให้ชนะการแข่งขัน พวกเขาฝึกซ้อมอย่างต่อเนื่องโดยไม่มีวันหยุด
32

Verb ないことには Verb ない

อย่างไรก็ตาม
ใช้แสดงเงื่อนไขที่จำเป็น ถ้าไม่...ก็ไม่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ない形)+ ことには、〜ない(〜しなければ〜できない)
名詞・な形容詞名詞/な形容詞 + でないことには、〜ない

ตัวอย่าง (例文)

くすりないことには病気びょうきなおらない。
ถ้าไม่กินยา อาการก็จะไม่ดีขึ้น
この問題もんだいによくかんがないことには解決かいけつできない。
ถ้าไม่คิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับปัญหานี้ ก็แก้ไขไม่ได้
練習れんしゅうをしないことには、スキルが上達じょうたつしない。
ถ้าไม่ฝึกซ้อม ทักษะก็จะไม่พัฒนา
手続てつづきをしないことにはあたらしいパスポートがもらえない。
ถ้าไม่ดำเนินขั้นตอน ก็จะทำพาสปอร์ตใหม่ไม่ได้
かれないことには会議かいぎはじめることができない。
ถ้าเขาไม่มา เราก็เริ่มประชุมไม่ได้
一口ひとくちべてみないことには美味おいしいかどうかわかりません。
ถ้าไม่ลองชิมดู ก็ไม่รู้หรอกว่าอร่อยไหม
33

~うちに

หรือ
ไวยากรณ์ 「〜うちに」 หมายถึง "ภายใน..." หรือ "ในระหว่างที่..." และ 「〜たら〜から」 เป็นโครงสร้างแสดงเหตุผลว่า "เพราะถ้า...ก็จะ..." ประโยคนี้เป็นการเชื่อมอนุประโยคหลาย ๆ ส่วนเข้าด้วยกันเพื่ออธิบายเหตุผลของการกระทำสุดท้าย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)いる + うちに(〜している間に)
い形容詞・な形容詞い形容詞 / な形容詞な + うちに(〜のうちに)
動詞動詞(ない形)+ うちに(〜ないうちに)

ตัวอย่าง (例文)

元気げんきうちに旅行りょこうたのしんでください。
มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
わかうちに、いろいろなことをまなぶべきだ。
มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
子供こどもているうちに夕食ゆうしょく準備じゅんびをしましょう。
มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
あめらないうちにいえかえりましょう。
มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่กำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
授業じゅぎょうわるかわらないかのうちにかれ教室きょうしつた。
เขาออกจากห้องเรียนทันทีที่เลิกเรียน
かれ電車でんしゃまるかまらないかのうちにホームに飛び降りとびおりた。
เขากระโดดขึ้นชานชาลาพอดีกับที่รถไฟหยุด
34

~がい

หรือ
ใช้แสดงความคุ้มค่าของการกระทำ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ がい(〜する価値がある)

ตัวอย่าง (例文)

このほん読みよみがいがあります。
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าแก่การอ่าน
早起きはやおきがいがあるかとおもいますよ。
ฉันคิดว่าการตื่นเช้านั้นคุ้มค่า
なが時間じかんをかけがいのある仕事しごとだ。
เป็นงานที่คุ้มค่าแก่การทุ่มเทเวลาให้
かれとは話しはなしがいがあるでしょう。
คุ้มค่าที่จะคุยกับเขา
35

~かいがあって

หรือ
ใช้แสดงว่าความพยายามคุ้มค่า ได้ผล

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+ かいがあって、〜(努力が報われて)
名詞名詞 + の + かいがあって、〜

ตัวอย่าง (例文)

毎日まいにち勉強べんきょうしたかいがあって、テストに合格ごうかくしました。
ที่เรียนทุกวันได้ผล ฉันสอบผ่าน
練習れんしゅうかいがあって試合しあいつことができた。
การฝึกซ้อมได้ผลตอบแทน เราชนะการแข่งขันได้
あめなかはしってきたかいがあって電車でんしゃった。
ที่วิ่งฝ่าฝนมาก็คุ้ม ฉันขึ้นรถไฟทัน
早起きはやおきして掃除そうじをしたかいがあって部屋へやがきれいになった。
ที่ตื่นเช้ามาทำความสะอาดก็คุ้ม ห้องสะอาดหมดจดแล้ว
36

~かいもなく

หรือ
ใช้แสดงว่าความพยายามไร้ผล เปล่าประโยชน์

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+ かいもなく、〜(努力が無駄になって)
名詞名詞 + の + かいもなく、〜

ตัวอย่าง (例文)

ながあいだ苦労くろうしたかいもなく失敗しっぱいしてしまった。
พยายามมานานมาก แต่สุดท้ายก็สูญเปล่าและล้มเหลว
このプロジェクトにたくさん時間じかんをかけたかいもなく、うまくいかなかった。
ใช้เวลามากมายกับโครงการนี้ แต่ก็จบลงโดยไร้ผล
たすけをもとめたかいもなくだれなかった。
เขาขอความช่วยเหลือ แต่ก็ไร้ผล ไม่มีใครมาช่วยเลย
色々いろいろ方法ほうほうでダイエットをこころみたかいもなく全然ぜんぜんせなかった。
ลองหลายวิธีลดน้ำหนักแล้ว แต่ก็สูญเปล่า ไม่ลดลงเลยสักกิโล
37

~かける

เกือบจะ...
ไวยากรณ์「〜かける」ใช้กับคำกริยารูป ます โดยตัด ます ออก หมายถึง "เกือบจะ...", "ทำ...ค้างไว้", "เริ่มจะ..." ในที่นี้ 「あきらめあきらめかけた」หมายถึง "เกือบจะยอมแพ้"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ かける(〜しかけ:途中まで〜した状態)

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ食べたべかけのリンゴをいてかけた。
เธอวางแอปเปิลที่กินค้างไว้แล้วออกไปข้างนอก
子供こどもたちはやりかけ宿題しゅくだいつくえうえのこした。
เด็กๆ ทิ้งการบ้านที่ทำค้างไว้บนโต๊ะ
読みよみかけほんよるになるとさがす。
พอตกกลางคืนก็หาหนังสือที่อ่านค้างอยู่
オフィスには、作りつくりかけ書類しょるいがたくさんある。
ในออฟฟิศมีเอกสารที่ทำค้างอยู่เยอะมาก
38

~がち

มีแนวโน้มที่จะ...
รูป ます ตัด ます + 「がち」 หมายถึง "มีแนวโน้มที่จะ..." หรือ "มักจะ..." ใช้กับเรื่องที่ไม่ค่อยดีนัก ในที่นี้คือ "มักจะขาดซ้อม"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ がち(〜しがちだ:〜する傾向がある)
名詞名詞 + がち(〜がちだ:〜が多い傾向)

ตัวอย่าง (例文)

かれ風邪かぜがちです。
เขามีแนวโน้มที่จะเป็นหวัดบ่อย
この地域ちいきあめがちです。
พื้นที่นี้มีแนวโน้มที่จะฝนตกบ่อย
彼女かのじょ忘れ物わすれものをしがちです。
เธอมักจะลืมของอยู่เสมอ
わたし遅刻ちこくがちなので、もっとはやきないといけません。
ฉันมักจะไปสายเป็นประจำ จึงต้องตื่นให้เร็วขึ้น
39

~か~ないかのうちに

ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ...
ไวยากรณ์「〜か〜ないかのうちに」หมายถึง "ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ..." ใช้แสดงว่าการกระทำที่สองเกิดขึ้นเกือบจะพร้อมกันกับการกระทำแรก หรือเกิดขึ้นก่อนที่การกระทำแรกจะเสร็จสมบูรณ์ด้วยซ้ำ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ か + 動詞(ない形)+ か + のうちに(〜するかしないかの瞬間に)

ตัวอย่าง (例文)

えきくかかないかのうちにあめ降り出ふりだした。
ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ...
ケータイをうかわないかのうちにあたらしいモデルが発売はつばいされた。
ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ...
かれいえるかないかのうちに電話でんわった。
ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ...
パーティーがはじまるかはじまらないかのうちに彼女かのじょ泣き出なきだした。
ทันทีที่... / ในขณะที่ยังไม่ทันจะ...
授業じゅぎょうわるかわらないかのうちにかれ教室きょうしつた。
เขาออกจากห้องเรียนทันทีที่เลิกเรียน
かれ電車でんしゃまるかまらないかのうちにホームに飛び降りとびおりた。
เขากระโดดขึ้นชานชาลาพอดีกับที่รถไฟหยุด
40

~かねない

มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี...
ไวยากรณ์「〜かねない」หมายถึง "มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี..." ใช้กับคำกริยารูป ます ตัด ます ออก แล้วตามด้วย かねない เพื่อแสดงความเป็นไปได้ในทางลบ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ かねない(〜しかねない:〜しそうで怖い)

ตัวอย่าง (例文)

かれはあまりにも無責任むせきにんで、約束やくそくやぶかねない
มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี...
注意ちゅういしないと、事故じここしかねない
มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี...
このアプリはバグがおおいので、クラッシュしかねない
มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี...
彼女かのじょ緊張きんちょうしているので、失敗しっぱいかねない
มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิดเรื่องไม่ดี...
この問題もんだい長期化ちょうきかすれば、会社かいしゃ倒産とうさんかねないはや対策たいさくかんがえましょう。
ถ้าปัญหานี้ใหญ่โตขึ้นอีก บริษัทอาจล้มละลายได้ มารีบหาทางแก้ไขกันเถอะ
やすまずに長時間ちょうじかん運転うんてんしたら、事故じここしかねない
ถ้าขับรถนานโดยไม่พักเลย อาจเกิดอุบัติเหตุได้
41

~かねる

หมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ
「〜かねる」เป็นสำนวนที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อแสดงความหมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ かねる / かねます(〜しかねる:〜しにくい、丁寧な断り)

ตัวอย่าง (例文)

その問題もんだいむずかしいので、わたしには解決かいけつかねます
หมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ
かれっていることが真実しんじつかどうか判断はんだんかねます
หมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ
彼女かのじょるかどうかいますぐにはかりかねます
หมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ
くわしい内容ないようについては説明せつめいかねます
หมายว่า "ทำได้ยาก" "ไม่สามารถทำได้" หรือ "ลำบากใจที่จะทำ" มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ
すぐにお返事へんじはできかねます
ฉันไม่สามารถให้คำตอบได้ทันที
わたしはそれに賛同さんどうかねます
ฉันไม่สามารถเห็นด้วยกับสิ่งนั้นได้
42

~かのようだ

หรือ
ใช้แสดงการเปรียบเทียบ เหมือนกับว่า

โครงสร้าง (Formation)

動詞・形容詞普通形 + かのようだ / かのように + 動詞(まるで〜のように)
名詞・な形容詞名詞/な形容詞 + であるかのようだ / かのように

ตัวอย่าง (例文)

かれいぬこわかのようだ
เขาดูเหมือนกลัวสุนัข
この部屋へやさむかのようだ
ห้องนี้รู้สึกเหมือนหนาว
彼女かのじょ有名人ゆうめいじんであるかのようだ
เธอทำตัวราวกับว่าตัวเองเป็นคนดัง
かれ子供こどもであるかのようだ
เขาทำตัวราวกับเป็นเด็ก
こわいものをかのように彼女かのじょふるえた。
เธอสั่นเทาราวกับเห็นอะไรน่ากลัว
友達ともだち自分じぶん合格ごうかくしたかのようによろこんでくれた。
เพื่อนดีใจแทนฉันราวกับว่าตัวเองเป็นคนสอบผ่าน
43

~か~まいか

หรือ
ใช้แสดงความลังเลระหว่างสองทางเลือก

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(意向形)+か+動詞(辞書形)+まいか
動詞(する)するすまい(例外)
動詞(くる)くるこまい(例外)
動詞(一段)動詞ます形(語幹)+まい

ตัวอย่าง (例文)

このプロジェクトを引き受けひきうけようか引き受けひきうけまいか、まだめていない。
ฉันยังไม่ตัดสินใจว่าจะรับโครงการนี้หรือไม่
かれ成功せいこうようか成功せいこうするまいかいま予測よそくできない。
ตอนนี้ยังคาดเดาไม่ได้ว่าเขาจะสำเร็จหรือไม่
この問題もんだい簡単かんたんであるむずかしいであるまいか意見いけんかれている。
ความเห็นแตกกันว่าปัญหานี้ง่ายหรือยาก
かれはリーダーであるフォロワーであるまいか自分じぶんえらぶべきだ。
เขาควรเลือกเองว่าจะเป็นผู้นำหรือผู้ตาม
あんなところは二度にどまい
ฉันจะไม่ไปที่แบบนั้นอีกเด็ดขาด
かれはそう簡単かんたん態度たいどえるまい
เขาคงเปลี่ยนพฤติกรรมตัวเองไม่ได้ง่ายๆ หรอก
44

~からこそ

ใช้เน้นย้ำเหตุผลว่า "ก็เพราะว่า...นั่นแหละ" ทำให้เกิดผลลัพธ์ตามมา ในที่นี้คือเพราะเป็นยุคอีเมล จึงยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นของจดหมายที่เขียนด้วยมือ
ไวยากรณ์ 「〜からこそ」 ใช้เน้นย้ำเหตุผลอย่างหนักแน่นว่า "ก็เพราะว่า..." ส่วนวลี 「〜と願ねがう」 หมายถึง "ปรารถนาว่า..." และ 「経験けいけんさせたい」 เป็นรูปก่อการ (ให้ทำ) + たい หมายถึง "อยากจะให้ (ใครบางคน) ได้มีประสบการณ์"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+からこそ
い形容詞い形容詞+からこそ
な形容詞な形容詞+だからこそ
名詞名詞+だからこそ

ตัวอย่าง (例文)

失敗しっぱいしたからこそ成功せいこう意味いみがわかる。
ใช้เน้นย้ำเหตุผลว่า "ก็เพราะว่า...นั่นแหละ" ทำให้เกิดผลลัพธ์ตามมา ในที่นี้คือเพราะเป็นยุคอีเมล จึงยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นของจดหมายที่เขียนด้วยมือ
くるしかったからこそ今日きょうわたしがある。
ใช้เน้นย้ำเหตุผลว่า "ก็เพราะว่า...นั่นแหละ" ทำให้เกิดผลลัพธ์ตามมา ในที่นี้คือเพราะเป็นยุคอีเมล จึงยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นของจดหมายที่เขียนด้วยมือ
かれ親切しんせつからこそ人気にんきがある。
ใช้เน้นย้ำเหตุผลว่า "ก็เพราะว่า...นั่นแหละ" ทำให้เกิดผลลัพธ์ตามมา ในที่นี้คือเพราะเป็นยุคอีเมล จึงยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นของจดหมายที่เขียนด้วยมือ
むかし経験けいけんがあるからこそ、その問題もんだいがよく理解りかいできる。
ใช้เน้นย้ำเหตุผลว่า "ก็เพราะว่า...นั่นแหละ" ทำให้เกิดผลลัพธ์ตามมา ในที่นี้คือเพราะเป็นยุคอีเมล จึงยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นของจดหมายที่เขียนด้วยมือ
はやきたからこそわたし始発しはつ電車でんしゃった。
ที่ตื่นเช้าจึงทำให้ขึ้นรถไฟขบวนแรกทัน
毎日まいにち一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうしたからこそ優勝ゆうしょうできたのです。
ที่ฝึกซ้อมทุกวันอย่างเต็มที่จึงทำให้ชนะได้
45

〜からして

จาก
ใช้ตัดสินจากแง่มุมหนึ่ง ดูจาก พิจารณาจาก

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+からして
名詞名詞+からしても(「〜でさえ」の意味で)
名詞名詞+からしたら/からすれば(判断の根拠)

ตัวอย่าง (例文)

かれ顔つきかおつきからしてなにわるいことがあったのだろう。
จากสีหน้าของเขา คงเกิดเรื่องไม่ดีขึ้นแน่
この料理りょうり見た目みためからして、おいしくなさそうだ。
แค่ดูรูปลักษณ์ของอาหารจานนี้ก็ไม่น่าอร่อยแล้ว
彼女かのじょ試験しけん成績せいせきからして合格ごうかくするのはむずかしいでしょう。
พิจารณาจากคะแนนสอบของเธอ คงผ่านได้ยาก
その映画えいがのタイトルからして面白おもしろくないとおもう。
จากชื่อหนังเรื่องนี้ ฉันว่าคงไม่น่าสนใจ
タイトルからして面白おもしろそうなほんですね。
จากชื่อแล้ว หนังสือเล่มนี้ดูน่าสนใจ
その新社員しんしゃいん顔つきかおつきからしてやさしそうだ。
พนักงานใหม่คนนั้นดูเป็นมิตรมาก (จากสีหน้า)
46

~からすると

แสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"
ไวยากรณ์「〜からすると」ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+からすると
名詞名詞+からすれば(同義・よりフォーマル)
名詞名詞+からして(類似表現)

ตัวอย่าง (例文)

経験けいけんからすると、この仕事しごとむずかしいでしょう。
แสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"
評判ひょうばんからすると、あのレストランはとてもおいしいです。
แสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"
価格かかくからすると、この商品しょうひん高品質こうひんしつのものとおもわれます。
แสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"
このエリアですが、交通こうつう便べんからすると便利べんりです。
แสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคล ในที่นี้คือ จากมุมมองของ "ฉันที่เป็นพนักงานใหม่และมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ"
かれ症状しょうじょうからすると心臓しんぞう病気びょうきかもしれません。
จากอาการของเขา อาจเป็นโรคหัวใจก็ได้
今度こんどのJLPTですが、いまみなさんの実力じつりょくからすると問題もんだいなく合格ごうかくできるでしょう。
สำหรับการสอบ JLPT ครั้งนี้ จากระดับความสามารถของทุกคน น่าจะผ่านได้ไม่มีปัญหา
47

~からといって

เพราะว่า
แม้ว่า~

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+からといって
い形容詞い形容詞+からといって
な形容詞な形容詞+だからといって
名詞名詞+だからといって

ตัวอย่าง (例文)

あめったからといって試合しあい中止ちゅうしになるわけではありません。
แค่เพราะฝนตกก็ไม่ได้แปลว่าการแข่งขันจะถูกยกเลิก
かれ有名ゆうめいからといってかれ意見いけんがいつもただしいわけではない。
แค่เพราะเขาดัง ก็ไม่ได้แปลว่าความคิดเห็นของเขาจะถูกเสมอไป
このスープがからからといってすべてのひとからいとかんじるわけではない。
แค่เพราะซุปนี้เผ็ด ก็ไม่ได้แปลว่าทุกคนจะรู้สึกว่าเผ็ด
彼女かのじょいているからといってかなしいわけではないかもしれない。
แค่เพราะเธอร้องไห้ ก็ไม่ได้แปลว่าเธอเศร้า
かねがたくさんあるからといって使つかいすぎるのはよくない。
มีเงินมากก็ไม่ดีถ้าใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
やすからといってらないものまでうのはよくない。
ของถูกก็ไม่ดีถ้าซื้อสิ่งที่ไม่จำเป็น
48

~から~にかけて

หรือ
รูปแบบ ~から~にかけて ใช้บอกช่วงหรือขอบเขต ทั้งด้านเวลาและสถานที่ แปลว่า 'ตั้งแต่...ถึง' หรือ 'ระหว่าง...กับ'

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞1+から+名詞2+にかけて
名詞(時間)時間・時期を表す名詞に付く(範囲・期間)
名詞(場所)場所を表す名詞に付く(区間・範囲)

ตัวอย่าง (例文)

午前ごぜんから午後ごごにかけて仕事しごとをしています。
ฉันทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น
東京とうきょうから大阪おおさかにかけて新幹線しんかんせんはしっています。
รถไฟชินคันเซ็นวิ่งจากโตเกียวถึงโอซาก้า
はるからなつにかけてはながたくさんいています。
ดอกไม้หลายชนิดบานระหว่างฤดูใบไม้ผลิถึงฤดูร้อน
20さいから30さいにかけておおくのひと大学だいがく卒業そつぎょうし、仕事しごとくことが一般的いっぱんてきです。
เป็นเรื่องปกติที่คนจำนวนมากจะเรียนจบมหาวิทยาลัยและเริ่มทำงานในช่วงอายุ 20 ถึง 30 ปี
49

~からには

เพราะว่า
รูปแบบ ~からには ใช้แสดงความรับผิดชอบหรือความมุ่งมั่นเมื่อเงื่อนไขบางอย่างเป็นจริงแล้ว แปลว่า 'เมื่อ...แล้ว' หรือ 'ในเมื่อ...'

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形・た形)+からには
い形容詞い形容詞+からには
な形容詞な形容詞+である+からには
名詞名詞+である+からには

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん合格ごうかくしたからには一所懸命いっしょけんめいはたらかなければならない。
ในเมื่อสอบผ่านแล้ว ต้องพยายามทำงานให้ดี
約束やくそくしたからにはまもらなければなりません。
ในเมื่อสัญญาแล้ว ต้องรักษาคำพูด
この映画えいが面白おもしろからには友達ともだちにもせたい。
ในเมื่อหนังเรื่องนี้น่าสนใจ อยากให้เพื่อนดูด้วย
彼女かのじょたすけをもとめたからには手伝てつだわなければならない。
ในเมื่อเธอขอความช่วยเหลือแล้ว ต้องช่วยเธอ
約束やくそくしたからにはその約束やくそくまもらなければならない。
ในเมื่อสัญญาแล้ว ต้องรักษาคำพูด
わたしはJLPT N2 試験しけんけるからには合格ごうかくしたいです。
ในเมื่อจะสอบ JLPT N2 อยากผ่านให้ได้!
50

~から見ると

หรือ
จากมุมมองของ; จากการมองดู; พิจารณาจาก~ สามารถใช้ได้ทั้ง から見れば (kara mireba) และ から見て (kara mite) ดูบทเรียนเรื่อง ところを見ると (tokoro o miru to) ด้วย

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+から見ると
名詞名詞+から見れば(同義・仮定のニュアンス)
名詞名詞+から見て(理由・根拠)

ตัวอย่าง (例文)

費用ひようからると、このプランはおとくです。
ในแง่ของค่าใช้จ่าย แผนนี้คุ้มค่ามาก
彼女かのじょ意見いけんからると社長しゃちょう決定けってい理解りかいできる。
จากมุมมองของเธอ การตัดสินใจของประธานบริษัทเป็นเรื่องที่เข้าใจได้
実力じつりょくからるとかれはチームでもっとすぐれている。
ในแง่ความสามารถ เขาเก่งที่สุดในทีม
健康面けんこうめんからると、この食品しょくひんくない。
จากมุมมองด้านสุขภาพ อาหารนี้ไม่ดี
虫嫌いむしぎらわたしからると、ゴキブリをでつかむなんてありえない。
สำหรับคนที่กลัวแมลงอย่างฉัน การจับแมลงสาบด้วยมือเปล่าเป็นเรื่องคิดไม่ถึง
緊張きんちょうしている様子ようすからかれらは新入社員しんにゅうしゃいんだろう。
จากท่าทางที่ดูตื่นเต้นของพวกเขา คงเป็นพนักงานใหม่
51

~から言うと

จาก
จากมุมมองของ~ สามารถใช้ได้ทั้ง から言えば (kara ieba) และ から言って (kara itte)

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+から言うと
名詞名詞+から言えば(同義・仮定のニュアンス)
名詞名詞+から言って(理由・根拠)

ตัวอย่าง (例文)

値段ねだんからうと、この商品しょうひんもっともおとくです。
พูดในแง่ราคา สินค้านี้คุ้มค่าที่สุด
あじからって、このレストランはおいしいとおもいます。
ในแง่รสชาติ ฉันคิดว่าร้านนี้อร่อย
便利べんりからって、このアパートは最適さいてき場所ばしょにあります。
พูดในแง่ความสะดวก อพาร์ตเมนต์นี้ทำเลดีที่สุด
健康けんこうからうと毎日まいにち運動うんどうすることが大切たいせつです。
จากมุมมองด้านสุขภาพ การออกกำลังกายทุกวันเป็นสิ่งสำคัญ
ぼく成績せいせきからえば国立大学こくりつだいがく無理むりだとおもう。
ด้วยเกรดแบบนี้ ฉันคงเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐไม่ได้
能力のうりょくからってかれがこの仕事しごと一番いちばん適切てきせつだとおもいます。
ในแง่ความสามารถ ฉันคิดว่าเขาเหมาะกับงานนี้ที่สุด
52

~くせに

หรือ
ใช้แสดงการวิพากษ์วิจารณ์ ทั้งๆ ที่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+くせに
い形容詞い形容詞+くせに
な形容詞な形容詞+な(の)+くせに
名詞名詞+の+くせに

ตัวอย่าง (例文)

かれはいつも遅刻ちこくしてくるくせに自分じぶんたされるのがいやいだ。
เขามาสายตลอด แต่กลับเกลียดการรอคน
わるいなとってるくせに、またおなじことをくりかえしている。
เขาบอกว่าขอโทษ แต่ก็ยังทำซ้ำอีก
かれたかくせに、バスケが下手へただ。
ทั้งที่สูง แต่กลับเล่นบาสเก็ตบอลได้แย่
このみせ有名ゆうめいなのくせに、サービスがわるい。
ทั้งที่ร้านดัง แต่การบริการแย่มาก
53

~ことから

ไวยากรณ์ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ
ไวยากรณ์「〜ことから」ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+ことから(理由・根拠)
い形容詞い形容詞+ことから
な形容詞な形容詞+な+ことから
動詞動詞(た形)+ことか(感嘆・強調)

ตัวอย่าง (例文)

かれ毎日まいにち運動うんどうすることからからだ丈夫じょうぶです。
ไวยากรณ์ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ
このみせのサービスがいいことから、いつもんでいます。
ไวยากรณ์ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ
彼女かのじょ親切しんせつことから、みんなにかれています。
ไวยากรณ์ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ
その会社かいしゃ評判ひょうばんことから就職先しゅうしょくさきとして人気にんきがあります。
ไวยากรณ์ใช้บอกเหตุผลหรือที่มาของการตัดสินใจหรือชื่อเรียก ในที่นี้คือ จากการที่คันจิประกอบด้วยตัวอักษร 魚さかな (ปลา) และ 春はる (ฤดูใบไม้ผลิ) จึงทำให้รู้ว่าเป็นปลาที่เป็นตัวแทนของฤดูใบไม้ผลิ
何度なんど注意ちゅういしたことか
ฉันเตือนไปกี่ครั้งแล้ว?
この景色けしきはなんときれいなことか
ทิวทัศน์นี้สวยงามมากจริงๆ!
54

~ことに

ช่าง...เสียนี่กระไร
「〜ことに」ใช้เน้นความรู้สึกของผู้พูดต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น โดยวางไว้หน้าประโยค มีความหมายว่า "ช่าง...เสียนี่กระไร" มักใช้กับคำคุณศัพท์ที่แสดงอารมณ์ เช่น うれしいうれしいことに (น่าดีใจที่), 残念ざんねんなことに (น่าเสียดายที่)

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+ことに(感情表現)
い形容詞い形容詞+ことに
な形容詞な形容詞+な+ことに

ตัวอย่าง (例文)

かれきゅう帰国きこくすることおどろいた。
ช่าง...เสียนี่กระไร
彼女かのじょ優勝ゆうしょうしたこと感動かんどうした。
ช่าง...เสียนี่กระไร
かれがいつも遅刻ちこくすることはらつ。
ช่าง...เสียนี่กระไร
彼女かのじょがこんなにうつくしいことがつかなかった。
ช่าง...เสียนี่กระไร
うれしいことに明日あした退院たいいんできるんです。
ดีใจที่พรุ่งนี้จะได้ออกจากโรงพยาบาล
残念ざんねんことに努力どりょくして頑張がんばりましたが、失敗しっぱいしました。
พยายามอย่างเต็มที่แล้ว แต่น่าเสียดายที่สอบไม่ผ่าน
55

~ことになっている

มีกำหนดว่า...
「〜ことになっている」หมายถึง "มีกำหนดว่า...", "ถูกกำหนดให้..." ใช้กับเรื่องที่ถูกตัดสินใจแล้วโดยไม่เกี่ยวกับความต้องการของผู้พูด ส่วน「〜てしまう」แสดงความรู้สึกเสียดายหรือไม่พึงพอใจ ดังนั้น「することになってしまって」จึงหมายถึง "กลายเป็นว่าต้องทำ (ซึ่งเป็นเรื่องที่น่าลำบากใจ)"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ことになっている(規則・習慣)
動詞動詞(辞書形)+ことになっています(丁寧)
動詞動詞(ない形)+ことになっている(禁止規則)

ตัวอย่าง (例文)

日本にほんでは、左側ひだりがわ運転うんてんすることになっています
มีกำหนดว่า...
会社かいしゃ規則きそくでは、制服せいふくることになっている
มีกำหนดว่า...
彼女かのじょ明日あした結婚けっこんすることになっています
มีกำหนดว่า...
この商品しょうひん高品質こうひんしつだということになっています
มีกำหนดว่า...
うれしいことに、明日あした退院たいいんできるんです。
ดีใจที่พรุ่งนี้จะได้ออกจากโรงพยาบาล
残念ざんねんなことに、努力どりょくして頑張がんばりましたが、失敗しっぱいしました。
พยายามอย่างเต็มที่แล้ว แต่น่าเสียดายที่สอบไม่ผ่าน
56

~さえ~ば

แสดงเงื่อนไขขั้นต่ำที่สุดว่า "แค่มี...ก็..." หรือ "ขอเพียงแค่...ก็..." ในที่นี้คือแค่มีเนื้อไก่กับไข่ก็เพียงพอที่จะทำอาหารจานนี้ได้แล้ว
「〜さえ〜ば」ใช้เพื่อแสดงเงื่อนไขขั้นต่ำที่สุดว่า "แค่มี...ก็..." หรือ "ขอเพียงแค่...ก็..." ในที่นี้คือแค่มีเนื้อไก่กับไข่ก็เพียงพอที่จะทำอาหารจานนี้ได้แล้ว

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+さえ+動詞(条件形)
動詞動詞ます形(語幹)+さえすれば
い形容詞い形容詞(く)+さえあれば
な形容詞な形容詞+で+さえあれば

ตัวอย่าง (例文)

かねさえあれしあわせです。
ขอแค่มีเงินก็มีความสุขแล้ว
試験しけん合格ごうかくさえすれば、卒業そつぎょうできます。
ขอเพียงแค่สอบผ่านก็จบการศึกษาได้
野菜やさいさえたくさんべれははよろこびます。
แค่กินผักเยอะๆ แม่ก็จะดีใจ
交通費こうつうひさえしはらってもらえれ、どこへでもきます。
ขอแค่ออกค่าเดินทางให้ ไปไหนก็ได้
57

~ざるを得ない

แต่
ใช้ 得る「える/うる」(eru/uru) เพื่อพูดตรงข้าม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形(ない除く)+ざるを得ない
動詞(する)するせざるを得ない(例外)
動詞あり得ない(不可能・信じられない)

ตัวอย่าง (例文)

この仕事しごとりがちかいので、残業ざんぎょうざるを得ない。
เพราะใกล้ถึงกำหนดส่งแล้ว จึงไม่มีทางเลือกนอกจากทำงานล่วงเวลา
電車でんしゃおくれたため、タクシーにざるを得なかった。
เพราะรถไฟล่าช้า จึงจำเป็นต้องนั่งแท็กซี่
彼女かのじょ説明せつめい納得なっとくできなかったが、とりあえずしんざるを得ない。
รับคำอธิบายของเธอได้ไม่ค่อยเต็มใจนัก แต่ตอนนี้คงต้องเชื่อเธอไปก่อน
この状況じょうきょうでは、あたらしい計画けいかくなおざるを得ない。
ในสถานการณ์นี้ ไม่มีทางเลือกนอกจากต้องแก้ไขแผนใหม่
あのひと結婚けっこんしたって本当ほんとう︕︖え〜︕ありないよ︕
จริงเหรอที่เขาแต่งงาน? ไม่ทางเป็นไปได้!
あの真面目まじめかれ犯人はんにん︖そんなことはありない。
คนขยันขนาดเขาจะเป็นคนร้าย? เชื่อไม่ลงเลย...
58

~ずにはいられない

อดไม่ได้ที่จะ...
ไวยากรณ์「〜ずにはいられない」หมายถึง "อดไม่ได้ที่จะ..." หรือ "ทนไม่ไหวที่จะไม่ทำ..." ใช้แสดงความรู้สึกหรือการกระทำที่เกิดขึ้นเองโดยไม่สามารถควบคุมได้ ส่วน「〜てしまう」ใช้แสดงว่าเผลอทำไปโดยไม่ได้ตั้งใจ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形(ない除く)+ずにはいられない
動詞(する)するせずにはいられない(例外)

ตัวอย่าง (例文)

このきょくくと、うたずにはいられない
พอได้ยินเพลงนี้ ก็อดร้องเพลงตามไม่ได้
彼女かのじょいているのをると、なぐさずにはいられない
พอเห็นเธอร้องไห้ ก็อดปลอบใจไม่ได้
この小説しょうせつ面白おもしろいので、ずにはいられない
นิยายเรื่องนี้สนุกมากจนอดอ่านไม่ได้
かれはおいしい料理りょうりまえにすると、ずにはいられない
พอเจออาหารอร่อยตรงหน้า เขาก็อดกินไม่ได้
59

~そうにない

ดูเหมือนว่า...
「〜そうにない」เป็นรูปปฏิเสธของ「〜そうだ」ที่แปลว่า "ดูเหมือนว่า..." โดยมีความหมายว่า "ดูท่าทางจะไม่...", "ไม่น่าจะ..." ใช้คาดการณ์จากสภาพการณ์ปัจจุบันว่าสิ่งนั้นไม่น่าจะเกิดขึ้น

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+そうにない
い形容詞い形容詞(い除く)+そうにない
な形容詞な形容詞+そうにない

ตัวอย่าง (例文)

このあめそうにない
ฝนนี้ดูท่าทางจะไม่หยุดเลย
かれ試験しけん合格ごうかくそうにない
เขาดูไม่น่าจะสอบผ่าน
この料理りょうりがおいしそうにない
อาหารจานนี้ดูไม่น่าจะอร่อย
この部屋へやはきれいそうにない
ห้องนี้ดูไม่น่าจะสะอาด
60

~たかと思ったら

ทันทีที่
พอ~ก็~ทันที สามารถใช้ได้ทั้ง かと思うと (ka to omou to) และ かと思えば (ka to omoeba)

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+かと思ったら
動詞動詞(た形)+かと思うと(同義)
動詞動詞(た形)+かと思えば(対比のニュアンスも)

ตัวอย่าง (例文)

電話でんわをかけたかと思ったら、すぐに彼女かのじょた。
แค่โทรหาเธอ เธอก็รับสายทันที
離陸りりくしたかと思ったら飛行機ひこうきはじめた。
พอเครื่องบินบินขึ้นได้ไม่นาน เครื่องก็เริ่มสั่น
ものったかと思ったらあめってきた。
พอออกไปซื้อของปุ๊บ ฝนก็ตกลงมาทันที
仕事しごとわったかと思ったら上司じょうし追加ついか仕事しごとってきた。
พองานเสร็จ หัวหน้าก็เอางานมาเพิ่มทันที
そらきゅうくらくなってきたかと思うとあめってきた。
พอท้องฟ้ามืดลงกะทันหัน ฝนก็ตกลงมาทันที
むすめかえってかと思うと、すぐにいえていった。
ลูกสาวพอกลับบ้านมาก็ออกไปข้างนอกอีกแล้ว
61

~たところ

ต้องการบอกผลลัพธ์หรือสิ่งที่ได้เรียนรู้หลังจากที่ได้ลองทำบางสิ่งบางอย่าง ในประโยคนี้คือ "พอไปโรงพยาบาล ก็ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นไข้หวัดใหญ่"
ไวยากรณ์「〜たところ」ใช้บอกว่าเพิ่งจะทำกริยานั้นเสร็จสิ้นไป หรืออยู่ในสถานการณ์หลังจากที่ทำกริยานั้นเสร็จ ในประโยคนี้ใช้ร่วมกับ「までで」เป็น「〜たところまでで」หมายถึง "จบลงที่ตรงจุดที่เพิ่งจะ..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+ところ(結果・発見)

ตัวอย่าง (例文)

掃除そうじしたところ部屋へやがずっとキレイになりました。
พอทำความสะอาดแล้ว ห้องก็สะอาดขึ้นมาก
かれいたところ、その質問しつもんこたえはからないみたいです。
พอถามเขาแล้ว ปรากฏว่าเขาก็ไม่รู้คำตอบเหมือนกัน
宿題しゅくだいしたところ先生せんせい間違まちがいをつけました。
พอส่งการบ้านไป อาจารย์ก็พบข้อผิดพลาด
ひるごはんをべたところ気分きぶんくなりました。
พอกินข้าวเที่ยงแล้ว ก็รู้สึกดีขึ้น
62

~たとたん

ทันทีที่
รูปแบบ ~たとたん ใช้แสดงว่าเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นในขณะเดียวกับที่อีกเหตุการณ์หนึ่งเพิ่งเกิดขึ้น แปลว่า 'ทันทีที่' ต้องใช้กับกริยารูปอดีต

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+とたん(に)

ตัวอย่าง (例文)

ドアをけたとたんあめはじめた。
ทันทีที่เปิดประตู ฝนก็เริ่มตก
電話でんわをかけたとたん、バッテリーがれた。
พอโทรปุ๊บ แบตเตอรี่ก็หมดทันที
彼女かのじょったとたんおもうたながれた。
พอเจอเธอปุ๊บ เพลงย้อนความทรงจำก็เริ่มเปิด
テストがわったとたん、リラックスできた。
พอสอบเสร็จ ฉันก็รู้สึกผ่อนคลายทันที
63

~てかなわない

หรือ
「~てかなわない」มักใช้กับคำคุณศัพท์รูป 〜て เพื่อแสดงว่าทนรับไม่ได้หรือรู้สึกอึดอัดมาก แปลว่า "ทนไม่ไหว" หรือ "สู้ไม่ได้" มักปรากฏในรูปแบบ 「暑くてかなわない」「うるさくてかなわない」 เป็นต้น

โครงสร้าง (Formation)

い形容詞い形容詞(く)+てかなわない
な形容詞な形容詞+で+かなわない
動詞動詞(て形)+かなわない

ตัวอย่าง (例文)

こんなにあつくてかなわない
ร้อนขนาดนี้ทนไม่ไหวจริงๆ
かれはなし失礼しつれいすぎてかなわない
คำพูดของเขาหยาบคายเกินทนรับได้
映画えいががあまりに感動的かんどうてきで、わすれられなくてかなわない
หนังเรื่องนั้นประทับใจมากจนลืมไม่ลงเลย
彼女かのじょ笑顔えがおがまぶしくてかなわない
รอยยิ้มของเธอสดใสจนตาพร่าไปเลย
64

~てからでないと

ถ้ายังไม่ทำ (A) ก็จะไม่สามารถทำ (B) ได้
「〜てからでないと」หมายถึง "ถ้ายังไม่...ก็จะไม่สามารถ..." ใช้เพื่อบอกเงื่อนไขว่าต้องทำสิ่งแรกให้เสร็จก่อนจึงจะทำสิ่งต่อไปได้

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+からでないと(〜しないと〜できない)
動詞動詞(て形)+からでなければ(同義)

ตัวอย่าง (例文)

宿題しゅくだいをしてからでないとあそびにもけません。
ถ้ายังไม่ทำการบ้านเสร็จ จะไปเล่นไม่ได้
食事しょくじをしてからでないと、デザートをべられません。
ถ้ายังไม่กินข้าวก่อน จะกินของหวานไม่ได้
チケットをってからでないと映画えいがられません。
ถ้ายังไม่ซื้อตั๋วก่อน จะดูหนังไม่ได้
試験しけんわってからでないとやすみをれません。
ถ้าสอบยังไม่เสร็จก่อน จะลาหยุดไม่ได้
65

~でしょうがない

แต่
「~(て)しょうがない」หรือ「~でしょうがない」ใช้แสดงความรู้สึกหรือสภาวะที่รุนแรงมากจนแทบจะ "ควบคุมไม่ได้" มักใช้กับความรู้สึก เช่น 退屈で(しょうがない), 嬉しくてしょうがない, 寒くてしょうがない

โครงสร้าง (Formation)

い形容詞い形容詞(く)+てしょうがない
な形容詞な形容詞+で(は)しょうがない
動詞動詞(て形)+しょうがない

ตัวอย่าง (例文)

今日きょうひまで(は)しょうがない
วันนี้เบื่อสุดๆ ไม่รู้จะทำอะไรดี
試験しけんちかいから不安ふあんしょうがない
ใกล้สอบแล้ว รู้สึกวิตกกังวลมากจริงๆ
あたまいたくてしょうがないから、早退そうたいしたい。
ปวดหัวมากจนทนไม่ไหว อยากกลับบ้านก่อนเลย
あたらしいゲームがになってしょうがない
คิดแต่เรื่องเกมใหม่ไม่หยุดเลย
66

~でたまらない

หรือ
「~でたまらない」ใช้แสดงความรู้สึกหรือความรู้สึกทางกายที่รุนแรงมากจนแทบทนไม่ได้ มักปรากฏในรูปแบบ 暑くてたまらない, うれしくてたまらない เป็นต้น

โครงสร้าง (Formation)

い形容詞い形容詞(く)+てたまらない
な形容詞な形容詞+で+たまらない
動詞動詞(て形)+たまらない

ตัวอย่าง (例文)

このあつさは本当ほんとうあつくてたまらない
ร้อนแบบนี้ทนไม่ไหวจริงๆ
彼女かのじょのことがきでたまらない
ชอบเธอมากจนทนไม่ไหวเลย
この部屋へやさむくてたまらない
ห้องนี้หนาวจนทนไม่ค่อยไหว
かれ態度たいどていると、はらってたまらない
พอเห็นท่าทีของเขาแล้ว โกรธจนทนไม่ได้
67

~でならない

แต่
「~でならない」ใช้แสดงความรู้สึกที่รุนแรงและมักเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ เช่น '不思議でならない' (รู้สึกแปลกใจจนอดคิดไม่ได้), '残念でならない' (เสียใจมาก), '心配でならない' (เป็นห่วงมาก)

โครงสร้าง (Formation)

い形容詞い形容詞(く)+てならない
な形容詞な形容詞+で+ならない
動詞動詞(て形)+ならない

ตัวอย่าง (例文)

かれ演技えんぎ素晴すばらしくてならない
การแสดงของเขายอดเยี่ยมจนอดชื่นชมไม่ได้
合格ごうかく発表はっぴょうになってならない
คิดแต่เรื่องประกาศผลสอบ วิตกกังวลหยุดไม่ได้เลย
友達ともだちしてしまって、さびしくてならない
เพื่อนย้ายไปแล้ว รู้สึกเหงาจนทนแทบไม่ได้
はじめての海外旅行かいがいりょこうで、不安ふあんならない
เดินทางต่างประเทศครั้งแรก รู้สึกกังวลใจมากเลย
68

~でばかりはいられない

หรือ
ความหมายนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อใช้กับคำนามที่แสดงเวลาหรือระยะทาง สำหรับคำนามและกริยาอื่นๆ ความหมายจะเปลี่ยนเป็น N4 ばかり (bakari) หมายความว่า "แต่...; แต่เพียง..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+ばかりはいられない(〜してばかりはいられない)
名詞名詞(数量)+ばかり(約〜、おおよそ)

ตัวอย่าง (例文)

いつもたすけてもらってばかりはいられない
ฉันไม่ควรรอให้คนอื่นช่วยเหลือตลอดเวลา
きな仕事しごとばかりしてはいられない。
ฉันไม่มีหรอกที่จะทำแต่งานที่ชอบอย่างเดียว
おやたよってばかりはいられない
ฉันไม่ควรพึ่งพ่อแม่ตลอดไป
やすんでばかりはいられない仕事しごともしなくちゃ。
ฉันไม่ควรพักอยู่ตลอด ต้องทำงานด้วยสิ
彼⼥かのじょは30ぷんばかりベッドによこになった。
เธอนอนอยู่บนเตียงประมาณครึ่งชั่วโมง
ふんばかりこのみちけば、右⼿みぎてにそのみせがあります。
ถ้าเดินตามถนนนี้ประมาณ 5 นาที จะเห็นร้านนั้นอยู่ทางขวา
69

~ではないか

หรือ
ใช้แสดงความรู้สึกยืนยันหรือเน้นความคิดเห็นของตัวเอง นอกจากนี้ยังใช้ในรูป「~ではありませんか」เพื่อชักชวนให้ทำอะไรบางอย่างร่วมกัน

โครงสร้าง (Formation)

文+ではないか(強調・確認・反語)
文+じゃないか(口語)
動詞動詞(意向形)+ではないか(勧誘)

ตัวอย่าง (例文)

かれ優秀ゆうしゅう学生がくせいではないか
เขาเป็นนักเรียนที่เก่งใช่ไหม?
この料理りょうり美味おいしいではないか
อาหารจานนี้อร่อยใช่ไหม?
あなたは彼女かのじょ友達ともだちではないか
คุณเป็นเพื่อนของเธอใช่ไหม?
明日あしたやすではないか
พรุ่งนี้วันหยุดใช่ไหม?
こまったときはおたがいにたすっていこうではありませんか
ยามยากลำบาก เรามาช่วยเหลือกันและกันเถอะ
⽇本語にほんごにつけるためにがんばろうではないか
มาพยายามอย่างเต็มที่เพื่อฝึกภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
70

~てはならない

ไม่สามารถ
รูปแบบทางการ ใช้ในการเขียนหรือในสถานการณ์ที่เป็นทางการ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+はならない(禁止・義務)
動詞動詞(て形)+はいけない(口語・同義)

ตัวอย่าง (例文)

ここでタバコをってはならない
ห้ามสูบบุหรี่ที่นี่
秘密ひみつ他人たにんはなしてはならない
ห้ามบอกความลับให้คนอื่นรู้
この部屋へやはいってはならない
ห้ามเข้าห้องนี้
飲酒運転いんしゅうんてんをしてはならない
ห้ามขับรถหลังดื่มแอลกอฮอล์
過去かこわすれてはならない
เราต้องไม่ลืมอดีต
教師きょうしはいじめを⾒逃みのがしてはならない
ครูต้องไม่มองข้ามการกลั่นแกล้ง
71

~てまで

หรือ
ใช้แสดงว่าบุคคลทำบางอย่างไกลถึงขนาดหรือถึงกับ... เพื่อบรรลุเป้าหมาย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+まで(〜してまでする)
動詞動詞(て形)+までして(強調)
名詞名詞+まで(〜にまでする)

ตัวอย่าง (例文)

かれ試験しけん合格ごうかくするために、徹夜てつやしてまで勉強べんきょうしました。
เขาถึงกับอดตาหลับขับตานอนเพื่อเตรียมสอบให้ผ่าน
この商品しょうひんがほしかったので、あさはやきてまでならんでいました。
ฉันอยากได้สินค้านี้มากจนถึงกับตื่นแต่เช้าไปต่อคิวซื้อ
彼女かのじょかれたすけるために、おかねりてまで手術代しゅじゅつだいはらいました。
เธอถึงกับยืมเงินมาจ่ายค่าผ่าตัดเพื่อช่วยเขา
部長ぶちょうはそのプロジェクトを成功せいこうさせるために、休日きゅうじつはたらいてまでんでいます。
ผู้จัดการถึงกับทำงานในวันหยุดเพื่อให้โปรเจกต์สำเร็จ
あたまげてまでかねりたくない。
ฉันไม่อยากถึงขั้นต้องก้มหัวขอยืมเงินใคร
わたし借⾦しゃっきんをしてまでいえうつもりはない。
ฉันไม่ตั้งใจจะซื้อบ้านถ้าต้องก่อหนี้ขนาดนั้น
72

~というものだ

หรือ
ใช้แสดงความเป็นธรรมชาติ ความจำ หรือคำแนะนำ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+というものだ
い形容詞い形容詞+というものだ
な形容詞な形容詞+だ+というものだ
名詞名詞+というものだ(定義・一般論)

ตัวอย่าง (例文)

若者わかもの熱情ねつじょう尊敬そんけいあたいするというものだ
ความหลงใหลของคนหนุ่มสาวเป็นสิ่งที่น่านับถือ
勉強べんきょう一日いちにちでもサボればおくれるというものだ
ถ้าขาดเรียนแม้แต่วันเดียว ก็จะตกหล้าหลัง นั่นแหละคือธรรมชาติของการเรียน
成功せいこうするためには困難こんなんかうというものだ
เพื่อให้ประสบความสำเร็จ ต้องเผชิญกับความยากลำบาก นั่นคือสิ่งที่ควรเป็น
友情ゆうじょうはおかねえないというものだ
มิตรภาพไม่อาจซื้อได้ด้วยเงิน นั่นคือสัจธรรม
これがいわゆる「てんぷら」というものです
นี่คือสิ่งที่เรียกว่า "เทมปุระ"
からときたすけてくれるのが、親友しんゆうというものだ
คนที่คอยช่วยเหลือยามยากลำบากคือเพื่อนแท้
73

どうにか~ないものか

หรือ
ใช้แสดงเหตุผลหรือคำอธิบาย เพราะว่า

โครงสร้าง (Formation)

動詞どうにか+動詞ない形
ないものか

ตัวอย่าง (例文)

どうにかこの仕事しごとわらせないものか
มีวิธีไหนที่จะทำงานนี้ให้เสร็จได้บ้างไหม?
どうにかつぎ試験しけん合格ごうかくないものか
มีวิธีไหนที่จะสอบผ่านในครั้งหน้าได้บ้างไหม?
どうにかんでいる電車でんしゃないものか
มีวิธีไหนที่จะขึ้นรถไฟที่แน่นๆ นั้นได้บ้างไหม?
どうにか彼女かのじょ仲直なかなおりしないものか
มีวิธีไหนที่จะคืนดีกับเธอได้บ้างไหม?
74

~とおり

หรือ
「~とおり」ใช้แสดงว่าทำบางสิ่งตามที่ได้รับคำสั่งหรือตรงตามที่คาดหวัง แปลว่า "ตามที่", "ตาม", หรือ "เหมือนกับที่..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+とおり(に)
名詞名詞+のとおり(に)
とおり/どおり

ตัวอย่าง (例文)

先生せんせいったとおり宿題しゅくだいをしました。
ฉันทำการบ้านตามที่ครูบอกทุกประการ
この地図ちずとおりあるいてください。
กรุณาเดินตามแผนที่นี้
かれはいつもルールどおりあそびます。
เขาเล่นตามกฎเสมอ
その道路どうろ昼間ひるまおなじくらいよるにぎやかだというとおりでした。
ตามที่ได้ยินมา ถนนสายนั้นคึกคักในตอนกลางคืนพอๆ กับตอนกลางวัน
75

~とか

หรือ
「〜とか」ใช้เพื่อยกตัวอย่าง หรือพูดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งแบบไม่เจาะจง ในบริบทนี้ B กำลังพูดเชิงตำหนิว่า "ทำไมถึงรีบพูดอะไรอย่างเช่น 'ไม่ไหวแล้ว' ล่ะ" เพื่อแสดงความไม่เห็นด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+とか
名詞名詞+とか
〜とか〜とか
動詞疑問詞+動詞た形+ことか(感嘆)
なんと〜ことか

ตัวอย่าง (例文)

休日きゅうじつ映画えいがとかものとかしてごします。
วันหยุดฉันมักทำกิจกรรมต่างๆ เช่น ดูหนัง หรือไปช้อปปิ้ง
彼女かのじょはオーストラリアとかニュージーランドとかきたがっています。
เธออยากไปเที่ยวประเทศต่างๆ อย่างออสเตรเลียหรือนิวซีแลนด์
今日きょう天気てんきれたり、くもったりとかだそうです。
ได้ยินว่าอากาศวันนี้จะแดดออกบ้าง มีเมฆบ้าง สลับกันไป
かれ野球やきゅうをしたり、サッカーをしたりとかしています。
เขาใช้เวลาเล่นกีฬาต่างๆ ทั้งเบสบอล ฟุตบอล และอื่นๆ
何度なんど注意ちゅういしたことか
บอกไปกี่ครั้งแล้ว?
この景⾊けしきはなんときれいなことか
วิวนี้สวยงามอะไรอย่างนี้!
76

~ところ

แต่อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัยและสะดวกสบายยิ่งขึ้น ที่ใต้เท้าของเรานั้น (54) คอยสนับสนุนเราอยู่นั่นเอง
「〜たところ」ใช้เมื่อต้องการบอกผลลัพธ์หรือสิ่งที่ได้เรียนรู้หลังจากที่ได้ลองทำบางสิ่งบางอย่าง ในประโยคนี้คือ "พอไปโรงพยาบาล ก็ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นไข้หวัดใหญ่"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+ところです(今からしようとしている)
動詞動詞ている形+ところです(まさにしている最中)
動詞動詞た形+ところです(したばかり)
〜ところだった(危うく〜するところだった)

ตัวอย่าง (例文)

かけるところです。
แต่อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัยและสะดวกสบายยิ่งขึ้น ที่ใต้เท้าของเรานั้น (54) คอยสนับสนุนเราอยู่นั่นเอง
映画えいがているところです。
แต่อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัยและสะดวกสบายยิ่งขึ้น ที่ใต้เท้าของเรานั้น (54) คอยสนับสนุนเราอยู่นั่นเอง
おいしいところ食事しょくじをするつもりです。
แต่อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัยและสะดวกสบายยิ่งขึ้น ที่ใต้เท้าของเรานั้น (54) คอยสนับสนุนเราอยู่นั่นเอง
かれいそがしいところ手伝てつだってくれました。
แต่อย่างไรก็ตาม เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัยและสะดวกสบายยิ่งขึ้น ที่ใต้เท้าของเรานั้น (54) คอยสนับสนุนเราอยู่นั่นเอง
あぶないところだった。
เฉียดอันตรายมากเลย
ちょうどところだった。
กำลังจะนอนพอดีเลย
77

~どころか

หรือ
「AどころかB」หมายถึง "ไม่ต้องพูดถึง A เลย ขนาด B ยัง..." ใช้เมื่อต้องการบอกว่าสถานการณ์ไม่ได้อยู่แค่ระดับ A แต่ไปถึงระดับ B ที่คาดไม่ถึงหรือหนักกว่า ในที่นี้คือ ไม่ต้องพูดถึงเวลากินข้าวเลย ขนาดเวลาล้างหน้ายังไม่มี

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+どころか
い形容詞い形容詞+どころか
な形容詞な形容詞(な)+どころか
名詞名詞+どころか

ตัวอย่าง (例文)

かれうた上手じょうずどころか、プロの歌手かしゅみたいだ。
เขาไม่ได้แค่ร้องเพลงเก่ง แต่ฟังแล้วเหมือนนักร้องมืออาชีพเลย
この料理りょうり美味おいしいどころか最高さいこうあじだ。
อาหารจานนี้ไม่ใช่แค่อร่อย แต่อร่อยที่สุดเลยล่ะ
彼女かのじょはただの友達ともだちどころかわたし親友しんゆうだ。
เธอไม่ใช่แค่เพื่อน แต่เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
かれ英語えいごができるどころかほかの3つの言語げんごはなせる。
เขาไม่ใช่แค่พูดภาษาอังกฤษได้ แต่ยังพูดได้อีก 3 ภาษาด้วย
もっと勉強べんきょうしないと、N2どころかN3も無理むりだ。
ถ้าไม่ตั้งใจเรียนมากกว่านี้ ไม่ต้องพูดถึง N2 แค่ N3 ก็ยังยากอยู่
そんな⾷べ物たべもの健康けんこうになるどころか病気びょうきになっちゃうよ。
อาหารแบบนั้นไม่ได้ทำให้สุขภาพดีขึ้น ตรงกันข้าม ทำให้ป่วยได้เลย
78

~どころではない

หรือ
「~どころではない」ใช้แสดงว่าสถานการณ์ไม่เอื้ออำนวยให้ทำสิ่งนั้นได้เลย แปลว่า "ไม่ใช่เวลา", "ห่างไกลจาก", หรือ "เป็นไปไม่ได้เลย"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+どころではない
名詞名詞+どころではない
どころじゃない(くだけた言い方)

ตัวอย่าง (例文)

かれ失敗しっぱいわらどころではないわたしたちもおなじミスをしている。
ไม่ใช่เวลาจะไปหัวเราะเรื่องความผิดพลาดของเขาหรอก เราเองก็ทำแบบเดียวกัน
病気びょうきているときは、あそどころではない
ตอนป่วยนอนอยู่บนเตียง ไม่ใช่เวลาเล่นสนุกหรอก
試験しけんちかいので、映画えいがどころではない
ใกล้สอบแล้ว ไม่มีเวลาดูหนังหรอก
仕事しごといそがしすぎて、旅行りょこうなんてかんがえるどころではない
งานยุ่งมาก ไม่มีเวลาคิดเรื่องท่องเที่ยวเลย
かれはよく間違いまちがいをするが、バカどころではない
เขาทำผิดบ่อย แต่ไม่ได้โง่อะไรหรอก
宿題しゅくだいがたくさんあってテレビをどころではない
การบ้านเยอะมาก ไม่ใช่เวลาดูทีวีหรอก
79

~としたら

ถ้าหากว่าต้องฟัง...
「〜としたら」เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ในความหมายว่า "ถ้าหากว่า..." หรือ "สมมติว่า..." ใช้กับสถานการณ์สมมติ ในที่นี้「聞きかなければならないとしたら」หมายถึง "ถ้าหากว่าต้องฟัง..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+としたら
い形容詞い形容詞+としたら
な形容詞な形容詞+だとしたら
名詞名詞+だとしたら

ตัวอย่าง (例文)

明日あしたあめとしたらかさっていきましょう。
ถ้าหากพรุ่งนี้ฝนตก ก็พกร่มไปกันเถอะ
このケーキが美味おいしくないとしたらだれべないだろう。
ถ้าหากเค้กนี้ไม่อร่อย คงไม่มีใครกินหรอก
かれ病気びょうきとしたらはやめに病院びょういんかないといけません。
ถ้าหากเขาป่วย ต้องรีบไปโรงพยาบาล
彼女かのじょ学生がくせいとしたら、このレストランは割引わりびきがあるでしょう。
ถ้าหากเธอเป็นนักเรียน ร้านอาหารนี้คงมีส่วนลด
80

~としても

แม้ว่า; ถึงแม้
「〜としても」หมายถึง "ถึงแม้ว่า..." หรือ "ต่อให้..." ใช้แสดงการสมมติเหตุการณ์ที่อาจจะเกิดขึ้นหรือไม่ก็ได้ หรืออาจจะขัดแย้งกับความเป็นจริง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+としても
い形容詞い形容詞+としても
な形容詞な形容詞+だとしても
名詞名詞+だとしても

ตัวอย่าง (例文)

あめとしても、レースは中止ちゅうししません。
ถึงแม้จะฝนตก เราก็จะไม่ยกเลิกการแข่งขัน
このケーキが美味おいしくないとしてもわたしべるつもりです。
ถึงแม้เค้กนี้จะไม่อร่อย ฉันก็ตั้งใจจะกินอยู่ดี
彼女かのじょ遅刻ちこくするとしてもわたしたちはつづけます。
ถึงแม้เธอจะมาสาย เราก็จะรอต่อไป
いそがしいだとしても友達ともだちとの約束やくそくまもりたい。
ต่อให้ยุ่งแค่ไหน ฉันก็อยากรักษาสัญญากับเพื่อนไว้
今回こんかい試験しけん不合格ふごうかくになったとしてもあきらめずに次回じかい受験じゅけんするつもりです。
ต่อให้สอบตกครั้งนี้ ฉันก็จะไม่ยอมแพ้และสมัครสอบอีกครั้ง
たとええるとしても,そんないえわないだろう。
ต่อให้ซื้อได้ก็คงไม่ซื้อบ้านแบบนั้นหรอก
81

~と~ともに

หรือ
คำช่วยที่ใช้แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำในประโยค

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+とともに(〜と同時に)
名詞名詞+とともに
い形容詞い形容詞く形+とも(〜であっても)
とともに/とも

ตัวอย่าง (例文)

かれとともに、パーティーがはじまりました。
พอเขามาถึง งานเลี้ยงก็เริ่มขึ้นทันที
季節きせつわるとともにふくのファッションもわります。
เมื่อฤดูกาลเปลี่ยน แฟชั่นเสื้อผ้าก็เปลี่ยนตาม
成長せいちょうとともに、いろいろな経験けいけんむことが大切たいせつです。
เมื่อเติบโตขึ้น สำคัญมากที่จะสั่งสมประสบการณ์ต่างๆ
技術ぎじゅつ進歩しんぽとともに便べん利なアプリがえています。
ตามความก้าวหน้าของเทคโนโลยี แอปที่สะดวกก็เพิ่มมากขึ้น
え、そうですとも
ใช่ นั่นแน่นอนเลย
からとも頑張がんばる︕
ต่อให้ลำบากแค่ไหน ฉันก็สู้ต่อไป!
82

~とは限らない

ที่
「~とは限らない」ใช้แสดงว่าสิ่งนั้นไม่จำเป็นต้องเป็นจริงหรือไม่ได้เกิดขึ้นเสมอไป แปลว่า "ไม่เสมอไป" หรือ "ไม่จำเป็น" การผันรูปขึ้นอยู่กับว่าใช้กับกริยา คำคุณศัพท์ い, คำคุณศัพท์ な หรือคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+とは限らない
い形容詞い形容詞+とは限らない
な形容詞な形容詞+だとは限らない
名詞名詞+だとは限らない

ตัวอย่าง (例文)

いつも勉強べんきょうしているとは限らない
ไม่ได้หมายความว่าฉันกำลังเรียนอยู่ตลอดเวลานะ
たか商品しょうひんがいいとは限らない
สินค้าราคาแพงไม่ได้หมายความว่าดีเสมอไป
かれただしいとは限らない
เขาอาจจะไม่ได้ถูกต้องเสมอไปก็ได้
あめとは限らない
ไม่ได้หมายความว่าฝนจะตกเสมอไป
83

~ないことはない

หรือ
「~ないことはない」ใช้แสดงการปฏิเสธซ้อนกัน หมายความว่าสิ่งนั้นไม่ได้เป็นไปไม่ได้ คือมันเป็นไปได้ แต่เน้นว่าความเป็นไปได้นั้นมีอยู่แต่ไม่ได้แน่นอน

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形+ことはない
い形容詞い形容詞く+ないことはない
〜ないことはない(不可能ではない)

ตัวอย่าง (例文)

かれないことはない
ไม่ใช่ว่าเขาจะไม่มาหรอก (เป็นไปได้ที่เขาจะมา)
あの問題もんだいないことはない
ไม่ใช่ว่าแก้ปัญหานั้นไม่ได้ (แก้ได้)
その仕事しごとむずかしくないことはない
ไม่ใช่ว่างานนั้นจะไม่มีความยากเลย (ยังมีความยากอยู่)
彼女かのじょただしくないことはない
ไม่ใช่ว่าเธอจะไม่ถูกต้องหรอก (เธออาจจะถูกก็ได้)
84

~ないこともない

แต่
คำช่วยที่ใช้แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำในประโยค

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形+こともない
い形容詞い形容詞く+ないこともない
〜ないこともない(できないわけでもないが、気が進まない)

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだいないこともないけど、むずかしいです。
ไม่ใช่ว่าแก้ปัญหานี้ไม่ได้ แต่มันก็ยากอยู่นะ
かれないこともないが、あまりはな時間じかんがない。
ไม่ใช่ว่าพบเขาไม่ได้ แต่ก็ไม่มีเวลาคุยมากนัก
かねないこともないけれど、節約せつやくしたほうがいい。
ไม่ใช่ว่าไม่มีเงินนะ แต่ประหยัดไว้น่าจะดีกว่า
このゲームが面白おもしろないこともないが、ほかのゲームのほうたのしい。
ไม่ใช่ว่าเกมนี้ไม่สนุก แต่เกมอื่นสนุกกว่า
え、そうですとも。
ใช่ นั่นแน่นอนเลย
からくとも、頑張がんばる︕
ต่อให้ลำบากแค่ไหน ฉันก็สู้ต่อไป!
85

~ないではいられない

แต่
ใช้แสดงว่าไม่สามารถอดกลั้นหรือหักห้ามใจที่จะทำสิ่งนั้นได้

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形+ではいられない
〜ずにはいられない(同じ意味、やや文語的)
ないではいられない

ตัวอย่าง (例文)

この映画えいがはとても感動的かんどうてきで、ないではいられなかった
หนังเรื่องนี้ซึ้งมากจนอดร้องไห้ไม่ได้
彼女かのじょ笑顔えがおると、わらないではいられない
พอเห็นรอยยิ้มของเธอ ก็อดยิ้มตามไม่ได้
この部屋へやはとてもさむいので、ふるないではいられない
ห้องนี้หนาวมาก อดสั่นไม่ได้เลย
かれはなしはつまらないが、ないではいられない
เรื่องของเขาน่าเบื่อ แต่ก็อดฟังไม่ได้
試験しけんまえだから、勉強べんきょうないではいられない
ใกล้สอบแล้ว อดเรียนไม่ได้จริงๆ
態度たいどわるいの店員てんいんに、⼀⾔いちげん⽂句もんくないではいられない
เจอพนักงานที่ทำตัวแย่แบบนี้ อดพูดอะไรสักคำไม่ได้
86

~ながら

ทั้งๆ ที่... แต่...
ไวยากรณ์「〜ながら」ใช้แสดงความขัดแย้ง หมายถึง "ทั้งๆ ที่... แต่..." และสำนวน「今いまにも〜そうだ」หมายถึง "ราวกับว่าจะ...ได้ทุกเมื่อ" ใช้แสดงสภาพที่ใกล้จะเกิดการเปลี่ยนแปลง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+ながら
〜ながら(同時進行)

ตัวอย่าง (例文)

テレビをながら宿題しゅくだいをしています。
กำลังทำการบ้านไปพร้อมๆ กับดูโทรทัศน์
彼女かのじょうたながら料理りょうりつくっていました。
เธอทำอาหารไปพร้อมๆ กับร้องเพลง
電車でんしゃなかながらほんんでいるひとおおいです。
มีคนจำนวนมากที่อ่านหนังสือขณะยืนอยู่บนรถไฟ
ぼくあるながらスマホを使つかっています。
ฉันกำลังใช้สมาร์ทโฟนขณะเดิน
87

~にあたり

หรือ
ใช้แสดงว่า "เนื่องในโอกาส..." หรือ "ในขณะที่..." มักใช้ในสถานการณ์ทางการ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+にあたり/にあたって(は)
名詞名詞+にあたり/にあたって
にあたり/にあたって

ตัวอย่าง (例文)

入学にゅうがくにあたり必要ひつよう書類しょるい準備じゅんびしてください。
เมื่อเข้าเรียน กรุณาเตรียมเอกสารที่จำเป็นให้ครบ
新年しんねんにあたり抱負ほうふてるひとおおいです。
เนื่องในโอกาสปีใหม่ หลายคนตั้งปณิธานให้ตัวเอง
結婚けっこんにあたり両家りょうけ大切たいせつ儀式ぎしきおこないます。
ในโอกาสแต่งงาน ทั้งสองครอบครัวจะจัดพิธีสำคัญร่วมกัน
あたらしい仕事しごとはじめるにあたり準備じゅんび必要ひつようです。
ในการเริ่มต้นงานใหม่ จำเป็นต้องเตรียมพร้อมให้ดี
みなさん、JLPTをけるにあたって⼤切たいせつなことをつたえておきます。
ทุกคน ฉันจะบอกเรื่องสำคัญสำหรับการสอบ JLPT
アルバイトをするにあたっては学業がくぎょうからだ無理むりのないようにすること。
หากทำงานพิเศษ ต้องระวังไม่ให้กระทบการเรียนหรือสุขภาพด้วย
88

~において

เกี่ยวกับ
「〜において」เป็นสำนวนที่เป็นทางการของ「で」หรือ「に」ใช้เพื่อระบุสถานที่ เวลา หรือขอบเขตของสถานการณ์ ในประโยคนี้หมายถึง "ในสังคมยุคปัจจุบัน"

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+において(は)/における
において(場所・時・状況を表す格式的な表現)

ตัวอย่าง (例文)

この大学だいがくにおいて英語えいごのクラスが一番いちばん人気にんきがあります。
ที่มหาวิทยาลัยนี้ คลาสภาษาอังกฤษเป็นที่นิยมที่สุด
かれ研究けんきゅうにおいてあたらしい発見はっけんがありました。
ในการวิจัยของเขา มีการค้นพบสิ่งใหม่
運動会うんどうかいにおいてかれ大活躍だいかつやくしました。
ในงานกีฬา เขาทำผลงานได้ยอดเยี่ยมมาก
環境問題かんきょうもんだいにおいては、みんなが責任せきにんって行動こうどうすべきです。
ในเรื่องปัญหาสิ่งแวดล้อม ทุกคนควรรับผิดชอบและลงมือทำ
89

~にかかわらず

ส่วนประกอบของน้ำพุร้อน(50) บางครั้งก็สร้างภาระให้กับผิวได้
「〜にかかわらず」หมายถึง "ไม่ว่า...หรือไม่ก็ตาม" หรือ "โดยไม่เกี่ยวข้องกับ..." ใช้แสดงว่าสิ่งนั้นไม่มีผลกระทบต่อการกระทำหรือสถานการณ์ที่ตามมา

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+にかかわらず
名詞名詞+にかかわらず
い形容詞い形容詞+にかかわらず
にかかわらず/に関わらず(〜に関係なく)

ตัวอย่าง (例文)

天気てんきにかかわらず今日きょう試合しあいおこなわれます。
ส่วนประกอบของน้ำพุร้อน(50) บางครั้งก็สร้างภาระให้กับผิวได้
かれ年齢ねんれいにかかわらずあたらしいことをまなつづけています。
ส่วนประกอบของน้ำพุร้อน(50) บางครั้งก็สร้างภาระให้กับผิวได้
その仕事しごとむずかしいかどうかにかかわらず彼女かのじょ努力どりょくつづけた。
ส่วนประกอบของน้ำพุร้อน(50) บางครั้งก็สร้างภาระให้กับผิวได้
経験けいけん有無うむにかかわらず、このプログラムはだれでも利用りようできます。
ส่วนประกอบของน้ำพุร้อน(50) บางครั้งก็สร้างภาระให้กับผิวได้
このバスは距離きょりにかかわらず、どこまでっても200えんだ。
รถบัสคันนี้ราคา 200 เยน ไม่ว่าจะไปไกลแค่ไหนก็ตาม
値段ねだんにかかわらずあたらしいiPhoneが発売はつばいしたらうつもりだ。
ฉันตั้งใจจะซื้อ iPhone ใหม่ทันทีที่วางจำหน่าย ไม่ว่าจะราคาเท่าไรก็ตาม
90

~にかけては

หรือ
「〜にかけては」หมายถึง "ถ้าพูดถึงเรื่อง..." หรือ "ในด้าน..." ใช้เพื่อเน้นว่าในขอบเขตเรื่องนั้นๆ เป็นเลิศกว่าใคร

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+にかけては
にかけては(〜の点においては、特に優れている)

ตัวอย่าง (例文)

料理りょうり腕前うでまえにかけては彼女かのじょだれにもけません。
ถ้าพูดเรื่องฝีมือทำอาหาร เธอไม่แพ้ใครเลย
このまちにかけてはかれみせ一番いちばんおいしいラーメンをっています。
ถ้าพูดถึงในเมืองนี้ ร้านของเขาขายราเมงที่อร่อยที่สุด
音楽おんがく知識ちしきにかけてはかれわたしたちのなか一番いちばんくわしいです。
ถ้าพูดเรื่องความรู้ด้านดนตรี เขาเชี่ยวชาญที่สุดในกลุ่ม
スポーツにかけてはかれはどんな競技きょうぎ得意とくいです。
ถ้าพูดเรื่องกีฬา เขาเก่งทุกประเภทเลย
91

~にしたがって

ตามที่...
「〜にしたがって」หมายถึง "ตามที่..." หรือ "ยิ่ง...ก็ยิ่ง..." ใช้แสดงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นตามกันไป โดยจะตามหลังคำนามหรือคำกริยารูปพจนานุกรม ในที่นี้คือ 「下さがるにしたがって」

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+にしたがって
名詞名詞+にしたがって
にしたがって(〜につれて変化する/〜に従って行動する)

ตัวอย่าง (例文)

成長せいちょうにしたがって、この植物しょくぶつおおきくなります。
ตามการเจริญเติบโต ใบไม้ของต้นไม้นี้ก็จะใหญ่ขึ้น
説明書せつめいしょにしたがって家具かぐててください。
กรุณาประกอบเฟอร์นิเจอร์ตามคู่มือ
年齢ねんれいにしたがってひと体力たいりょく低下ていかします。
ตามอายุที่เพิ่มขึ้น ความแข็งแรงของร่างกายก็จะลดลง
運動うんどうにしたがって心拍数しんぱくすう増加ぞうかすることが一般的いっぱんてきです。
โดยทั่วไปแล้ว อัตราการเต้นของหัวใจจะเพิ่มขึ้นตามการออกกำลังกาย
92

~にしたら

คิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ
ไวยากรณ์ 「〜にしたら」 ใช้แสดงความคิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+にしたら/にすれば
にしたら(〜の立場から見ると)

ตัวอย่าง (例文)

かれにしたらはやかえりたいだろう。
คิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ
子供こどもたちにしたら、このはなしはつまらないかもしれない。
คิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ
わたしにしたら、そのプレゼントは素晴らしいすばらしいおもいます。
คิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ
彼女かのじょにしたら、この映画えいがきではないでしょう。
คิดเห็นจากมุมมองหรือจุดยืนของบุคคลนั้นๆ
あなたにすれば⼩さなことかもしれないけど、ほかの⼈にはそうでもないんですよ。
สำหรับคุณอาจเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่สำหรับคนอื่นไม่ใช่อย่างนั้น
おおきすぎるおや期待きたいは、⼦供こどもにしたら苦痛くつうだ。
ความคาดหวังที่สูงเกินไปของพ่อแม่ เป็นความเจ็บปวดสำหรับเด็ก
93

~にしろ~にしろ

หรือ
สามารถใช้「にせろ〜にせろ」แทนได้ สำหรับการใช้เดี่ยว ดูบทเรียน にせよ/にしろ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+にしろ〜にしろ
名詞名詞+にしろ〜にしろ
〜にしろ〜にしろ/〜にせよ〜にせよ(どちらにしても)

ตัวอย่าง (例文)

にしろかないにしろはやめてください。
ไม่ว่าจะไปหรือไม่ไป กรุณาตัดสินใจให้เร็ว
かれにしろないにしろ、パーティーははじめましょう。
ไม่ว่าเขาจะมาหรือไม่ มาเริ่มงานเลี้ยงกันเถอะ
あめにしろらないにしろかさってったほうがいいです。
ไม่ว่าจะฝนตกหรือไม่ ควรพกร่มไปด้วยจะดีกว่า
このレストランがたかいにもしろやすいにもしろ、料理りょうり美味おいしいです。
ไม่ว่าร้านนี้จะแพงหรือถูก อาหารก็อร่อยอยู่ดี
明⽇あすのパーティーにくにもしろかないにもしろ、連絡れんらくしてくださいね。
ไม่ว่าจะไปงานเลี้ยงพรุ่งนี้หรือไม่ กรุณาแจ้งให้ทราบด้วยนะ
就職しゅうしょくするにもしろ進学しんがくするにもしろ、⾃分じぶんでよくかんがえてください。
ไม่ว่าจะเลือกทำงานหรือเรียนต่อ ลองคิดดูดีๆ ด้วยตัวเองนะ
94

~につけ~につけ

หรือ
「~につけ~につけ」ใช้แสดงว่าสิ่งเดิมเกิดขึ้น "ทุกครั้ง" หรือ "เมื่อไรก็ตาม" ที่มีเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้น และยังหมายถึง "ไม่ว่าจะ...หรือ..." ด้วย แสดงว่าความรู้สึกหรือเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นในทั้งสองสถานการณ์

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+につけ〜につけ
名詞名詞+につけ〜につけ
〜につけ〜につけ(〜するたびに/どちらにしても)

ตัวอย่าง (例文)

外国がいこくにつけ勉強べんきょうするにつけ言葉ことばかべにぶつかる。
ไม่ว่าจะไปต่างประเทศหรือเรียน ก็มักเจอกำแพงภาษาทุกครั้ง
かれはなにつけかれかんがえるにつけかれ知識ちしきおどろかされる。
ทุกครั้งที่คุยกับเขาหรือฟังความคิดของเขา ก็ต้องแปลกใจในความรู้ของเขาเสมอ
この公園こうえんあそにつけ散歩さんぽするにつけ子供時代こどもじだいおもす。
ทุกครั้งที่เล่นหรือเดินเล่นในสวนนี้ ก็ทำให้นึกถึงวัยเด็ก
はるにつけあきにつけかれ母校ぼこうおとずれる。
ไม่ว่าจะเป็นฤดูใบไม้ผลิหรือฤดูใบไม้ร่วง เขาก็จะแวะไปเยือนโรงเรียนเก่า
その写真しゃしんにつけ⼩学校しょうがっこうのころをおもす。
ทุกครั้งที่เห็นภาพนั้น ก็นึกถึงช่วงประถมเสมอ
環境汚染かんきょうおせんのニュースをにつけて健康けんこうへの影響えいきょう不安ふあんかんじる。
ทุกครั้งที่ได้ยินข่าวเรื่องมลพิษสิ่งแวดล้อม ก็รู้สึกกังวลเรื่องผลกระทบต่อสุขภาพ
95

~につれて

เนื่องจากไม่สามารถผลิตขึ้นเองได้ จึง(49) ถูกจัดว่าเป็นของที่ล้ำค่ามาก
「〜につれて」ใช้เพื่อแสดงว่าเมื่อสิ่งหนึ่งเปลี่ยนแปลงไป อีกสิ่งหนึ่งก็เปลี่ยนแปลงตามไปด้วยในทิศทางเดียวกัน

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+につれて
名詞名詞+につれて
につれて(〜するにつれて変化する)

ตัวอย่าง (例文)

としにつれて健康けんこうをつけなければなりません。
ยิ่งอายุมากขึ้น ก็ยิ่งต้องระวังเรื่องสุขภาพ
はるちかづくにつれて気温きおんがる。
ยิ่งฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามา อุณหภูมิก็ยิ่งสูงขึ้น
勉強べんきょうするにつれて、だんだんかるようになる。
ยิ่งเรียนมากขึ้น ก็ยิ่งค่อยๆ เข้าใจมากขึ้น
経験けいけんえるにつれて自信じしんもついてくる。
ยิ่งมีประสบการณ์มากขึ้น ก็ยิ่งมีความมั่นใจมากขึ้น
96

~にともなって

ควบคู่ไปกับ...
「〜にともなって」หมายถึง "ควบคู่ไปกับ..." หรือ "พร้อมๆ กับที่..." ใช้แสดงว่าเมื่อสิ่งหนึ่งเปลี่ยนแปลง อีกสิ่งหนึ่งก็เปลี่ยนแปลงตามไปด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+にともなって/に伴い
名詞名詞+にともなって/に伴う
にともなって(〜と同時に、〜の結果として)

ตัวอย่าง (例文)

人口じんこうえるにともなって交通渋滞こうつうじゅうたい悪化あっかしています。
ควบคู่ไปกับ...
季節きせつわりにともなって体調たいちょうくずしやすくなります。
ควบคู่ไปกับ...
経済けいざい成長せいちょうにともなって雇用こよう機会きかいえるでしょう。
ควบคู่ไปกับ...
かれ昇進しょうしんにともなって引っ越しひっこしをすることになりました。
ควบคู่ไปกับ...
それにともなって私たちわたしたち予定よてい再度さいどわるかもしれません。
ดังนั้น แผนของเราอาจเปลี่ยนแปลงอีกครั้ง
⼈⼝じんこうえるにともなって、いろいろな問題もんだいおこってきた。
เมื่อประชากรเพิ่มขึ้น ปัญหาต่างๆ ก็เริ่มเกิดขึ้นตามมา
97

~にほかならない

เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"
「〜にほかならない」เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+にほかならない
動詞動詞こと+にほかならない
にほかならない(〜以外の何物でもない)

ตัวอย่าง (例文)

かれ成功せいこう努⼒どりょくにほかならない
เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"
この痛みいたみさむにほかならない
เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"
かれ失敗しっぱい原因げんいん慢心まんしんにほかならない
เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"
彼女かのじょ笑顔えがお明るあかるにほかならない
เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจาก..." หรือ "ก็คือ...นั่นเอง"
合格ごうかくしたのは、かれ努⼒どりょく結果けっかにほかならない
ที่เขาสอบผ่านได้นั้น ไม่ใช่อะไรอื่น นอกจากผลลัพธ์จากความพยายามอย่างหนักของเขา
緊急時きんきゅうじ⼀番いちばん⼤切たいせつなことは、まずくことにほかならない
ในยามฉุกเฉิน สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือการใจเย็นก่อนเป็นอันดับแรก
98

~にもかかわらず

ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า...
「〜にもかかわらず」 หมายถึง "ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า..." ใช้แสดงเหตุการณ์ที่ขัดแย้งกับสิ่งที่คาดคิด โดยที่สิ่งนั้นเป็นอุปสรรค ในที่นี้คือแม้ฝนจะตกหนัก (ซึ่งปกติคนไม่น่าจะมาต่อแถว) แต่ก็ยังมีคนต่อแถวอยู่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+にもかかわらず
い形容詞い形容詞+にもかかわらず
な形容詞な形容詞(である)+にもかかわらず
名詞名詞(である)+にもかかわらず

ตัวอย่าง (例文)

いそがしいにもかかわらずかれ毎⽇まいにち運動うんどうしています。
ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า...
あめっているにもかかわらず彼女かのじょ散歩さんぽきました。
ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า...
くるまふるにもかかわらず、まだよくはしります。
ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า...
結果けっかくないにもかかわらずかれ頑張がんばつづけました。
ทั้งๆ ที่..., แม้ว่า...
⼤学⽣だいがくせいにもかかわらず、基本的きほんてき漢字かんじけないひともいる。
ทั้งๆ ที่เป็นนักศึกษามหาวิทยาลัย ก็ยังมีบางคนที่เขียนอักษรคันจิพื้นฐานไม่ได้
問題もんだいやさしかったにもかかわらず、不注意ふちゅういでミスをしてしまった。
ทั้งๆ ที่โจทย์ออกง่าย ก็ยังทำผิดเพราะความประมาท
99

~により

หรือ
「~により」ใช้แสดงเหตุ วิธีการ หรือสื่อกลางที่ทำให้เกิดสิ่งหนึ่งขึ้น แปลได้ว่า "โดย" "ผ่านทาง" หรือ "เนื่องจาก" ต่อท้ายคำนามหรือกริยารูปพจนานุกรม

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+により(原因・手段を表す格式的な表現)
名詞名詞+より(起点・比較)
により/によって

ตัวอย่าง (例文)

この事故じこ運転手うんてんしゅ不注意ふちゅういによりおこりました。
อุบัติเหตุครั้งนี้เกิดขึ้นเนื่องจากความประมาทของคนขับ
その映画えいが⼩説しょうせつにより制作せいさくされました。
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างมาจากนิยาย
犯人はんにん警察けいさつにより逮捕たいほされました。
ผู้ร้ายถูกตำรวจจับกุม
会社かいしゃ成長せいちょう従業員じゅうぎょういん努⼒どりょくにより実現じつげんしました。
การเติบโตของบริษัทสำเร็จได้ด้วยความพยายามของพนักงาน
今⽇きょうより毎⽇まいにち⽇本語にほんご勉強べんきょうします。
ตั้งแต่วันนี้ไป ฉันจะเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน
昨⽇きのう⼭⽥やまださんより電話でんわいただきました。
เมื่อวาน ได้รับโทรศัพท์จากคุณยามาดะ
100

~にわたって

ท่องเที่ยวแบบใช้เวลา (51) เป็นสิ่งที่ทำกัน
「〜にわたって」ใช้เพื่อแสดงขอบเขตของเวลา สถานที่ หรือจำนวนที่กว้างขวาง ในที่นี้คือ "ตลอดระยะทางประมาณ 700 เมตร"

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞(期間・範囲)+にわたって
にわたって/にわたり(〜の範囲・期間全体を通じて)

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ一年いちねんにわたって日本語にほんご勉強べんきょうしました。
ท่องเที่ยวแบบใช้เวลา (51) เป็นสิ่งที่ทำกัน
このプロジェクトは50キロにわたって道路どうろ建設けんせつします。
ท่องเที่ยวแบบใช้เวลา (51) เป็นสิ่งที่ทำกัน
かれ著作ちょさく数多かずおおくのくににわたってまれている。
ท่องเที่ยวแบบใช้เวลา (51) เป็นสิ่งที่ทำกัน
その秘密ひみつ世代せだいにわたってたもたれつづけた。
ท่องเที่ยวแบบใช้เวลา (51) เป็นสิ่งที่ทำกัน
道路どうろすうマイルにわたってまっすぐつづいていた。
ถนนสายนี้ทอดตัวตรงยาวออกไปหลายไมล์
ひろ地域ちいきにわたって⼤雪おおゆきった。
มีหิมะตกหนักครอบคลุมพื้นที่กว้างใหญ่
101

~に先立ち

หรือ
「~に先立ち」ใช้แสดงว่ามีการกระทำหรือเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นก่อนอีกสิ่งหนึ่ง แปลว่า "ก่อน" หรือ "ก่อนที่จะ..." ใช้กับคำนาม (คำนาม + に先立ち) หรือกริยารูปพจนานุกรม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+に先立ち/に先立って
名詞名詞+に先立ち/に先立つ
に先立ち(〜の前に、〜に先んじて)

ตัวอย่าง (例文)

会議かいぎに先立ち資料しりょう確認かくにんしましょう。
ก่อนเริ่มประชุม มาตรวจสอบเอกสารกันก่อน
出発しゅっぱつに先立ち荷物にもつ整理せいりしました。
ก่อนออกเดินทาง ฉันจัดกระเป๋าเรียบร้อยแล้ว
就寝しゅうしんに先立ちみがきます。
ก่อนเข้านอน ฉันแปรงฟัน
映画えいが上映じょうえいに先立ち予告編よこくへん放映ほうえいされます。
ก่อนฉายภาพยนตร์ จะมีการฉายตัวอย่างภาพยนตร์
会議かいぎに先⽴って資料しりょうあつめておかなければならない。
ก่อนการประชุม ต้องรวบรวมเอกสารให้พร้อม
⽇本にほんへの留学りゅうがくに先⽴ち、パスポートの申請しんせいをしました。
ก่อนไปเรียนต่อที่ญี่ปุ่น ฉันยื่นขอหนังสือเดินทางแล้ว
102

~に反して

ตรงข้ามกับ, ขัดกับ
「〜に反して」ใช้แสดงว่าสิ่งที่เกิดขึ้นจริงนั้นตรงข้ามหรือขัดแย้งกับสิ่งที่คาดหวัง ความเชื่อ หรือความคิดเห็น แปลว่า "ตรงข้ามกับ", "ขัดกับ", "ทั้งที่" โดยทั่วไปจะใช้กับคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に反して
に反して(〜に逆らって、〜の反対に)

ตัวอย่าง (例文)

天気予報てんきよほうに反して今日きょうあめっている。
ฝนตกทั้งๆ ที่ขัดกับพยากรณ์อากาศ
かれ予想よそうに反して試合しあいった。
เราชนะการแข่งขันทั้งที่ขัดกับที่เขาคาดการณ์ไว้
両親りょうしん意見いけんに反してかれ結婚けっこんした。
ฉันแต่งงานกับเขาทั้งที่ขัดกับความคิดเห็นของพ่อแม่
この映画えいが批評家ひひょうか評価ひょうかに反して大ヒットだいヒットした。
หนังเรื่องนี้ฮิตมากทั้งที่ขัดกับการประเมินของนักวิจารณ์
103

~に基づいて

หรือ
「~に基づいて」ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นหรือดำเนินการ "โดยอิงจาก" หรือ "ตาม" หลักเกณฑ์ ข้อมูล หรือสิ่งที่กำหนดไว้

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に基づいて/に基づき
に基づいて(〜を根拠として、〜に従って)

ตัวอย่าง (例文)

研究結果けんきゅうけっかに基づいてあたらしい治療法ちりょうほう開発かいはつされました。
มีการพัฒนาวิธีการรักษาแบบใหม่โดยอิงจากผลการวิจัย
法律ほうりつに基づいて犯罪者はんざいしゃ逮捕たいほされました。
ผู้ร้ายถูกจับกุมตามกฎหมาย
そのデータに基づいて結論けつろんすことができます。
เราสามารถสรุปผลได้โดยอิงจากข้อมูลนั้น
お客様おきゃくさま要望ようぼうに基づいて商品しょうひん改善かいぜんおこなわれます。
จะมีการปรับปรุงสินค้าตามความต้องการของลูกค้า
この⼩説しょうせつ実際じっさいにあったことに基づいてかれたそうです。
ได้ยินมาว่านิยายเรื่องนี้เขียนโดยอิงจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง
このテストの結果けっかに基づいて君たちきみたちのクラスをけるので、頑張がんばってください。
เราจะแบ่งชั้นเรียนของพวกคุณตามผลการสอบนี้ ดังนั้นขอให้โชคดี
104

~に対して

หรือ
ใช้แสดงความตรงกันข้ามหรือเป้าหมาย ต่อ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に対して
に対して(〜に向けて、〜に比べて)

ตัวอย่าง (例文)

日本にほん文化ぶんかに対して尊敬そんけいねんっています。
ฉันมีความเคารพต่อวัฒนธรรมญี่ปุ่น
かれに対して無礼ぶれい態度たいどらないでください。
กรุณาอย่าแสดงท่าทีหยาบคายต่อเขา
先生せんせい質問しつもんに対して彼女かのじょはすぐにこたえました。
ตอบสนองต่อคำถามของอาจารย์ เธอตอบทันที
男性だんせいに対して⼥性じょせいおな仕事しごとでもひく給料きゅうりょうをもらっている。
เมื่อเทียบกับผู้ชาย ผู้หญิงได้รับเงินเดือนน้อยกว่าแม้จะทำงานเดียวกัน
105

~に応えて

ตอบสนองต่อ, สนองตอบ
「〜に応えて」ใช้แสดงการกระทำที่ทำเพื่อตอบสนองต่อความคาดหวัง คำขอ หรือสถานการณ์ แปลว่า "ตอบสนองต่อ", "สนองตอบ", "ตอบรับ" โดยทั่วไปจะใช้กับคำนามหรือวลีนาม

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に応えて/に応える
に応えて(〜の期待・要求に答えて)

ตัวอย่าง (例文)

お客様おきゃくさま要望ようぼうに応えてあたらしいメニューをつくりました。
เพื่อตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้า เราจึงสร้างเมนูใหม่ขึ้นมา
かれはチームの期待きたいに応えて素晴すばらしいプレーをせた。
เขาแสดงผลงานยอดเยี่ยมสนองตอบความคาดหวังของทีม
政府せいふ国民こくみんこえに応えてあたらしい法律ほうりつ制定せいていした。
รัฐบาลออกกฎหมายใหม่เพื่อตอบสนองต่อเสียงของประชาชน
企業きぎょう環境問題かんきょうもんだいに応えて環境かんきょうやさしい製品せいひん開発かいはつしている。
บริษัทต่างๆ กำลังพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมเพื่อตอบสนองต่อปัญหาสิ่งแวดล้อม
⼤学だいがくは、学⽣がくせいたちの要望ようぼうにこたえて、図書館としょかん利⽤時間りようじかんばした。
มหาวิทยาลัยขยายเวลาเปิดห้องสมุดเพื่อตอบสนองต่อความต้องการของนักศึกษา
お客様おきゃくさま意⾒いけんにこたえて、営業時間えいぎょうじかん延⻑えんちょうすることいたしました。
เพื่อตอบรับความคิดเห็นของลูกค้า เราจึงตัดสินใจขยายเวลาทำการ
106

~に応じて

หรือ
「~に応じて」ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งเปลี่ยนแปลงหรือดำเนินการ "ตาม" หรือ "สอดคล้องกับ" สภาพการณ์ ระดับ หรือความต้องการที่กำหนด

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に応じて/に応じた
に応じて(〜に合わせて、〜によって変わる)

ตัวอย่าง (例文)

仕事しごとりょうに応じて給料きゅうりょうわります。
เงินเดือนเปลี่ยนแปลงตามปริมาณงาน
季節きせつに応じて服装ふくそうえらびましょう。
เลือกเครื่องแต่งกายให้เหมาะกับฤดูกาล
お客様おきゃくさま希望きぼうに応じてプランを提案ていあんします。
เราเสนอแผนตามความต้องการของลูกค้า
年齢ねんれいに応じて健康診断項目けんこうしんだんこうもくことなります。
รายการตรวจสุขภาพแตกต่างกันตามอายุ
この学校がっこう⽣徒せいと⽇本語にほんごのレベルに応じて、クラスをけます。
โรงเรียนแห่งนี้แบ่งชั้นเรียนตามระดับภาษาญี่ปุ่นของนักเรียน
家具かぐ部屋へやひろに応じてめたほうがいい。
ควรเลือกเฟอร์นิเจอร์โดยคำนึงถึงขนาดของห้อง
107

~に決まっている

ต้อง; จำเป็นต้อง
「~に決まっている」ใช้แสดงความแน่ใจอย่างมากว่าสิ่งนั้นเป็นเช่นนั้นแน่ๆ แปลว่า "ต้อง...แน่ๆ" หรือ "เป็นเรื่องแน่นอน"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+に決まっている
い形容詞い形容詞+に決まっている
な形容詞な形容詞+に決まっている
名詞名詞+に決まっている

ตัวอย่าง (例文)

こんなにあつ運動うんどうしたら、あせをかくに決まっている
ออกกำลังกายในวันที่ร้อนขนาดนี้ก็ต้องเหงื่อออกอยู่แล้วเป็นธรรมดา
かれ試験しけんちたら、がっかりするに決まっている
ถ้าเขาสอบตก ก็ต้องผิดหวังแน่ๆ
彼女かのじょはいつもおくれるから、今日きょうおくれるに決まっている
เธอสายเป็นประจำอยู่แล้ว วันนี้ก็คงสายอีกแน่
このゲームはたのしいに決まっている
เกมนี้ต้องสนุกแน่ๆ
毎⽇まいにち⼀⽣懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしたから、絶対ぜったい合格ごうかくするに決まっている
ขยันเรียนหนักทุกวัน ก็ต้องสอบผ่านแน่นอน
おな値段ねだんなら、しつがいいほうがたくさんれるに決まっている
ถ้าราคาเท่ากัน สินค้าที่มีคุณภาพดีกว่าก็ต้องขายได้มากกว่าแน่
108

~に沿って

หรือ
「~に沿って」ใช้แสดงว่ามีการกระทำสิ่งหนึ่งตามแนว เส้นทาง หรือแนวทางที่กำหนด แปลว่า "ตาม" หรือ "สอดคล้องกับ" มักใช้ในคำอธิบายหรือคำสั่ง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞(道・方針など)+に沿って
に沿って/に沿い(〜に従って、〜に並んで)

ตัวอย่าง (例文)

かわに沿ってあるいていくと、はしえてきます。
ถ้าเดินไปตามแม่น้ำ จะเห็นสะพาน
このレシピに沿って料理りょうりつくれば、間違まちがいありません。
ถ้าทำอาหารตามสูตรนี้ ไม่มีทางผิดพลาดแน่
規則きそくに沿って行動こうどうしなければなりません。
ต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบ
山道やまみちに沿ってすすむと、ちいさな神社じんじゃがあります。
ถ้าเดินตามเส้นทางบนภูเขา จะมีศาลเจ้าเล็กๆ อยู่
この坂道さかみちに沿って自転車じてんしゃけば、1時間半じかんはんぐらいで頂上ちょうじょうきます。
ถ้าขี่จักรยานไปตามถนนลาดชันนี้ จะถึงยอดเขาในราวหนึ่งชั่วโมงครึ่ง
週末しゅうまつは、かわみちに沿って二時間にじかんほど仲間なかまとサイクリングしました。
วันหยุดสุดสัปดาห์ ฉันขี่จักรยานกับเพื่อนๆ ไปตามริมแม่น้ำนานประมาณ 2 ชั่วโมง
109

~に過ぎない

หรือ
「~に過ぎない」ใช้เน้นว่าสิ่งนั้นมีระดับหรือปริมาณที่ต่ำกว่าที่คาด แปลว่า "เป็นเพียงแค่..." หรือ "ไม่ใช่อะไรมากไปกว่า..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形(である)+に過ぎない
名詞名詞(である)+に過ぎない
い形容詞い形容詞+に過ぎない
に過ぎない(〜だけだ、〜にすぎない)

ตัวอย่าง (例文)

かれ失敗しっぱいはミスに過ぎない
ความล้มเหลวของเขาเป็นเพียงแค่ข้อผิดพลาดเท่านั้น
この試験しけん簡単かんたん問題もんだいに過ぎない
การสอบครั้งนี้ก็เป็นเพียงแค่โจทย์ง่ายๆ เท่านั้น
彼女かのじょ友達ともだちに過ぎない
เธอก็เป็นเพียงแค่เพื่อนเท่านั้น
その発言はつげん冗談じょうだんに過ぎない
คำพูดนั้นก็เป็นเพียงแค่เรื่องตลกเท่านั้น
たん幸運こううんだったに過ぎない
แค่โชคดีเท่านั้นเอง
これはまだはじまりに過ぎない
นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น
110

~に関わって

เกี่ยวกับ
「~に関わって」ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งเกี่ยวข้อง เชื่อมโยง หรือได้รับอิทธิพลจากเรื่องหรือปัจจัยหนึ่งๆ แปลได้ว่า "เกี่ยวกับ" หรือ "เกี่ยวเนื่องกับ"

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に関わって
に関わって(〜について、〜に関連して)

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん内容ないように関わって先生せんせい質問しつもんがあります。
ฉันมีคำถามจะถามอาจารย์เกี่ยวกับเนื้อหาของข้อสอบ
このプロジェクトに関わって意見いけんがあれば、遠慮えんりょなくってください。
ถ้ามีความเห็นเกี่ยวกับโปรเจกต์นี้ กรุณาพูดออกมาได้เลยโดยไม่ต้องเกรงใจ
健康けんこうに関わって食生活しょくせいかつはとても重要じゅうようです。
ในเรื่องสุขภาพ พฤติกรรมการกินอาหารสำคัญมาก
その事件じけんに関わってかれすこうたがわれています。
เขาก็ถูกสงสัยบ้างในความเชื่อมโยงกับคดีนี้
111

~に限り

ที่
「~に限り」ใช้แสดงการจำกัดหรือเงื่อนไข แปลว่า "เฉพาะ...เท่านั้น" หรือ "ตราบที่..." ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+に限り/に限る(限定を表す)
動詞動詞ない形+限り(〜しない間は)
動詞動詞ている形+限り(〜している間は)
に限り/限り

ตัวอย่าง (例文)

今日きょうに限り、この商品しょうひん半額はんがくです。
วันนี้วันเดียวเท่านั้น สินค้านี้ราคาครึ่งหนึ่ง
このクーポンはこのみせに限り有効ゆうこうです。
คูปองนี้ใช้ได้เฉพาะที่ร้านนี้เท่านั้น
会員かいいんに限り無料むりょうでこのサービスを利用りようできます。
บริการนี้ใช้ได้ฟรีเฉพาะสมาชิกเท่านั้น
この特典とくてん先着せんちゃく10めいに限ります
สิทธิพิเศษนี้จำกัดเฉพาะ 10 คนแรก
明日あしたは、あめらないかぎり、10学校がっこういましょう。
พรุ่งนี้ ถ้าฝนไม่ตก มาเจอกันที่โรงเรียนตอน 10 โมงนะ
この仕事しごとは、わたしきているかぎり、ずっとつづけていきたい。
ฉันอยากทำงานนี้ต่อไปตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่
112

~に際して

หรือ
ใช้แสดงโอกาส เมื่อ ในโอกาส

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞辞書形+に際して(は)
名詞名詞+に際して(は)
に際して(重要な場面や機会を表す格式的な表現)

ตัวอย่าง (例文)

卒業式そつぎょうしきに際して校長先生こうちょうせんせいがスピーチをします。
ในพิธีรับปริญญา ผู้อำนวยการโรงเรียนกล่าวสุนทรพจน์
この仕事しごとに際して責任感せきにんかん大切たいせつです。
ในการทำงานนี้ ความรับผิดชอบเป็นสิ่งสำคัญ
留学りゅうがくに際して、ビザの手続てつづきが必要ひつようです。
เมื่อจะไปเรียนต่างประเทศ ต้องดำเนินการขอวีซ่า
結婚式けっこんしきに際して両親りょうしん感謝かんしゃ気持きもちをつたえました。
ในพิธีแต่งงาน ฉันได้แสดงความขอบคุณพ่อแม่
くるまうにさいしては、保険ほけんはいらなければならない。
เมื่อซื้อรถ ต้องทำประกันภัย
試験しけんに際して携帯電話けいたいでんわ電源でんげんってください。
ระหว่างสอบ กรุณาปิดโทรศัพท์มือถือ
113

~ねばならない

หรือ
「~ねばならない」ใช้แสดงความจำเป็นหรือข้อผูกพันที่ต้องกระทำ แปลว่า "ต้อง" หรือ "จำเป็นต้อง" เป็นรูปแบบที่ค่อนข้างเป็นทางการกว่า なければならない

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ない形語幹+ねばならない
〜なければならない(同じ意味、口語的)
ねばならない(文語的・改まった表現)

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん合格ごうかくするために、もっと勉強べんきょうねばならない
เพื่อจะสอบผ่าน ต้องตั้งใจเรียนมากกว่านี้
飛行機ひこうきうためには、いそねばならない
เพื่อจะทันเครื่องบิน ต้องรีบ
までにかえねばならない
ต้องกลับบ้านให้ทันภายใน 6 โมง
この仕事しごと今日中きょうじゅうわらせねばならない
ต้องทำงานชิ้นนี้ให้เสร็จภายในวันนี้
歯医者はいしゃねばならない
ต้องไปหาหมอฟัน
9までにもどねばならない
ต้องกลับให้ทันก่อน 3 ทุ่ม
114

~のみならず~も

แต่
ใช้เพิ่มข้อมูล ไม่เพียงแต่...แต่ยัง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞普通形+のみならず
名詞名詞+のみならず
な形容詞な形容詞(である)+のみならず
い形容詞い形容詞+のみならず
のみならず〜も(〜だけでなく〜も)

ตัวอย่าง (例文)

かれ英語えいごのみならず、フランスはなせます。
เขาพูดได้ไม่เพียงแต่ภาษาอังกฤษ แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสได้ด้วย
このレストランは美味おいしいのみならず雰囲気ふんいき素晴すばらしいです。
ร้านอาหารนี้ไม่เพียงแต่อร่อย บรรยากาศก็ดีเยี่ยมด้วย
このアプリは便利べんりのみならず安全性あんぜんせいたかいです。
แอปนี้ไม่เพียงแต่สะดวก แต่ยังมีความปลอดภัยสูงด้วย
彼女かのじょあたまのみならず、スポーツも得意とくいです。
เธอไม่เพียงแต่ฉลาด แต่ยังเก่งกีฬาด้วย
かれ英語えいごのみならず、スペインはなせる。
เขาพูดได้ไม่เพียงแต่ภาษาอังกฤษ แต่ยังพูดภาษาสเปนได้ด้วย
かれのアニメは国内こくないのみならず海外かいがいでも人気にんきがある。
อนิเมะของเขาได้รับความนิยมไม่เฉพาะในญี่ปุ่น แต่ยังในต่างประเทศด้วย
115

~のももっともだ

หรือ
ใช้แสดงความตรงกันข้าม แต่ อย่างไรก็ตาม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+のももっともだ
い形容詞い形容詞+のももっともだ
な形容詞な形容詞+なのももっともだ
名詞名詞+なのももっともだ

ตัวอย่าง (例文)

かれ緊張きんちょうするのももっともだ
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ที่เขาจะตื่นเต้น
この問題もんだいむずかしいのももっともだ
เป็นเรื่องสมเหตุสมผลที่ปัญหานี้จะยาก
彼女かのじょしあわせなのももっともだ
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ที่เธอจะมีความสุข
かれがリーダーなのももっともだ
เป็นเรื่องสมเหตุสมผลที่เขาจะเป็นหัวหน้า
かれ仕事しごとめるのももっともだ
เขามีเหตุผลเพียงพอที่จะลาออกจากงาน
彼女かのじょ毎日まいにち頑張がんばって勉強べんきょうしている。N2に合格ごうかくしたのももっともだ
เธอพยายามตั้งใจเรียนทุกวัน ก็ไม่แปลกที่จะผ่าน N2
116

〜の上では

หรือ
คำช่วยที่ใช้แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำในประโยค

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+の上では
名詞名詞+上の+名詞(連体修飾)

ตัวอย่าง (例文)

効率こうりつうえでは、この方法ほうほう最適さいてきです。
ในแง่ของประสิทธิภาพ วิธีนี้เหมาะสมที่สุด
法律ほうりつうえではかれ行為こうい違法いほうではありません。
ในแง่กฎหมาย การกระทำของเขาไม่ผิดกฎหมาย
あじうえでは、このレストランは評価ひょうかたかいです。
ในแง่ของรสชาติ ร้านอาหารนี้ได้รับการประเมินสูง
成績せいせきうえではかれはクラスで一番いちばん優秀ゆうしゅうです。
ในแง่ของผลการเรียน เขาเป็นนักเรียนที่โดดเด่นที่สุดในชั้น
規則きそくうえではかれはまだ学生がくせいだ。
ตามกฎ เขายังเป็นนักเรียนอยู่
かれ仕事しごとうえではわたし先輩せんぱいだ。
เขามีประสบการณ์การทำงานมากกว่าฉัน
117

~の下で

หรือ
คำช่วยที่ใช้แสดงความสัมพันธ์ระหว่างคำในประโยค

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+の下で
名詞名詞+の下に

ตัวอย่าง (例文)

先生せんせいもと勉強べんきょうするのはとてもたのしいです。
การได้เรียนภายใต้การดูแลของอาจารย์เป็นเรื่องที่สนุกมาก
晴天せいてんもとピクニックをしましょう。
มาปิกนิกกันใต้ท้องฟ้าที่แจ่มใสเถอะ
緊張感きんちょうかんもと彼女かのじょはスピーチに成功せいこうしました。
ท่ามกลางความกดดัน เธอกล่าวสุนทรพจน์ได้สำเร็จ
おや愛情あいじょうもと子供こどもたちはしあわせにそだちます。
ภายใต้ความรักของพ่อแม่ เด็กๆ เติบโตอย่างมีความสุข
日本語にほんご勉強べんきょうするなら英語えいごはなせる先生せんせいもと勉強べんきょうしたいです。
ถ้าจะเรียนภาษาญี่ปุ่น อยากเรียนกับอาจารย์ที่พูดภาษาอังกฤษได้
わたしちいさいときにそれをははもとおそわった。
ฉันได้เรียนรู้สิ่งนั้นจากแม่ตั้งแต่ยังเด็ก
118

~ばかりか〜も

แต่
ใช้เพิ่มข้อมูล ไม่เพียงแต่...แต่ยัง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+ばかりか〜も
い形容詞い形容詞+ばかりか〜も
な形容詞な形容詞+なばかりか〜も
名詞名詞+ばかりか〜も

ตัวอย่าง (例文)

かれはかわいいばかりかかしこくもある
เขาไม่เพียงแต่น่ารัก แต่ยังฉลาดด้วย
このレストランはあじばかりかサービスも素晴すばらしいです。
ร้านอาหารนี้ไม่เพียงแต่อร่อย การบริการก็ยอดเยี่ยมด้วย
彼女かのじょ日本語にほんご上手じょうずばかりか英語えいごはなせる。
เธอไม่เพียงแต่เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่ยังพูดภาษาอังกฤษได้ด้วย
かれうた上手うまばかりかダンスもうまい。
เขาไม่เพียงแต่ร้องเพลงเก่ง แต่ยังเต้นเก่งด้วย
彼女かのじょは30ぷんばかりベッドによこになった。
เธอนอนบนเตียงนานราวครึ่งชั่วโมง
ふんばかりこのみちけば、右手みぎてにそのみせがあります。
ถ้าเดินต่อไปในถนนนี้อีกประมาณ 5 นาที ร้านนั้นจะอยู่ทางขวามือ
119

~ばかりだ

มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ
「〜ばかりだ」ใช้กับคำกริยารูปพจนานุกรม หมายถึง "มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ" มักใช้กับการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ไม่ดี

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ばかりだ
動詞動詞(て形)+ばかりだ(〜してばかりだ)
名詞名詞+ばかりだ

ตัวอย่าง (例文)

かれ文句もんくってばかりだ
มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ
この映画えいが面白おもしろくなくて、退屈たいくつしてばかりだ
มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ
彼女かのじょひまでいるばかりだ
มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ
最近さいきん仕事しごと失敗しっぱいばかりだ
มีแต่จะ...ขึ้นเรื่อยๆ
あの二人ふたり関係かんけいわるくなるばかりだ
ความสัมพันธ์ของคนทั้งสองแย่ลงเรื่อยๆ
物価ぶっかがるばかりだ
ราคาสินค้าแพงขึ้นเรื่อยๆ
120

~ばかりに

เพราะว่า
ใช้แสดงเหตุผลเชิงลบ เพียงเพราะ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+ばかりに
い形容詞い形容詞+ばかりに
な形容詞な形容詞+な/であるばかりに
名詞名詞+であるばかりに

ตัวอย่าง (例文)

あめったばかりに試合しあい中止ちゅうしになりました。
เพียงเพราะฝนตก การแข่งขันก็ถูกยกเลิก
かれおくれたばかりにわたしたちも遅刻ちこくしました。
เพียงเพราะเขามาสาย พวกเราก็เลยสายตามไปด้วย
わすものをしたばかりにものもどらなければなりません。
เพียงเพราะลืมของ ก็ต้องกลับไปซื้อใหม่
彼女かのじょ美人びじんばかりに、みんなが彼女かのじょうらやんでいます。
เพียงเพราะเธอสวย ทุกคนก็อิจฉาเธอ
かねがないばかりに今度こんど旅行りょこうけなかった。
เพราะไม่มีเงินเท่านั้นเอง เลยไปเที่ยวครั้งนี้ไม่ได้
ホラー映画えいがばかりにこわくてなかなかられない。
ดูหนังสยองขวัญเข้าไป กลัวจนหลับไม่ค่อยหลับ
121

~ば~というものでもない

แล้วก็
ใช้แสดงเหตุผลหรือคำอธิบาย เพราะว่า

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ば形)+というものでもない
い形容詞い形容詞+というものでもない
な形容詞な形容詞+だというものでもない

ตัวอย่าง (例文)

たかいものがいいものばかりではない。
ของที่แพงกว่าไม่ได้หมายความว่าจะดีกว่าเสมอไป
英語えいごができれば、成功せいこうするというものでもない
แค่พูดภาษาอังกฤษได้ก็ไม่ได้หมายความว่าจะประสบความสำเร็จ
うつくしいからといって、こころうつくしいというものでもない
แค่ภายนอกดูดีก็ไม่ได้หมายความว่าข้างในจะดีด้วย
有名大学ゆうめいだいがくはいれば、将来しょうらい安泰あんたいというものでもない
เข้ามหาวิทยาลัยดังๆ ได้ก็ไม่ได้หมายความว่าอนาคตจะมั่นคง
122

~はともかく~は

หรือ
ใช้แสดงการไม่คำนึงถึง ไม่ว่า...จะเป็นอย่างไร

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+はともかく(として)+名詞は〜
動詞動詞(普通形)+はともかく〜は

ตัวอย่าง (例文)

デザインはともかく機能きのうはこの携帯電話けいたいでんわ一番いちばんです。
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องดีไซน์ แต่ในแง่ฟังก์ชันการใช้งาน โทรศัพท์รุ่นนี้ดีที่สุด
かれ容姿ようしはともかく性格せいかく素晴すばらしいです。
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องรูปร่างหน้าตา แต่นิสัยของเขาดีมาก
料理りょうりあじはともかくけは綺麗きれいです。
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องรสชาติ แต่การจัดจานของอาหารนั้นสวยงาม
値段ねだんはともかく、このバッグのしついです。
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราคา แต่คุณภาพของกระเป๋าใบนี้ดี
え、そうですとも
ใช่แล้ว นั่นแหละถูกต้องที่สุด
からとも頑張がんばる︕
แม้จะยากลำบาก ก็จะพยายามต่อไป!
123

~はまだしも

ที่
「~はまだしも」ใช้แสดงการเปรียบเทียบที่สิ่งแรกอาจพอรับได้หรือเข้าใจได้ แต่สิ่งที่สองนั้นรับได้ยากกว่า แปลว่า "...ก็ยังพอรับได้ แต่..."

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+はまだしも
動詞動詞(普通形)+のはまだしも

ตัวอย่าง (例文)

失敗しっぱいするのはまだしも、やらないで後悔こうかいするほうがつらい。
ล้มเหลวก็ยังพอรับได้ แต่ไม่ลองทำแล้วเสียใจทีหลังนั้นทรมานกว่า
このピザは野菜やさいすくないのはまだしもあじわるい。
พิซซ่านี้ผักน้อยก็ยังพอรับได้ แต่รสชาติก็ยังแย่อีก
たまに遅刻ちこくするのはまだしも連絡れんらくもせずに遅刻ちこくするのはゆるせない。
มาสายนานๆ ครั้งก็ยังพอรับได้ แต่สายโดยไม่แจ้งให้ทราบนั้นรับไม่ได้
むずかしい質問しつもんこたえられないのはまだしも簡単かんたん質問しつもんにもこたえられないのは問題もんだいだ。
ตอบคำถามยากๆ ไม่ได้ก็ยังพอรับได้ แต่ถ้าตอบคำถามง่ายๆ ไม่ได้ด้วยนั้นเป็นปัญหา
124

~はもとより

ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)
ไวยากรณ์「〜はもとより」หมายถึง "ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)" ใช้เพื่อบอกว่าสิ่งที่เป็นที่ยอมรับกันอยู่แล้วนั้นเป็นเรื่องแน่นอน และยังมีสิ่งอื่นเพิ่มเติมอีกด้วย

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+はもとより〜も

ตัวอย่าง (例文)

英語えいごはもとより、スペイン勉強べんきょうしています。
ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)
彼女かのじょ料理りょうりはもとより、お菓子かしづくりも得意とくいです。
ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)
このホテルは部屋へや清潔せいけつはもとより、サービスも素晴すばらしいです。
ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)
かれ音楽おんがくはもとより上手じょうずです。
ไม่ใช่แค่...เท่านั้น (แต่...ก็ด้วย)
わたしくるまはもとより⾃転⾞じてんしゃもないんです。
ฉันไม่มีจักรยาน จะว่ารถยนต์ยิ่งไม่ต้องพูดถึง
わたしまれたむらは、電⾞でんしゃはもとより、バスも全然ぜんぜんない。
ในหมู่บ้านที่ฉันเกิดนั้น ไม่ต้องพูดถึงรถไฟ แม้แต่รถบัสก็ไม่มีเลย
125

~は抜きにして

ยกเว้น..., ไม่รวม...
「〜は抜きにして」ใช้แสดงความหมายว่า "ยกเว้น..." หรือ "ไม่รวม..." โดยมักจะใช้เพื่อเน้นการอภิปรายหรือการตัดสินในเรื่องอื่นโดยไม่สนใจประเด็นที่ถูกละเว้นไป

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+は抜きにして
名詞名詞+抜きで(短縮形)

ตัวอย่าง (例文)

値段ねだんきにしてあじ美味おいしい。
ไม่รวมเรื่องราคา รสชาติอร่อยดี
かれ性格せいかくきにしてかれ実力じつりょくみとめざるをない。
ยกเว้นเรื่องนิสัยของเขา ต้องยอมรับฝีมือของเขา
デザインきにして、この携帯電話けいたいでんわ機能きのうすぐれています。
ไม่รวมเรื่องดีไซน์ ฟังก์ชันของโทรศัพท์เครื่องนี้ยอดเยี่ยม
運転うんてんはやきにして彼女かのじょ親切しんせつ信頼しんらいできる運転手うんてんしゅだ。
ยกเว้นเรื่องขับรถเร็ว เธอเป็นคนขับที่ใจดีและน่าเชื่อถือ
126

~べきではない

ที่
「~べきではない」ใช้แสดงว่าไม่ควรกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง แปลว่า "ไม่ควร" หรือ "ไม่ควรจะ" ใช้กับกริยารูปพจนานุกรม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+べきではない
動詞するするべきではない/すべきではない

ตัวอย่าง (例文)

おくれる理由りゆうがないなら、おくれるべきではありません
ถ้าไม่มีเหตุผลที่จะมาสาย ก็ไม่ควรมาสาย
子供こども悪口わるぐちべきではありません
ไม่ควรพูดจาไม่ดีกับเด็ก
このくすり一度いちどみすぎるべきではない
ไม่ควรกินยานี้มากเกินไปในครั้งเดียว
らないひと個人情報こじんじょうほう共有きょうゆうするべきではない
ไม่ควรแชร์ข้อมูลส่วนตัวกับคนแปลกหน้า
127

~まで~て

หรือ
「~まで~て」ใช้แสดงว่ากิจกรรมหนึ่งดำเนินต่อเนื่องจนถึงเวลาหรือเงื่อนไขที่กำหนด แปลว่า "...จนกว่าจะ..." หรือ "ทำ...จนถึง..."

โครงสร้าง (Formation)

名詞(時間)時間/名詞+まで+動詞(て形)
動詞動詞(辞書形)+まで+動詞(て形)

ตัวอย่าง (例文)

9まではたらいて、その休憩きゅうけいしました。
ทำงานจนถึง 3 ทุ่ม แล้วจึงพัก
よるまで勉強べんきょうして、試験しけん合格ごうかくしました。
เรียนจนดึก แล้วก็สอบผ่าน
最後さいごのページまでんで、ほんじました。
อ่านจนถึงหน้าสุดท้าย แล้วจึงปิดหนังสือ
電車でんしゃまでって、友達ともだちいました。
รอจนรถไฟมาถึง แล้วจึงไปเจอเพื่อน
128

~ままに

หรือ
ใช้แสดงสถานะที่ไม่เปลี่ยนแปลง ตามเดิม

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+まま(に)
動詞動詞(ている形)+まま(に)
な形容詞な形容詞+なまま(に)
名詞名詞+のまま(に)

ตัวอย่าง (例文)

子供こどもているままにしずかに部屋へやました。
ฉันเดินออกจากห้องอย่างเงียบๆ ในขณะที่เด็กยังนอนหลับอยู่
まどいたままでさむくなりました。
ปล่อยให้หน้าต่างเปิดค้างไว้ ทำให้อากาศเย็นลง
かれ元気げんきままで老人ろうじんホームにはいりました。
เขาเข้าบ้านพักคนชราในขณะที่ยังคงแข็งแรงดี
むかしおもままに、このまちもどりました。
ฉันกลับมาที่เมืองนี้พร้อมกับความทรงจำเก่าๆ ที่ยังคงอยู่
いまままにしておこう。
ปล่อยให้เป็นอย่างนี้ต่อไปเถอะ
おもままにどうぞ意⾒いけんってください。
กรุณาพูดความเห็นของคุณออกมาอย่างตรงไปตรงมา
129

~もかまわず

หรือ
「~もかまわず」ใช้แสดงว่ากระทำสิ่งหนึ่งโดยไม่สนใจหรือไม่คำนึงถึงสิ่งที่ควรจะห่วงใย แปลว่า "โดยไม่สนใจ..." หรือ "โดยไม่แคร์..."

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+もかまわず
動詞動詞(普通形)+のもかまわず

ตัวอย่าง (例文)

かれまわりのひともかまわず大声おおごえはなしました。
เขาพูดเสียงดังโดยไม่สนใจคนรอบข้าง
彼女かのじょ時間じかんもかまわず、ゆっくりとほんつづけました。
เธออ่านหนังสืออย่างเพลิดเพลินโดยไม่สนใจเรื่องเวลา
かれさむもかまわずそと運動うんどうしました。
เขาออกกำลังกายกลางแจ้งโดยไม่สนใจความหนาวเย็น
彼女かのじょ危険きけんもかまわず火事かじなかんでたすけにきました。
เธอกระโดดเข้าไปในกองไฟโดยไม่กลัวอันตราย เพื่อไปช่วย
彼⼥かのじょふくよごれるのもかまわず公園こうえんいぬあそんでいる。
เธอเล่นกับสุนัขในสวนสาธารณะโดยไม่สนใจว่าเสื้อผ้าจะเปื้อน
あのおとこ⼈⽬ひとめもかまわず電⾞でんしゃなか弁当べんとうべている。
ผู้ชายคนนั้นกินข้าวกล่องบนรถไฟโดยไม่สนใจสายตาคนอื่น
130

~ものか

ไม่มีทาง, เป็นไปไม่ได้
「〜ものか」ใช้แสดงการปฏิเสธอย่างรุนแรง การปฏิเสธ หรือความตกใจ มักปรากฏในรูปคำถามเชิงวาทศิลป์ในรูปแบบพูดทั่วไป เช่น กริยา (รูปพจนานุกรม/รูปตั้งใจ/〜たい) + ものか, คำคุณศัพท์ + ものか, คำนาม + ものか มีความหมายว่า "ไม่มีทาง...", "ฉันจะไม่มีวัน..." เป็นต้น

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ものか/もんか
な形容詞な形容詞+なものか/もんか
い形容詞い形容詞+ものか/もんか

ตัวอย่าง (例文)

そんなこと、ぼくがやりたいものか
เรื่องแบบนั้นน่ะ ฉันไม่มีทางอยากทำหรอก
こんな仕事しごとだれけようものか
งานแบบนี้ ใครจะไปรับทำล่ะ (ไม่มีใครหรอก!)
だれかれたすけをもとめようものか
ใครจะไปขอความช่วยเหลือจากเขาล่ะ (ไม่มีใครแน่นอน!)
このさむそとあそぶなんて、無理むりものか
ไม่มีทางที่จะไปเล่นข้างนอกในวันที่หนาวขนาดนี้
あんなところだれものか
สถานที่แบบนั้น ใครจะไปล่ะ
そんなことものか
เรื่องแบบนั้นฉันจะรู้ได้ยังไง
131

~ものがある

หรือ
ใช้แสดงเหตุผลหรือคำอธิบาย เพราะว่า

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ものがある
い形容詞い形容詞+ものがある
な形容詞な形容詞+なものがある

ตัวอย่าง (例文)

かれのスピーチにはこころたれるものがある
มีบางอย่างในสุนทรพจน์ของเขาที่ซาบซึ้งใจ
この映画えいがにはかんがえさせられるものがある
มีบางอย่างในหนังเรื่องนี้ที่ทำให้คิดได้มาก
かれうことにも一理いちりあるものがある
ในสิ่งที่เขาพูดก็มีเหตุผลที่น่าฟังอยู่บ้าง
毎日まいにちいそがしすぎる生活せいかつにはすこ息苦いきぐるしいものがある
มีบางอย่างที่รู้สึกอึดอัดนิดๆ กับชีวิตที่ยุ่งเกินไปทุกวัน
かれはなしにはどこか納得なっとくできないものがある
มีบางอย่างในเรื่องของเขาที่รู้สึกเชื่อไม่ค่อยได้
社⻑しゃちょう⾔葉ことばには、こころにひびものがある。この会社かいしゃ成⻑せいちょうさせるために、もっと頑張がんばりたい。
ในคำพูดของประธานบริษัทมีบางอย่างที่กระทบใจ ทำให้อยากทำงานหนักขึ้นเพื่อช่วยบริษัทเติบโต
132

~ものだ

แสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"
「〜ものだ」ในที่นี้ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ものだ/もんだ
動詞動詞(ない形)+ものだ
な形容詞な形容詞+なものだ
い形容詞い形容詞+ものだ

ตัวอย่าง (例文)

わかときはたくさんあそものだ
แสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"
約束やくそくをしたら、まもものだ
แสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"
きゃくさんがると、おちゃものだ
แสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"
人生じんせい困難こんなんかうものだ
แสดงความรู้สึกทึ่ง ประหลาดใจ หรือซาบซึ้งใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น เป็นการอุทานออกมาว่า "ช่าง...เสียจริง"
ひとだれでも間違まちがいをするものだ
คนเราทุกคนย่อมทำผิดพลาดเป็นธรรมดา
ひとかけではからないものだ
คนเราไม่อาจตัดสินได้จากรูปลักษณ์ภายนอกเพียงอย่างเดียว
133

~ものだから

เพราะว่า
ใช้แสดงความเป็นธรรมชาติ ความจำ หรือคำแนะนำ

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+ものだから/ものですから
い形容詞い形容詞+ものだから
な形容詞な形容詞+なものだから
名詞名詞+なものだから

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんちかものだから毎日まいにち勉強べんきょうしています。
เพราะการสอบใกล้เข้ามา เลยเรียนทุกวัน
このレストランはとても人気にんきがあるものだから予約よやくしないとせきがないかもしれません。
เพราะร้านอาหารนี้ดังมาก ถ้าไม่จองล่วงหน้าอาจไม่มีที่นั่ง
かれわかものだから、まだたくさんの経験けいけんんでいない。
เพราะเขายังอายุน้อย จึงยังสะสมประสบการณ์ได้ไม่มาก
今日きょうさむものだから手袋てぶくろってきましょう。
เพราะวันนี้อากาศหนาว เอาถุงมือไปด้วยเถอะ
⽬覚めざまし時計どけいこわれたものだから遅刻ちこくしてしまった。
เพราะนาฬิกาปลุกพัง เลยมาสาย
すみません、⾵邪かぜいてしまったものですから今⽇ほんじつ⽋席けっせきです。
ขอโทษนะคะ เพราะเป็นหวัด วันนี้เลยขาดเรียน
134

~ものではない

หรือ
ใช้แสดงเหตุผลหรือคำอธิบาย เพราะว่า

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+ものではない/ものではありません
動詞動詞(た形)+ものではない(不可能の意味)

ตัวอย่าง (例文)

そんなことをものではありません
ไม่ควรพูดแบบนั้น
公共こうきょう大声おおごえものではない
ไม่ควรส่งเสียงดังในที่สาธารณะ
かれ秘密ひみつほかひとおしえるものではありません
ห้ามบอกความลับของเขาให้คนอื่นฟัง
安全あんぜん場所ばしょではあそんでいいが、危険きけんなところであそものではない
เล่นในที่ปลอดภัยได้ แต่ไม่ควรเล่นในที่อันตราย
なにこるかわかったものではない
ไม่มีทางรู้ได้เลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น
⽬上めうえひとにそんなかたをするものではない
ไม่ควรพูดจาแบบนั้นกับผู้ใหญ่หรือผู้มีอาวุโสกว่า
135

~ものなら

หรือ
「〜ものなら」ใช้ในเงื่อนไขที่เป็นไปได้ยากหรือเป็นไปไม่ได้ เพื่อแสดงความปรารถนาอย่างแรงกล้าของผู้พูดว่า "ถ้าหาก...ได้ล่ะก็..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(可能形)+ものなら/もんなら

ตัวอย่าง (例文)

かえれるものならいますぐくにかえりたい。
ถ้ากลับได้ ฉันอยากกลับบ้านเกิดตอนนี้เลย
できるものなら世界せかい一周いっしゅうしてみたい。
ถ้าเป็นไปได้ อยากเดินทางรอบโลก
なおせるものなら子供こどもころもどりたい。
ถ้าย้อนเวลาได้ อยากกลับไปสมัยเด็ก
元気げんきになれるものなら、どんなくすりでもためしたい。
ถ้ามียาที่ทำให้หายป่วยได้ อยากลองทุกชนิด
やれるもんなら、やってみろ。
ถ้าทำได้ก็ลองทำดูสิ
⽌められるものなら⽌めてみるがよい。
ถ้าจะหยุดฉันได้ก็ลองดูสิ
136

~ものの、~

แต่
ใช้แสดงความขัดแย้ง แม้ว่า...แต่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+ものの
い形容詞い形容詞+ものの
な形容詞な形容詞+な/であるものの
名詞名詞+であるものの

ตัวอย่าง (例文)

早起きはやおきしたものの、バスにわなかった。
แม้จะตื่นเช้า แต่ก็ยังไม่ทันรถบัส
この部屋へやひろものの家具かぐすくない。
แม้ห้องนี้จะกว้าง แต่ก็มีเฟอร์นิเจอร์น้อย
彼女かのじょうつくしいものの性格せいかくわるい。
เธอสวย แต่นิสัยไม่ดี
かれ有名ゆうめい歌手かしゅであるものの、コンサートにあまりひとなかった。
แม้เขาจะเป็นนักร้องชื่อดัง แต่คอนเสิร์ตกลับมีคนมาไม่มาก
あきであるものの、まだあつい。
แม้จะเป็นฤดูใบไม้ร่วง แต่ก็ยังร้อนอยู่
申込もうしこみはしたものの試験しけんけるかどうか未定みていです。
แม้จะได้สมัครสอบแล้ว แต่ก็ยังไม่แน่ใจว่าจะไปสอบหรือเปล่า
137

~も~ば~も~

แต่
「~も~ば~も~」ใช้เมื่อพูดถึงคุณสมบัติหรือการกระทำหลายอย่างของสิ่งเดียวกัน มักใช้รูปเงื่อนไข (ば) + も เพื่อบอกว่า "ทั้ง A และ B ก็เป็นจริง" ต่างจาก ~ば~ほど ที่แปลว่า "ยิ่ง...ยิ่ง..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ば形)+も〜も
い形容詞い形容詞(ば形)+も〜も
名詞名詞+も〜ば+名詞+も

ตัวอย่าง (例文)

かれ勉強べんきょうもできればスポーツもできる
เขาเก่งทั้งเรียนและกีฬา
このレストランは値段ねだんやすければあじもいい
ร้านนี้ราคาถูกและอาหารก็อร่อยด้วย
彼女かのじょはピアノけばギター
เธอเล่นได้ทั้งเปียโนและกีตาร์
人生じんせいにはたのしいときもあればつらときもある
ชีวิตมีทั้งช่วงที่สนุกและช่วงที่ยากลำบาก
138

~も同然だ

หรือ
「~も同然だ」ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งแทบไม่ต่างจากอีกสิ่งหนึ่ง แปลว่า "เหมือนกับ" หรือ "แทบจะเป็น" แม้จะไม่เหมือนกันจริงๆ แต่ในทางปฏิบัติก็แทบไม่ต่างกัน

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+(も)同然だ
動詞動詞(普通形)+(も)同然だ

ตัวอย่าง (例文)

かれとはながいだから、家族かぞく同然どうぜん
รู้จักเขามานานมากจนเขาเหมือนครอบครัวของฉันแล้ว
毎日まいにち遅刻ちこくするなんて、ていない同然どうぜん
มาสายทุกวันแบบนี้ก็เหมือนกับไม่มาเลย
彼女かのじょわたしおさななじみで、姉妹しまい同然どうぜんなかです。
เธอกับฉันเป็นเพื่อนสมัยเด็ก สนิทกันเหมือนพี่น้องเลย
こんなにすくない給料きゅうりょうじゃ、ただはたら同然どうぜん
เงินเดือนน้อยขนาดนี้ก็เหมือนกับทำงานฟรีๆ เลย
139

~やら~やら

หรือ
「~やら~やら」ใช้ยกตัวอย่างสิ่งต่างๆ หลายอย่าง แปลว่า "ทั้ง...และ..." หรือ "...อะไรทำนองนั้น" นอกจากนี้ยังใช้แสดงความไม่แน่ใจได้ด้วย ดูเพิ่มเติมที่รูปแบบ のやら〜のやら

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+やら+名詞+やら
動詞動詞(辞書形)+やら+動詞(辞書形)+やら
い形容詞い形容詞+やら+い形容詞+やら

ตัวอย่าง (例文)

宿題しゅくだいやら掃除そうじやら、やることがたくさんある。
มีงานต้องทำเยอะแยะ ทั้งการบ้านและการทำความสะอาด
野菜やさいやら果物くだものやら色々いろいろものいました。
ซื้ออาหารหลายอย่าง ทั้งผักและผลไม้
彼女かのじょうたがうまいやらおどれるやら本当ほんとう多才たさいだ。
เธอมีความสามารถหลายด้านมาก ร้องเพลงก็เก่ง เต้นก็ได้
みせにはバッグやらくつやらアクセサリーやらいてある。
ในร้านมีสินค้าหลายอย่าง ทั้งกระเป๋า รองเท้า เครื่องประดับ ฯลฯ
⼤学⽣だいがくせい宿題しゅくだいやらアルバイトやらいそがしい。
นักศึกษายุ่งมากกับทั้งการบ้านและการทำงานพาร์ทไทม์
さっきコンビニでおにぎりやらちゃやらった。
เมื่อกี้ซื้อข้าวปั้นและชาที่สะดวกซื้อ
140

~ようがない

ไม่มีทางที่จะ...
「〜ようがない」ใช้กับคำกริยารูป ます (ตัด ます) หมายถึง "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "ไม่สามารถ...ได้" เพราะไม่มีวิธีการหรือหนทาง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形)+ようがない/ようもない

ตัวอย่าง (例文)

かれ連絡先れんらくさきがわからないので、たすようがない
ไม่รู้ข้อมูลติดต่อของเขา จึงไม่มีทางช่วยเขาได้
ここまでこわれてしまったら、もうなおようがない
พังขนาดนี้แล้ว ไม่มีทางซ่อมได้อีกแล้ว
証拠しょうこまったくないから、かれ犯人はんにんだと証明しょうめいようがない
ไม่มีหลักฐานเลย จึงไม่มีทางพิสูจน์ได้ว่าเขาเป็นคนร้าย
突然とつぜん英語えいごはなしかけられて、なんこたえればいいかからずこたようがなかった
ถูกคนพูดภาษาอังกฤษมาถามกะทันหัน ไม่รู้จะตอบอย่างไร จึงไม่มีทางตอบได้
141

~よりほかない

แต่
「~よりほかない」ใช้แสดงว่าไม่มีทางเลือกอื่น แปลว่า "ไม่มีทางอื่นนอกจาก..." นอกจากนี้ยังใช้ในรูปแบบ よりほかはない หรือ よりほか仕方がない ได้ด้วย หากใช้กับคำนาม ให้ใช้ にほかならない แทน

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+よりほか(は)ない
動詞動詞(辞書形)+よりほか(しかたが)ない

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんちかいので、勉強べんきょうするよりほかない
ใกล้สอบแล้ว ไม่มีทางอื่นนอกจากต้องอ่านหนังสือ
風邪かぜがひどいので、はやよりほかない
เป็นหวัดหนักมาก ไม่มีทางอื่นนอกจากต้องนอนพักเร็วๆ
バスがないので、あるよりほかない
รถบัสไม่มา ไม่มีทางอื่นนอกจากต้องเดิน
かねがないので、やすいものをよりほかない
ไม่มีเงิน ไม่มีทางอื่นนอกจากต้องซื้อของถูก
この仕事しごときみ信頼しんらいするよりほかはない
งานนี้ ฉันไม่มีทางอื่นนอกจากต้องไว้ใจคุณ
バスがないので、あるいていくよりほか仕⽅しかたがない
ไม่มีรถบัส ไม่มีทางอื่นนอกจากต้องเดินไป
142

~わけがない

ไม่มีทางที่จะ...
「〜わけがない」หมายถึง "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้ที่จะ..." ใช้เพื่อปฏิเสธความเป็นไปได้อย่างหนักแน่น ในที่นี้ B กำลังบอกว่า "ไม่มีทางที่จะอยู่ที่นี่หรอก" เพราะคุณยามาดะไปทำงานต่างจังหวัด

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+わけがない
い形容詞い形容詞+わけがない
な形容詞な形容詞+なわけがない
名詞名詞+のわけがない

ตัวอย่าง (例文)

かれ怪我けがをしたから、試合しあいてるわけがない
เขาบาดเจ็บ ไม่มีทางที่จะชนะการแข่งขันได้
うそばかりっているひとを、しんじるわけがない
คนที่โกหกตลอดเวลา ไม่มีทางที่ฉันจะเชื่อได้
彼女かのじょいそがしいから、このパーティーにわけがない
เธอยุ่งมาก ไม่มีทางที่จะมาร่วมงานปาร์ตี้นี้ได้
昨日きのうはずっとていたから、その事件じけんわけがない
เมื่อวานนอนทั้งวัน ไม่มีทางที่จะรู้เรื่องเหตุการณ์นั้นได้
143

~わけだ

หรือ
ใช้แสดงข้อสรุป เป็นธรรมดา

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+わけだ
い形容詞い形容詞+わけだ
な形容詞な形容詞+なわけだ
名詞名詞+のわけだ

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょおくれたのは、電車でんしゃおくれたわけだ
สาเหตุที่เธอมาสายก็เพราะรถไฟดีเลย์นั่นเอง
授業じゅぎょう面白おもしろかったから、みんな熱心ねっしんいていたわけだ
เพราะชั่วโมงเรียนสนุก ทุกคนจึงตั้งใจฟังกันอย่างนั้น
かれはとてもいそがしいですから、やすみがほとんどないわけだ
เขาไม่ค่อยมีเวลาพักเพราะยุ่งมาก ก็เป็นเรื่องธรรมดา
この問題もんだいむずかしいから、全然ぜんぜんわからないわけだ
โจทย์ข้อนี้ยากมาก เลยไม่เข้าใจเลยก็ไม่แปลก
144

~わけではない

ไม่ใช่ว่า...เสียทีเดียว
「〜わけではない」เป็นการปฏิเสธบางส่วน หมายถึง "ไม่ใช่ว่า...เสียทีเดียว" ในที่นี้คือ "ไม่ใช่ว่าหายสนิทแล้ว" แต่ก็ไม่ถึงกับลำบาก

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+わけではない
い形容詞い形容詞+わけではない
な形容詞な形容詞+だわけではない
名詞名詞+だわけではない

ตัวอย่าง (例文)

かれ勉強べんきょうしないわけではないが、成績せいせきがあまりくない。
ไม่ใช่ว่าเขาไม่อ่านหนังสือเสียทีเดียว แต่ผลการเรียนก็ไม่ค่อยดี
このレストランがたかわけではないけど、毎日まいにちかようにはすこたかいね。
ไม่ใช่ว่าร้านนี้แพงเสียทีเดียว แต่ถ้ามากินทุกวันก็แพงไปหน่อย
彼女かのじょやさしくないわけではないが、時々ときどきはなかたがきついことがある。
ไม่ใช่ว่าเธอไม่ใจดีเสียทีเดียว แต่บางครั้งพูดจาดุไปหน่อย
かれいそがしいわけではないが、時間じかん上手じょうず使つかえていないようだ。
ไม่ใช่ว่าเขายุ่งเสียทีเดียว แต่ดูเหมือนจะใช้เวลาไม่ค่อยเก่ง
145

~わけにはいかない

หมายว่า "ไม่สามารถทำ...ได้" เนื่องจากมีเหตุผลทางสังคม ศีลธรรม หรือสถานการณ์บังคับ ในที่นี้ นายกเทศมนตรีไม่สามารถเพิกเฉยต่อเสียงคัดค้านของประชาชนและเดินหน้าโครงการก่อสร้างต่อไปได้
「〜わけにはいかない」ใช้แสดงความหมายว่า "ไม่สามารถทำ...ได้" เนื่องจากมีเหตุผลทางสังคม ศีลธรรม หรือสถานการณ์บังคับ ในที่นี้ นายกเทศมนตรีไม่สามารถเพิกเฉยต่อเสียงคัดค้านของประชาชนและเดินหน้าโครงการก่อสร้างต่อไปได้

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+わけにはいかない
動詞動詞(ない形)+わけにはいかない(しなければならない)

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんちかいから、あそわけにはいかない
สอบใกล้แล้ว จะเอาแต่เที่ยวเล่นไม่ได้
田中たなかさんがっているので、おくれるわけにはいかない
คุณทานากะรออยู่ จะไปสายไม่ได้เด็ดขาด
子供こどもたちのために、この仕事しごとめるわけにはいかない
เพื่อลูกๆ จะลาออกจากงานนี้ไม่ได้
この問題もんだい重要じゅうようだから、無視むしするわけにはいかない
ปัญหานี้สำคัญ จะเพิกเฉยไม่ได้
146

~をきっかけに

หรือ
ใช้แสดงจุดเริ่มต้น โดยมี...เป็นจุดเริ่มต้น

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+をきっかけに(して)/をきっかけとして
動詞動詞(た形)+のをきっかけに

ตัวอย่าง (例文)

結婚けっこんをきっかけにかれ真剣しんけん仕事しごとがんばはじめた。
การแต่งงานเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้เขาเริ่มทำงานอย่างจริงจัง
あの出会であをきっかけにわたしたちは友達ともだちになりました。
การพบกันครั้งนั้นเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้เราเป็นเพื่อนกัน
コンサートをきっかけに彼女かのじょ音楽おんがくみちすすむことをめました。
คอนเสิร์ตนั้นเป็นแรงบันดาลใจให้เธอตัดสินใจเดินเส้นทางดนตรี
留学りゅうがくをきっかけにわたし外国語がいこくごスキルが向上こうじょうしました。
การไปเรียนต่อต่างประเทศทำให้ทักษะภาษาต่างประเทศของฉันพัฒนาขึ้น
彼⼥かのじょ病気びょうきをきっかけにそのつまらない仕事しごとめた。
เธอใช้การป่วยเป็นโอกาสลาออกจากงานน่าเบื่อนั้น
昨年さくねん事故じこをきっかけとして安全対策あんぜんたいさく強化きょうかされた。
อุบัติเหตุเมื่อปีที่แล้วเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้มีการเข้มงวดด้านมาตรการความปลอดภัยมากขึ้น
147

~を~として

หรือ
ใช้แสดงสถานะ บทบาท ในฐานะ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞1+を+名詞2+として
名詞名詞1+を+名詞2+とした+名詞3(連体修飾)

ตัวอย่าง (例文)

かれ教師きょうし職業しょくぎょうとしてはたらいています。
เขาทำงานในฐานะครู
彼女かのじょはリーダーを役割やくわりとしてれました。
เธอรับบทบาทผู้นำ
わたしたちはかれ仲間なかまとして信頼しんらいしています。
เราไว้ใจเขาในฐานะเพื่อนร่วมทาง
このアーティストは伝統でんとう基盤きばんとして作品さくひんつくります。
ศิลปินคนนี้สร้างงานโดยมีประเพณีเป็นรากฐาน
148

~を中心に

หรือ
ใช้แสดงจุดศูนย์กลาง โดยมี...เป็นศูนย์กลาง

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+を中心に(して)
名詞名詞+を中心とした+名詞(連体修飾)

ตัวอย่าง (例文)

このイベントは音楽おんがく中心ちゅうしんたのしまれています。
งานอีเวนต์นี้ได้รับความสนุกสนานโดยมีดนตรีเป็นหัวใจหลัก
かれ仕事しごと東京とうきょう中心ちゅうしんおこなわれています。
งานของเขาดำเนินการโดยมีโตเกียวเป็นศูนย์กลาง
彼女かのじょ健康けんこう中心ちゅうしんほんいています。
เธอกำลังเขียนหนังสือโดยเน้นเรื่องสุขภาพ
最近さいきん研究けんきゅう環境保護かんきょうほご中心ちゅうしんおこなわれている。
งานวิจัยล่าสุดดำเนินการโดยมุ่งเน้นที่การปกป้องสิ่งแวดล้อมเป็นหลัก
149

~を問わず

หรือ
「~を問わず」ใช้แสดงว่าไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม ก็ไม่สำคัญ แปลว่า "โดยไม่คำนึงถึง" หรือ "ไม่ว่าจะ..."

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+を問わず
名詞名詞A/名詞B+を問わず(対となる語)

ตัวอย่าง (例文)

このイベントは、年齢ねんれいわずだれでも参加さんかできます。
งานอีเวนต์นี้เปิดรับทุกคนโดยไม่จำกัดอายุ
このスーパーは、日曜日にちようびわず毎日まいにちいています。
ซุปเปอร์มาร์เก็ตนี้เปิดทุกวัน ไม่เว้นแม้วันอาทิตย์
彼女かのじょは、あつさむわず毎朝まいあさ散歩さんぽをしています。
เธอออกเดินทุกเช้าไม่ว่าจะร้อนหรือหนาว
社長しゃちょうは、国籍こくせきわずすべての社員しゃいん平等びょうどうあつかっています。
ประธานบริษัทปฏิบัติต่อพนักงานทุกคนอย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงสัญชาติ
この公園こうえんでは季節きせつわずうつくしいはなられます。
ในสวนสาธารณะแห่งนี้มีดอกไม้สวยงามให้ชมตลอดทุกฤดูกาล
このスポーツクラブは年齢ねんれいわずだれでもれます。
สโมสรกีฬาแห่งนี้รับสมาชิกได้ทุกคนโดยไม่จำกัดอายุ
150

~を込めて

หรือ
「~を込めて」ใช้แสดงว่ากระทำสิ่งหนึ่งด้วยความรู้สึก ความตั้งใจ หรืออารมณ์บางอย่าง แปลว่า "ด้วย" หรือ "เปี่ยมด้วย" มักใช้กับความรู้สึกหรืออารมณ์ที่ผู้พูดต้องการสื่อผ่านการกระทำ

โครงสร้าง (Formation)

名詞感情・気持ちを表す名詞+を込めて+動詞

ตัวอย่าง (例文)

あいめて料理りょうりつくりました。
ทำอาหารด้วยความรัก
感謝かんしゃめて先生せんせいにおれい手紙てがみきました。
เขียนจดหมายขอบคุณครูด้วยความซาบซึ้งใจ
かれ全力ぜんりょくめて最後さいご瞬間しゅんかんまでたたかいました。
เขาต่อสู้จนถึงนาทีสุดท้ายด้วยสุดกำลัง
彼女かのじょかなしみめて友達ともだちわかれの言葉ことばつたえました。
เธอบอกลาเพื่อนด้วยความเศร้า
151

~を通じて

หรือ
ใช้แสดงวิธีการหรือระยะเวลา ผ่าน ตลอด

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+を通じて/を通して

ตัวอย่าง (例文)

インターネットつうじて友達ともだち連絡れんらくります。
ติดต่อเพื่อนผ่านทางอินเทอร์เน็ต
かれ一日いちにちつうじて熱心ねっしんはたらいています。
เขาทำงานอย่างขยันขันแข็งตลอดทั้งวัน
このイベントは週末しゅうまつつうじて開催かいさいされます。
งานอีเวนต์นี้จัดขึ้นตลอดช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์
そのはなはるつうじていています。
ดอกไม้เหล่านั้นบานตลอดฤดูใบไม้ผลิ
152

~を頼りに

หรือ
「~を頼りに」ใช้แสดงว่าใครบางคนพึ่งพาหรืออาศัยบางสิ่งหรือบางคน แปลว่า "โดยอาศัย" หรือ "พึ่งพา" ใช้กับคำนาม (คนหรือสิ่งของ) ที่ทำหน้าที่เป็นแหล่งสนับสนุนหรือช่วยเหลือ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+を頼りに(して)

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ地図ちずたよりに旅行りょこうをしている。
เธอเดินทางโดยอาศัยแผนที่
おおくのひとかれちからたよりに生活せいかつしている。
คนจำนวนมากดำรงชีวิตโดยอาศัยพลังของเขา
このプロジェクトでは、きみのスキルたよりにしています。
ในโปรเจกต์นี้ เราพึ่งพาทักษะของคุณ
かれ友達ともだちたすたよりに問題もんだい解決かいけつしようとした。
เขาพยายามแก้ปัญหาโดยอาศัยความช่วยเหลือจากเพื่อน
153

~上で

หรือ
「~上で」ใช้แสดงว่าทำสิ่งหนึ่งหลังจากหรือบนพื้นฐานของอีกสิ่งหนึ่ง แปลว่า "หลังจาก" หรือ "เมื่อ" นอกจากนี้ยังใช้ในความหมาย "ในแง่ของ" หรือ "ด้านของ" ได้ด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+上で
名詞名詞+上(で)/上の(連体修飾)

ตัวอย่าง (例文)

調査ちょうさおこなったうえ結論けつろんしましょう。
หลังจากทำการสำรวจแล้ว ค่อยสรุปผล
就職活動しゅうしょくかつどうえたうえ進学しんがくするかどうかめます。
หลังจากหางานเสร็จแล้ว จึงตัดสินใจว่าจะเรียนต่อหรือไม่
試着しちゃくしたうえ、このふくうかどうかかんがえます。
หลังจากลองสวมใส่แล้ว ค่อยคิดว่าจะซื้อเสื้อผ้าชุดนี้หรือเปล่า
経験者けいけんしゃ意見いけんいたうえ、プロジェクトの方向性ほうこうせい決定けっていしましょう。
หลังจากฟังความเห็นจากผู้มีประสบการณ์แล้ว ค่อยกำหนดทิศทางของโปรเจกต์
健康上けんこうじょうではポテトフライや揚げ物あげものなどはべないほうがいいとおもいます。
ในแง่ของสุขภาพ คิดว่าไม่ควรทานเฟรนช์ฟรายส์หรืออาหารทอดต่างๆ
⽇本にほん法律上ほうりつじょうはおさけんでくるま運転うんてんするのは禁⽌きんしです。
ตามกฎหมายของญี่ปุ่น การดื่มแล้วขับรถเป็นสิ่งต้องห้าม
154

~上に

แต่
「~上に」ใช้แสดงว่ามีข้อมูลหรือสถานการณ์เพิ่มเติมนอกเหนือจากสิ่งแรก แปลว่า "นอกจาก...แล้วยังมี..." หรือ "ไม่เพียงแต่...แต่ยัง..." ใช้ได้กับกริยา อี-adjective นา-adjective และคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+上に
い形容詞い形容詞+上に
な形容詞な形容詞+な上に
名詞名詞+の上に

ตัวอย่าง (例文)

かれあたまがいいうえ、スポーツも得意とくいです。
นอกจากฉลาดแล้ว เขายังเก่งกีฬาอีกด้วย
このドレスは美しいうつくしいうえ値段ねだん安いやすいです。
ชุดนี้ไม่เพียงแต่สวยงาม แต่ยังราคาถูกอีกด้วย
彼女かのじょ優しいやさしいうえ料理りょうり上手じょうずです。
นอกจากใจดีแล้ว เธอยังทำอาหารเก่งอีกด้วย
かれ社長しゃちょううえ有名ゆうめい作家さっかでもある。
เขาไม่เพียงแต่เป็นผู้บริหารบริษัท แต่ยังเป็นนักเขียนชื่อดังอีกด้วย
いままで以上いじょう仕事しごと頑張がんばります。
ฉันจะพยายามทำงานหนักกว่าที่ผ่านมา
必要以上ひつよういじょうにたくさんのおかね使つかわないでください。
กรุณาอย่าใช้เงินมากกว่าที่จำเป็น
155

~上は

เพราะว่า
ใช้แสดงผลลัพธ์หรือผลที่ตามมา

โครงสร้าง (Formation)

動詞(た形)動詞(た形)+上は
動詞(辞書形)動詞(辞書形)+上は
な形容詞な形容詞+な上は

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん合格ごうかくしたうえ、パーティーをひらこう。
เมื่อสอบผ่านแล้ว มาจัดปาร์ตี้กันเลย
この仕事しごとけたうえ最後さいごまでやりげるつもりだ。
เมื่อรับงานนี้แล้ว ตั้งใจว่าจะทำให้เสร็จจนถึงที่สุด
親切しんせつだとわれたうえ手伝てつだってあげよう。
เมื่อบอกว่าฉันใจดี ก็จะช่วยเหลือให้
あまいものがきなうえ、このデザートをきっとるでしょう。
เมื่อชอบของหวาน คุณก็คงจะถูกใจของหวานนี้แน่ๆ
約束やくそくしたうえ、どんなことがあってもまもります。
เมื่อสัญญาไว้แล้ว จะรักษาไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
プロ選⼿せんしゅになるとめたうえくるしくても頑張がんばらなければならない。
เมื่อตัดสินใจจะเป็นนักกีฬาอาชีพแล้ว แม้จะยากก็ต้องพยายามให้ดีที่สุด
156

~恐れがある

หรือ
「~恐れがある」ใช้แสดงความกังวลหรือความกลัวว่าสิ่งที่ไม่ดีอาจเกิดขึ้น แปลว่า "มีความเสี่ยง" หรือ "อาจเกิด" ใช้เมื่อมีโอกาสที่สิ่งไม่ดีจะเกิดขึ้น

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+恐れがある
名詞名詞+の恐れがある

ตัวอย่าง (例文)

地震じしんおそれがあるため、避難所ひなんじょってください。
กรุณาไปที่ศูนย์อพยพเพราะมีความเสี่ยงที่จะเกิดแผ่นดินไหว
かれ事故じこおそれがあるので、注意ちゅういして運転うんてんしてください。
มีความเป็นไปได้ที่เขาจะเกิดอุบัติเหตุ โปรดขับรถอย่างระมัดระวัง
このくすりみすぎると、副作用ふくさようおそれがある
หากทานยานี้มากเกินไป อาจเกิดผลข้างเคียงได้
ひく予算よさんでこのプロジェクトをすすめると、品質ひんしつひくくなるおそれがある
หากดำเนินโปรเจกต์นี้ด้วยงบประมาณต่ำ อาจส่งผลให้คุณภาพลดลงได้
梅⾬つゆはいってからほとんどあめっていない。このままらないと、⽔不⾜みずぶそくになるおそれがある
ตั้งแต่เข้าฤดูฝนมา แทบไม่มีฝนตกเลย หากยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป อาจเกิดปัญหาการขาดแคลนน้ำได้
おおきい地震じしんたら、この建物たてものたおれるおそれがある
หากเกิดแผ่นดินไหวรุนแรง อาคารนี้มีความเสี่ยงที่จะพังทลาย
157

~折には

หรือ
「~折には」ใช้เน้นช่วงเวลาหรือสถานการณ์เฉพาะ (มักไม่ได้เกิดบ่อยนัก) แปลว่า "เมื่อถึงโอกาสนั้น" หรือ "ในกรณีที่" เป็นรูปแบบที่ค่อนข้างเป็นทางการ

โครงสร้าง (Formation)

動詞(辞書形)動詞(辞書形)+折には
動詞(た形)動詞(た形)+折には
な形容詞な形容詞+な折には
名詞名詞+の折には

ตัวอย่าง (例文)

のどかわおりには、このペットボトルのみずんでください。
เมื่อใดที่รู้สึกกระหายน้ำ โปรดดื่มน้ำจากขวดนี้
この地域ちいきおりには、この神社じんじゃかならずおまいりしましょう。
เมื่อมาที่แถบนี้ อย่าลืมไปไหว้ศาลเจ้าแห่งนี้
かれ元気げんきじゃないおりには具合ぐあいわるいかたずねてください。
หากเขาดูไม่ค่อยสบาย โปรดถามว่าเขาป่วยหรือเปล่า
チャンスがあるおりには躊躇ちゅうちょせずに行動こうどうしましょう。
เมื่อมีโอกาส จงลงมือทำโดยไม่ลังเล
158

~次第で

จาก
「~次第で」ใช้กับคำนามเพื่อแสดงว่า "ขึ้นอยู่กับ" หรือ "ตามแต่" ปัจจัยหรือสถานการณ์หนึ่งๆ หากใช้กับกริยา ให้ดูที่บทเรียน 次第 แทน

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+次第で(は)
名詞名詞+次第だ

ตัวอย่าง (例文)

仕事しごとわり次第しだいいえかえ時間じかんわります。
เวลาที่กลับบ้านจะเปลี่ยนแปลงตามว่าเลิกงานเมื่อไหร่
天気てんき次第しだい、ピクニックに予定よていです。
วางแผนไปปิกนิกขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ
かれ気分きぶん次第しだい、パーティーに参加さんかするかどうかまります。
การที่เขาจะเข้าร่วมปาร์ตี้หรือเปล่าขึ้นอยู่กับอารมณ์ของเขา
会議かいぎ進行しんこう次第しだい決定けっていわるかもしれません。
การตัดสินใจอาจเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับการดำเนินการประชุม
我々われわれ成功せいこうできるかどうかはきみ次第しだい
การที่เราจะสำเร็จได้หรือเปล่าขึ้นอยู่กับคุณ
花⽕⼤会はなびたいかい天気てんき次第しだい中⽌ちゅうしになる場合ばあいもあります。
งานแสดงพลุอาจถูกยกเลิกขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ
159

~次第です

หรือ
「~次第です」เป็นรูปแบบสุภาพ/ทางการ ใช้ในการสรุปความ แปลว่า "ขึ้นอยู่กับ..." หรือ "ทันทีที่..." สามารถใช้กับคำนามหรือในรูป 次第に ได้ด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞(ます形語幹)動詞ます形(語幹)+次第です(〜したらすぐ、丁寧)
名詞名詞+次第です(〜次第です、丁寧な説明)

ตัวอย่าง (例文)

天気てんき次第しだいですが、明日あしたはピクニックにこうとおもいます。
ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ แต่คิดจะไปปิกนิกพรุ่งนี้
試験しけん結果けっか次第しだいですが、留学りゅうがくしたいとかんがえています。
ขึ้นอยู่กับผลสอบ แต่กำลังพิจารณาจะไปเรียนต่างประเทศ
客様きゃくさまのご意見いけん次第しだいしんメニューを追加ついかする次第しだいです
ตั้งใจจะเพิ่มเมนูใหม่ตามความคิดเห็นของลูกค้า
申請しんせい完了かんりょう次第しだいですので、手続てつづきがわったらパスポートをれます。
พอดำเนินการเสร็จก็จะรับหนังสือเดินทางได้
部屋へや準備じゅんびができ次第しだい会議かいぎはじめます。
พอเตรียมห้องเสร็จก็จะเริ่มการประชุม
あめがやみ次第しだい出発しゅっぱつすることにしましょう。
พอฝนหยุดก็จะออกเดินทาง
160

~際に

หรือ
รูปแบบทางการ ใช้ในการเขียนหรือในสถานการณ์ที่เป็นทางการ

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+際に
い形容詞い形容詞+際に
な形容詞な形容詞+な際に
名詞名詞+の際に

ตัวอย่าง (例文)

出発しゅっぱつさい、パスポートをわすれないでください。
เมื่อออกเดินทาง กรุณาอย่าลืมหนังสือเดินทาง
地震じしんこるさい、すぐに避難ひなんしてください。
เมื่อเกิดแผ่นดินไหว กรุณาอพยพออกทันที
日本にほんさい、お土産みやげをたくさんうつもりです。
เมื่อมาญี่ปุ่น ตั้งใจจะซื้อของฝากมากมาย
面接めんせつさい、スーツを着用ちゃくようしてください。
เมื่อเข้าสัมภาษณ์ กรุณาสวมสูท

รูปกริยา

動詞の形

1

~っこない

เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."
「〜っこない」เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+っこない
動詞(可能)動詞可能形(語幹)+っこない

ตัวอย่าง (例文)

こんなにゆきっているんだから、学校がっこうっこない
เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."
かれおよげないので、プールのこうがわおよいでっこない
เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."
彼女かのじょはとてもこわがりなので、一人ひとりよる公園こうえんっこない
เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."
このみじか時間じかんで、そのほん全部ぜんぶむことはできっこない
เป็นไวยากรณ์ที่ใช้ต่อท้ายรูป ます ของคำกริยา เพื่อปฏิเสธอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางที่จะ..." หรือ "เป็นไปไม่ได้เลยที่จะ..."
くるまなんてっこないよ、自転車じてんしゃうおかねもないんだから。
ซื้อรถไม่ได้หรอก! แม้แต่เงินซื้อจักรยานยังไม่พอเลย...
3さい子供こどもにそんなむずかしいことをってもかりっこないよ。
พูดอะไรยากขนาดนั้นกับเด็กสามขวบ ไม่มีทางที่เขาจะเข้าใจได้หรอก...
2

~ていられない

หรือ
「~ていられない」ใช้แสดงว่าไม่สามารถทำสิ่งนั้นต่อไปได้ หรืออยู่ในสภาพนั้นต่อไปไม่ได้อีกแล้ว แปลได้ว่า "ไม่ไหวจะ...", "ทำต่อไปไม่ได้", หรือ "ไม่มีเวลาที่จะ..." ใช้กับกริยารูปเดียวกันทุกประเภท

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+いられない

ตัวอย่าง (例文)

こんなにいそがしいのに、無理むりあそんでいられない
ยุ่งขนาดนี้แล้ว ไม่มีเวลาไปเที่ยวเล่นหรอก
さむすぎて、そとっていられない
หนาวเกินไป ไม่ไหวจะยืนรอข้างนอกต่อแล้ว
この問題もんだい重要じゅうようだから、ほうっておいていられない
เรื่องนี้สำคัญมาก ปล่อยทิ้งไว้ไม่ได้
彼女かのじょ態度たいど我慢がまんできず、だまっていられない
ทนท่าทีของเธอไม่ไหว อยู่เฉยๆ ไม่ได้
3

~次第

หรือ
「~次第」ใช้ได้ 2 ความหมาย คือ (1) เมื่อใช้กับก้านกริยา (รูปます) แปลว่า "ทันทีที่" (2) เมื่อใช้กับคำนาม แปลว่า "ขึ้นอยู่กับ" นอกจากนี้ยังมีรูปแบบ 次第で และ 次第に ด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞(ます形語幹)動詞ます形(語幹)+次第(〜したらすぐ)
名詞名詞+次第で(〜によって)

ตัวอย่าง (例文)

仕事しごとわり次第しだいかえります。
พอทำงานเสร็จก็จะกลับบ้าน
客様きゃくさまのご意見いけん次第しだいで、サービスを改善かいぜんします。
จะปรับปรุงบริการตามความคิดเห็นของลูกค้า
かれ返事へんじ次第しだいで、パーティーにくかどうかめます。
จะตัดสินใจว่าจะไปปาร์ตี้หรือเปล่าขึ้นอยู่กับคำตอบของเขา
天気てんき次第しだいで、ピクニックを予定よていしています。
วางแผนจะไปปิกนิกขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ
部屋へや準備じゅんびができ次第しだい会議かいぎはじめます。
พอเตรียมห้องเสร็จก็จะเริ่มการประชุม
あめがやみ次第しだい出発しゅっぱつすることにしましょう。
พอฝนหยุดก็จะออกเดินทาง

ประโยคเงื่อนไข

条件

1

A。それなら B。

ถ้าอย่างนั้น / ในกรณีนั้น
ใช้แสดงผลที่ตามมาหรือการตัดสินใจอย่างมีเหตุผลจากสถานการณ์ที่กล่าวในส่วน A

โครงสร้าง (Formation)

状況A。それなら、対応・判断B。

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんちかい。それなら、もっと勉強べんきょうしなければならない。
ใกล้สอบแล้ว ถ้าอย่างนั้น ต้องเรียนหนักขึ้นกว่าเดิม
明日あしたあめるだろう。それならかさってこう。
พรุ่งนี้น่าจะฝนตก ถ้าอย่างนั้น พกร่มไปด้วยเลยดีกว่า
かれらはもうかえった。それならわたしかえろう。
พวกเขากลับไปหมดแล้ว ถ้าอย่างนั้น ฉันก็กลับบ้านด้วยเลย
あのレストランは予約よやくがいっぱいだ。それならべつ場所ばしょさがそう。
ร้านอาหารนั้นจองเต็มแล้ว ถ้าอย่างนั้น หาที่อื่นกันดีกว่า
あさから、調子ちょうしわるいです。」「それならはやかえって病院びょういんったほうがいいですよ。」
"ไม่ค่อยสบายตั้งแต่เช้า" "ถ้าอย่างนั้น รีบกลับบ้านแล้วไปหาหมอเลยนะ"
みちがすごく渋滞じゅうたいしているようだよ。」「それならでんしゃきましょう。」
"ดูเหมือนการจราจรจะติดมากเลย" "ถ้าอย่างนั้น ไปรถไฟแทนดีกว่า"
2

A。ただしB。

อย่างไรก็ตาม / แต่ว่า
ใช้เพิ่มเงื่อนไขหรือข้อยกเว้นให้กับข้อความก่อนหน้า A เป็นข้อความ B เป็นเงื่อนไข/ข้อยกเว้น

โครงสร้าง (Formation)

許可・規則A。ただし、条件・例外B。

ตัวอย่าง (例文)

この部屋へや使つかってもいいです。ただし使つかったあと掃除そうじしてください。
ใช้ห้องนี้ได้ แต่หลังจากใช้แล้วกรุณาทำความสะอาดด้วยนะ
明日あしたから出張しゅっちょう不在ふざいになります。ただし緊急きんきゅう場合ばあい携帯けいたい連絡れんらくしてください。
ตั้งแต่พรุ่งนี้จะออกไปต่างจังหวัดและไม่อยู่ แต่หากมีเรื่องด่วนโปรดติดต่อทางโทรศัพท์มือถือ
食事代しょくじだい全額ぜんがく会社かいしゃ負担ふたんします。ただし、アルコールのみ自己負担じこふたんとなります。
บริษัทจะรับผิดชอบค่าอาหารทั้งหมด อย่างไรก็ตาม ค่าเครื่องดื่มแอลกอฮอล์จะเป็นค่าใช้จ่ายส่วนตัว
図書館としょかんほんりることができます。ただし期限内きげんないかえさなければなりません。
สามารถยืมหนังสือจากห้องสมุดได้ แต่ต้องคืนภายในกำหนด
3

~てこそ

เพราะว่า
หมายเหตุ: กริยาที่ตามหลัง てこそ ไม่สามารถอยู่ในรูปอดีตกาลได้

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+こそ
な形容詞な形容詞+で+こそ
名詞名詞+で+こそ

ตัวอย่าง (例文)

勉強べんきょうしてこそ、テストに合格ごうかくできる。
ต่อเมื่อตั้งใจเรียนเท่านั้น จึงจะสอบผ่านได้
素直すなおになってこそ相手あいて気持きもちがかります。
ต่อเมื่อเปิดใจเท่านั้น จึงจะเข้าใจความรู้สึกของอีกฝ่ายได้
しずかでこそこころく。
ต้องอยู่ในความสงบเท่านั้น จิตใจจึงจะสงบได้
友達ともだちこそ、おたがいにたすうのは当然とうぜんだ。
เพราะเราเป็นเพื่อนกัน การช่วยเหลือกันจึงเป็นเรื่องธรรมดา
おやになってこそおや苦労くろう気持きもちがわかるものだ。
ต่อเมื่อกลายเป็นพ่อแม่เท่านั้น จึงจะเข้าใจความยากและความรู้สึกของการเลี้ยงดูลูก
⽣活費せいかつひ⾃分じぶんかせいでこそ⾃⽴じりつしているとえます。
ต้องหาเลี้ยงชีพด้วยตัวเองก่อน จึงจะเรียกว่าเป็นอิสระได้
4

~一方だ

หรือ
「~一方だ」ใช้เมื่อบางสิ่งมีแนวโน้มไปในทิศทางเดียวตลอดเวลา มักเป็นการเพิ่มขึ้นหรือเลวร้ายลงเรื่อยๆ เน้นว่าแนวโน้มนั้นดำเนินไปในทิศทางเดียวไม่หยุด

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(辞書形)+一方だ

ตัวอย่าง (例文)

世界せかい人口じんこうえる一方いっぽう
ประชากรโลกเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ไม่หยุด
このまち治安ちあん悪化あっかする一方いっぽう
ความปลอดภัยในเมืองนี้ยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ
ぼく日本語にほんご上達じょうたつする一方いっぽう
ภาษาญี่ปุ่นของฉันพัฒนาขึ้นเรื่อยๆ
なつになると、あつさがきびしくなる一方いっぽう
พอถึงหน้าร้อน อากาศก็ยิ่งร้อนขึ้นเรื่อยๆ
5

~以上

เพราะว่า
「~以上」ใช้แสดงเงื่อนไขหรือข้อกำหนด แปลว่า "เนื่องจาก" หรือ "ตราบใดที่" เน้นว่าหากเงื่อนไขหนึ่งเป็นจริง การกระทำหรือผลที่ตามมาก็จะเกิดขึ้น

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+以上(は)
い形容詞い形容詞+以上(は)
な形容詞な形容詞+である以上(は)
名詞名詞+である以上(は)

ตัวอย่าง (例文)

かれいそがしい以上いじょう手伝てつだいにっても無駄むだだろう。
เนื่องจากเขายุ่ง ไปช่วยก็คงเปล่าประโยชน์
約束やくそくした以上いじょうまもるべきだ。
เมื่อสัญญาไว้แล้ว ก็ต้องรักษาคำพูด
りがちか以上いじょう全力ぜんりょく仕事しごとをしなければならない。
เนื่องจากใกล้ถึงกำหนดส่งงาน ต้องทำงานให้เต็มที่
彼女かのじょ大学生だいがくせいである以上いじょう勉強べんきょう優先ゆうせんされるべきだ。
เนื่องจากเธอเป็นนักศึกษา การเรียนจึงควรเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรก
いままで以上いじょう仕事しごと頑張がんばります。
ฉันจะพยายามทำงานหนักกว่าที่ผ่านมา
必要以上ひつよういじょうにたくさんのおかね使つかわないでください。
กรุณาอย่าใช้เงินมากกว่าที่จำเป็น
6

~限り

หรือ
「~限り」ใช้แสดงว่า "ตราบใดที่" หรือ "ตราบเท่าที่" เงื่อนไขหนึ่งยังคงเป็นจริง แปลว่า "ตราบใดที่" "ในขณะที่" หรือ "เท่าที่"

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+限り
い形容詞い形容詞+限り
な形容詞な形容詞+な限り
名詞名詞+である限り

ตัวอย่าง (例文)

元気げんきかぎ運動うんどうつづけます。
ตราบใดที่ยังแข็งแรง จะออกกำลังกายต่อไป
かねがあるかぎ旅行りょこうたのしみたい。
ตราบใดที่ยังมีเงิน อยากเดินทางท่องเที่ยว
かれはなつづけるかぎ、このプロジェクトのメリットがつたわるでしょう。
ตราบใดที่เขายังพูดถึงมันอยู่ ประโยชน์ของโปรเจกต์นี้ก็จะถูกถ่ายทอดออกไป
勉強べんきょうするかぎ試験しけん合格ごうかくできる可能性かのうせいたかまります。
ตราบใดที่ยังอ่านหนังสือ โอกาสสอบผ่านก็จะสูงขึ้น
明⽇あしたは、あめらないかぎ、10学校がっこういましょう。
พรุ่งนี้ตราบใดที่ฝนไม่ตก มาเจอกันที่โรงเรียนตอน 10 โมงนะ
この仕事しごとは、わたしきているかぎ、ずっとつづけていきたい。
อยากทำงานนี้ต่อไปตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่

สำนวน / การแสดงออก

表現

1

~っぽい

หรือ
ใช้แสดงลักษณะ แนวโน้ม เหมือน มีลักษณะ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+っぽい(〜らしい・〜のような)
動詞動詞ます形(語幹)+っぽい
い形容詞い形容詞(い除く)+っぽい

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ大人おとなっぽいふくている。
เธอแต่งตัวดูโตกว่าวัย
この説明せつめいかりにくっぽい
คำอธิบายนี้ดูยากต่อการเข้าใจ
かれつかれたっぽいかおをしている。
เขามีหน้าที่ดูเหนื่อยมาก
この部屋へやさむっぽいかんじがする。
ห้องนี้รู้สึกเย็นๆ อยู่นิดหนึ่ง

การเปรียบเทียบ

比較

1

A。なおB。

นอกจากนี้ / ยิ่งไปกว่านั้น
ใช้เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติมหรือเน้นข้อเท็จจริงที่มีอยู่ วางระหว่างสองประโยคเพื่อเชื่อมและให้ข้อมูลเสริม

โครงสร้าง (Formation)

文A。なお、追加情報B。
副詞今なお〜(今でもまだ〜)

ตัวอย่าง (例文)

明日あしたやすみです。なお月曜日げつようびやすみです。
พรุ่งนี้หยุด นอกจากนี้ วันจันทร์ก็หยุดด้วย
かれあたまいです。なお、スポーツも得意とくいです。
เขาฉลาดมาก นอกจากนี้ ยังเล่นกีฬาเก่งอีกด้วย
このほん面白おもしろいです。なおやすいです。
หนังสือเล่มนี้น่าสนใจ นอกจากนี้ ราคาถูกอีกด้วย
わたし日本語にほんご勉強べんきょうしています。なお韓国語かんこくご勉強べんきょうしています。
ฉันกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ ยังเรียนภาษาเกาหลีด้วย
かなりおおくの人々ひとびといまなおそれをしんじている。
ยังมีคนจำนวนมากที่ยังเชื่อสิ่งนั้นอยู่
とてもさむく、なおわるいことに、あめはじめた。
อากาศหนาวมาก แถมยิ่งร้ายกว่านั้น ฝนก็เริ่มตกอีก

ความต้องการ / ความตั้งใจ

願望・意志

1

~向け

หรือ
ใช้แสดงกลุ่มเป้าหมาย สำหรับ

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+向け(の/に/だ)
名詞名詞+に向かって
名詞名詞+に向けて

ตัวอย่าง (例文)

この雑誌ざっし若者わかものです。
นิตยสารนี้มุ่งเป้าหมายไปที่คนหนุ่มสาว
スーパーで家族かぞく食品しょくひんセットがっています。
ในซุปเปอร์มาร์เก็ตมีชุดอาหารสำหรับครอบครัวขาย
このアプリは初心者しょしんしゃつくられています。
แอปพลิเคชันนี้ออกแบบมาสำหรับผู้เริ่มต้น
このレストランはビーガンのメニューが充実じゅうじつしています。
ร้านอาหารนี้มีเมนูสำหรับวีแกนหลากหลายมาก
先⽣せんせいかって失礼しつれいなことをわないでください。
กรุณาอย่าพูดจาไม่สุภาพกับครู
彼⼥かのじょいまどこにかっていますか︖
ตอนนี้เธอกำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน?

การให้-รับ

授受

1

A。だって B。

เพราะว่า / เพราะ
ใช้เพื่อให้เหตุผล แสดงสาเหตุ หรือนำเข้าสู่หัวข้อ ระวังอย่าสับสนกับ んだって

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞 + だって(〜でさえも)
動詞・形容詞普通形 + だって(〜なので / 理由)

ตัวอย่าง (例文)

ひまだって映画えいがこうよ。
เพราะว่าว่างอยู่ ไปดูหนังกันเลยดีไหม
さむだって、コートをてください。
เพราะอากาศหนาว ใส่โค้ทไปด้วยนะ
つかれているだってやすんだほうがいい。
เพราะว่าเหนื่อย พักก่อนดีกว่า
彼女かのじょ料理上手りょうりじょうずだって、みんな彼女かのじょつくった料理りょうりたのしみにしています。
เพราะเธอทำอาหารเก่ง ทุกคนจึงรอคอยอาหารฝีมือเธอ
かれだって人間にんげんだ。
เขาก็เป็นแค่มนุษย์คนหนึ่งเช่นกัน
わたしだってあなたにいたい。
ฉันก็อยากเจอคุณเหมือนกัน

เวลา / ลำดับ

時間

1

~あげく

หรือ
ใช้แสดงผลลัพธ์หลังกระบวนการยาวนาน ในที่สุด

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+ あげく(に)、〜(長い行為の末、結果〜)
名詞名詞 + の + あげく(に)、〜

ตัวอย่าง (例文)

なが時間じかんったあげく電車でんしゃなかった。
รอมานานมาก แต่สุดท้ายรถไฟก็ไม่มา
いろいろな方法ほうほうためしたあげく成功せいこうした。
ลองหลายวิธีแล้ว ในที่สุดก็สำเร็จ
かれ失敗しっぱいあげく会社かいしゃめる決心けっしんをした。
หลังจากล้มเหลวหลายครั้ง สุดท้ายเขาก็ตัดสินใจลาออกจากบริษัท
彼女かのじょながあいだなやんだあげく、その仕事しごとことわった。
คิดหนักอยู่นาน เธอก็ตัดสินใจปฏิเสธงานนั้น
2時間じかんたされたあげく結局けっきょく試合しあい延期えんきになった。
รอสองชั่วโมง การแข่งขันก็ถูกเลื่อนออกไปในที่สุด
毎日まいにち残業ざんぎょうあげく彼女かのじょたおれて入院にゅういんすることになりました。
ทำงานล่วงเวลาทุกวัน ในที่สุดเธอก็倒れて被入院
2

~たきり

หลังจากที่...ก็ไม่...อีกเลย
「〜たきり」หมายถึง "หลังจากทำ...ก็ไม่...อีกเลย" แสดงว่าการกระทำนั้นเกิดขึ้นครั้งเดียวแล้วก็ไม่เกิดขึ้นอีก ในที่นี้คือ "หลังจากเจอกันครั้งนั้นก็ไม่ได้เจอกันอีกเลย"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(た形)+きり(その後は〜していない)
動詞動詞(た形)+きりで(状態が続く)

ตัวอย่าง (例文)

かれ会社かいしゃめたきり連絡れんらくがない。
หลังจากเขาลาออกจากบริษัท ก็ไม่มีการติดต่อกันอีกเลย
昨日きのうあさ、メールをおくったきり返事へんじがない。
ส่งอีเมลไปเมื่อเช้าวันวาน แล้วก็ไม่มีการตอบกลับอีกเลย
子供こどものころうみったきりで、もう20ねんになる。
ไปทะเลครั้งสุดท้ายตอนเด็กๆ ก็ 20 ปีแล้ว
彼女かのじょわかれたきり彼女かのじょのことをかんがえなくなった。
หลังจากเลิกกับเธอ ก็ไม่ได้คิดถึงเธออีกเลย
3

~つつ

หรือ
ใช้แสดงการกระทำพร้อมกัน ในขณะที่

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+つつ(同時進行)
動詞動詞ます形(語幹)+つつも(逆接・「〜しながらも」)

ตัวอย่าง (例文)

かれはテレビをつつ宿題しゅくだいをしていました。
เขาทำการบ้านไปพร้อมกับดูทีวี
最近さいきんいそがしいとおもつつ毎日まいにち運動うんどうつづけています。
ทั้งที่รู้สึกยุ่งช่วงนี้ แต่ก็ยังออกกำลังกายทุกวัน
彼女かのじょつつ笑顔えがおわかれをげた。
เธอร้องไห้อยู่ แต่ก็กล่าวลาด้วยรอยยิ้ม
あめつつかれあるつづけました。
เขาเดินต่อไปทั้งที่ถูกฝนจนชุ่ม
かれ時々ときどきくるま運転うんてんつつ電話でんわをする。
เขาโทรศัพท์ขณะขับรถบ้างบางครั้ง
かれいそがしいとつつ長電話ながでんわをしている。
ทั้งที่บอกว่ายุ่ง แต่ก็คุยโทรศัพท์มาตั้งนานแล้ว
4

~一方

หรือ
「~一方」ใช้แสดงว่าในขณะที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังเกิดขึ้น อีกเหตุการณ์หนึ่งก็เกิดขึ้นพร้อมกันหรือตรงกันข้าม ประโยคที่เชื่อมด้วย 一方 มักแสดงการกระทำพร้อมกัน คุณลักษณะที่ตรงข้าม หรือพัฒนาการที่เกิดคู่ขนาน

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+一方(で)
い形容詞い形容詞+一方(で)
な形容詞な形容詞+な/である一方(で)
名詞名詞+である一方(で)

ตัวอย่าง (例文)

技術ぎじゅつ進化しんかする一方いっぽう生活せいかついそがしくなっている。
ในขณะที่เทคโนโลยีก้าวหน้า ชีวิตก็ยิ่งวุ่นวายมากขึ้น
日本語にほんご上達じょうたつする一方いっぽう英語力えいごりょくさがっているがする。
ในขณะที่ภาษาญี่ปุ่นดีขึ้น รู้สึกว่าทักษะภาษาอังกฤษกลับถดถอยลง
この料理りょうり美味しいおいしい一方いっぽう、ちょっと高いたかいです。
อาหารจานนี้อร่อย แต่ก็ค่อนข้างแพงหน่อย
かれ優しいやさしい一方いっぽう厳しいきびしいめんもある。
เขาใจดี แต่ก็มีด้านที่เข้มงวดด้วย
5

~以来

เพราะว่า
「~以来」ใช้แสดงช่วงเวลาที่ดำเนินต่อเนื่องมาโดยไม่ขาดตอนนับตั้งแต่จุดหนึ่งในอดีต แปลว่า "ตั้งแต่" หรือ "หลังจาก" รูปแบบการใช้แตกต่างกันตามที่ใช้กับกริยา คุณศัพท์ หรือคำนาม

โครงสร้าง (Formation)

動詞(て形)動詞(て形)+以来
動詞(た形)動詞(た形)+以来
名詞名詞+以来

ตัวอย่าง (例文)

卒業そつぎょう以来いらい彼女かのじょっていない。
ไม่ได้เจอเธอตั้งแต่จบการศึกษา
子供こどもまれて以来いらいいそがしくなった。
ยุ่งขึ้นมากตั้งแต่มีลูก
東京とうきょうして以来いらい友達ともだちえた。
มีเพื่อนเพิ่มขึ้นตั้งแต่ย้ายมาโตเกียว
あの映画えいが以来いらい彼女かのじょこわがりになった。
เธอกลายเป็นคนขี้กลัวตั้งแต่ดูหนังเรื่องนั้น
⽇本にほん以来いらいはは料理りょうりべていない。
ไม่ได้ทานอาหารที่แม่ทำตั้งแต่มาญี่ปุ่น
彼⼥かのじょ⼊学にゅうがく以来いらい⼀度いちど授業じゅぎょうやすんでいない。
เธอไม่เคยขาดเรียนแม้แต่ครั้งเดียวตั้งแต่เข้าเรียน
6

~末

หรือ
「~末」ใช้แสดงผลลัพธ์หลังจากช่วงเวลาหนึ่งหรือหลังจากทำสิ่งต่างๆ มาอย่างต่อเนื่อง แปลว่า "หลังจาก" หรือ "ผลลัพธ์ของ"

โครงสร้าง (Formation)

動詞(た形)動詞(た形)+末(に)
名詞名詞+の末(に)

ตัวอย่าง (例文)

なが議論ぎろんすえ、ようやく意見いけんがまとまった。
หลังจากถกเถียงกันยืดยาว ในที่สุดก็ได้ข้อสรุป
一週間いっしゅうかん勉強べんきょうすえ試験しけん合格ごうかくした。
หลังจากอ่านหนังสืออยู่หนึ่งสัปดาห์ ก็สอบผ่าน
何度なんど失敗しっぱいすえ成功せいこうれた。
หลังจากล้มเหลวมาหลายครั้ง ก็ประสบความสำเร็จในที่สุด
かれとのわかれのすえあたらしい人生じんせいはじめた。
หลังจากเลิกกับเขา ก็เริ่มต้นชีวิตใหม่
いろいろまよったすえ留学りゅうがくすることにした。
หลังจากลังเลอยู่นาน ก็ตัดสินใจไปเรียนต่างประเทศ
3時間じかんにわたるはげしい議論ぎろんすえ、ようやく意⾒いけんがまとまった。
หลังจากถกเถียงกันอย่างดุเดือดนานถึง 3 ชั่วโมง ในที่สุดก็รวบรวมความเห็นได้

ระดับ / ปริมาณ

程度

1

~だけあって

หรือ
สมกับที่คาดหวัง~ สามารถใช้ได้ทั้ง だけのことはあって (dake no koto wa atte) และ だけのことはある (dake no koto wa aru)

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+だけあって
い形容詞い形容詞+だけあって
な形容詞な形容詞+な+だけあって
名詞名詞+だけあって

ตัวอย่าง (例文)

かれ日本語にほんご上手じょうずだけあって日本人にほんじんのようにはなすことができる。
สมกับที่ภาษาญี่ปุ่นเก่ง เขาพูดได้เหมือนเจ้าของภาษาเลย
このレストランは有名ゆうめいだけあって料理りょうりがとても美味おいしい。
ไม่น่าแปลกใจที่ร้านนี้ดัง อาหารอร่อยมาก
彼女かのじょ経験豊富けいけんほうふだけあって、その問題もんだい簡単かんたん解決かいけつできた。
สมกับที่มีประสบการณ์ เธอแก้ปัญหาได้อย่างง่ายดาย
かれ優秀ゆうしゅう学生がくせいだけあって、いつもテストの点数てんすうたかい。
สมกับที่เป็นนักเรียนเก่ง เขาได้คะแนนสูงตลอด
このアパートはえきちかだけあって、やっぱり家賃やちんたかい。
อพาร์ตเมนต์นี้อยู่ใกล้สถานี สมกับที่ค่าเช่าแพง
さすが大都会だいとかいだけあってなにかしら仕事しごとがある。
สมกับที่เป็นเมืองใหญ่ มีงานให้ทำตลอดเวลา
2

~だけましだ

แต่
ยังดีที่ยังมี~ หมายความว่าสิ่งนั้นไม่ได้ดีนัก แต่อย่างน้อยก็ดีกว่าสิ่งอื่น

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(普通形)+だけましだ
い形容詞い形容詞+だけましだ
な形容詞な形容詞+な+だけましだ
名詞名詞+である+だけましだ

ตัวอย่าง (例文)

失敗しっぱいするだけましだ。もっと大変たいへんなことにならなくてよかった。
ยังดีที่แค่สอบตก อาจแย่กว่านี้ได้มากกว่านั้น
おくれるだけましだられないよりはいい。
ยังดีที่แค่มาสาย ดีกว่าไม่ได้มาเลย
ちいさな部屋へやだけましだまった部屋へやがないよりはいい。
ยังดีที่มีห้องเล็กๆ ดีกว่าไม่มีห้องเลย
かれ結婚けっこんしないだけましだ大変たいへんなことになるところだったよ。
ยังดีที่เขาไม่ได้แต่งงาน มิฉะนั้นอาจยุ่งยากกว่านี้
今日きょーあついが、湿度しつどたかくないだけましだ
วันนี้ร้อน แต่ยังดีที่ความชื้นต่ำ
きみ仕事しごとがあるだけましだよ。おれくびになってしまった。
ยังดีที่ยังมีงานทำ ฉันโดนไล่ออกแล้วนะ

อื่นๆ

その他

1

A。ただB。

แต่ / อย่างไรก็ตาม
ใช้แสดงความตรงกันข้ามระหว่างสองสถานการณ์หรือข้อเท็จจริง แสดงความขัดแย้งหรือแง่มุมที่แตกต่าง

โครงสร้าง (Formation)

文A。ただ、留保・例外B。

ตัวอย่าง (例文)

かれあたまがいい。ただ努力どりょくはあまりしない。
เขาฉลาด แต่ไม่ค่อยพยายามเท่าไหร่
そとあめっている。ただいえにいるとひまだ。
ข้างนอกฝนตก แต่อยู่บ้านก็เบื่อ
そのレストランは値段ねだんたかい。ただ、サービスがい。
ร้านอาหารนั้นราคาแพง แต่บริการดี
テストの結果けっかわるくなかった。ただなおすチャンスがある。
ผลสอบออกมาไม่ดี แต่ยังมีโอกาสสอบซ่อมได้อีก
2

~あまり

หรือ
「〜あまり」ใช้เมื่อต้องการบอกว่า "เพราะ...มากเกินไป จึงเกิดผลลัพธ์ (ที่ไม่ดี) ตามมา" รูปแบบคือ คำนาม + のあまり หรือ รูปพจนานุกรม/รูปた + あまり

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(ます形語幹)+ あまり(〜しすぎた結果)
い形容詞い形容詞 + あまり(〜すぎて)
な形容詞・名詞な形容詞/名詞 + の + あまり(〜のせいで)

ตัวอย่าง (例文)

昨日きのうつかれすぎたあまりあさまでねむつづけました。
เมื่อวานฉันเหนื่อยมากจนนอนหลับไปถึงเช้า
彼女かのじょはうれしいあまりしてしまった。
เธอดีใจมากจนร้องไห้
かれ安全あんぜん確認かくにんするあまり何回なんかいもドアをチェックしている。
เขากังวลเรื่องความปลอดภัยมากจนต้องตรวจล็อคประตูหลายครั้ง
さむさのあまりかれふるえがまらなかった。
หนาวมากจนเขาหยุดสั่นไม่ได้
3

~だらけ

รู้สึกเย็นสบายขึ้นมาจริงๆ (49) เพียงแต่ ก็คิดว่าอาจจะเป็นแค่เรื่องของความรู้สึก
「〜だらけ」ใช้ตามหลังคำนามเพื่อสื่อความหมายในเชิงลบว่า "เต็มไปด้วย..." หรือ "มีแต่..." ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่พึงประสงค์

โครงสร้าง (Formation)

名詞名詞+だらけ(否定的な意味で「〜だらけ」)

ตัวอย่าง (例文)

かれ部屋へやはゴミだらけだ。
ห้องของเขาเต็มไปด้วยขยะ
このビーチはいわだらけおよぎにくい。
ชายหาดนี้เต็มไปด้วยหินจนว่ายน้ำลำบาก
かれかおはしわだらけだ。
หน้าของเขาเต็มไปด้วยรอยเหี่ยวย่น
このリンゴは虫食むしくだらけだ。
แอปเปิลลูกนี้เต็มไปด้วยรอยแมลงกัดกิน
4

~つつある

กำลัง...อยู่เรื่อยๆ
「〜つつある」เป็นไวยากรณ์ที่ใช้แสดงว่าการเปลี่ยนแปลงบางอย่างกำลังดำเนินอยู่และยังไม่สิ้นสุด มักใช้กับเรื่องที่เป็นทางการ มีความหมายว่า "กำลัง...อยู่เรื่อยๆ" ในที่นี้ 「整備せいびされつつある」หมายถึง "กำลังถูกจัดให้เป็นระเบียบเรียบร้อยขึ้นเรื่อยๆ"

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+つつある(進行中の変化)

ตัวอย่าง (例文)

地球温暖化ちきゅうおんだんか進行しんこうつつある
กำลัง...อยู่เรื่อยๆ
このまち急速きゅうそく発展はってんつつある
กำลัง...อยู่เรื่อยๆ
子供こどもたちは成長せいちょうつつある
กำลัง...อยู่เรื่อยๆ
景気けいき回復かいふくつつある
กำลัง...อยู่เรื่อยๆ
スマホの登場とうじょうで、デジタルカメラの人気にんきがなくなりつつある
นับตั้งแต่สมาร์ตโฟนออกวางตลาด กล้องดิจิทัลก็กำลังสูญเสียความนิยมไปเรื่อยๆ
最近さいきんはゴルフをしていないので、下手へたになりつつあります
ช่วงนี้ไม่ได้เล่นกอล์ฟ ฝีมือกำลังเสื่อมลงเรื่อยๆ
5

~っぱなし

หรือ
ใช้แสดงสถานะที่ปล่อยทิ้งไว้โดยไม่เปลี่ยนแปลง

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+っぱなし(放置・継続)

ตัวอย่าง (例文)

まどっぱなしにして、部屋へやさむくなってしまった。
ฉันลืมปิดหน้าต่างทิ้งไว้ เลยทำให้ห้องเย็นลง
かれ音楽おんがくくのがきで、いつもイヤホンをつけっぱなしです。
เขาชอบฟังเพลงมาก ใส่หูฟังทิ้งไว้ตลอดเวลา
子供こどもはおもちゃをゆかっぱなしで、片付かたづけなかった。
เด็กทิ้งของเล่นไว้บนพื้น ไม่ยอมเก็บเข้าที่
昨夜さくやいそがしかったので、テレビをつけっぱなしにしててしまった。
เมื่อคืนยุ่งมาก เลยเปิดทีวีทิ้งไว้แล้วหลับไปเลย
6

~て当然だ

หรือ
ใช้แสดงว่าสิ่งนั้นเป็นเรื่องธรรมดาหรือเป็นที่คาดหวังอยู่แล้ว สามารถใช้「て当たり前だ」แทนได้ และดูบทเรียน も当然だ เพิ่มเติมได้ด้วย

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞(て形)+当然だ
な形容詞な形容詞+で+当然だ
動詞動詞(て形)+当たり前だ(同義・口語)

ตัวอย่าง (例文)

かれ毎日まいにち勉強べんきょうしているから、試験しけん合格ごうかくして当然だ
เขาเรียนทุกวัน ก็ไม่แปลกที่จะสอบผ่าน
そのレストランは料理りょうり美味おいしいので、予約よやくがいっぱいになって当然だ
ร้านอาหารนี้อาหารอร่อย ไม่แปลกเลยที่จองเต็มตลอด
彼女かのじょ毎晩まいばん練習れんしゅうしているので、上手じょうずになって当然だ
เธอซ้อมทุกคืน เก่งขึ้นก็เป็นเรื่องธรรมดา
かれ仕事しごと成功せいこうしていて、お金持かねもちになって当然だ
เขาประสบความสำเร็จในการทำงาน รวยก็ถือว่าสมควรแล้ว
毎⽇まいにちおそくまで残業ざんぎょうしているから、つかれて当然だ
ทำงานล่วงเวลาถึงดึกทุกวัน เหนื่อยก็เป็นเรื่องธรรมดา
⼈間にんげんだから間違まちがいがあって当然です。そんなにまないでください。
มนุษย์ย่อมผิดพลาดได้ มันเป็นเรื่องปกติ อย่าเพิ่งหดหู่ไปนะ
7

~まい

หรือ
ใช้แสดงเจตนาเชิงลบ คงไม่ จะไม่

โครงสร้าง (Formation)

動詞(五段)動詞(辞書形)+まい
動詞(一段)動詞(ます形)+まい
例外する → すまい / くる → こまい

ตัวอย่าง (例文)

かれ今晩こんばんまい
เขาคงจะไม่มาคืนนี้
こんなにおくれては、電車でんしゃまい
สายขนาดนี้ คงทันรถไฟไม่ได้แล้ว
あのひと絶対ぜったいわすれるまい
คนนั้นจะไม่มีวันลืมแน่
わたし二度にどとその失敗しっぱいかえまい
ฉันจะไม่ทำผิดพลาดแบบนั้นซ้ำอีก
あんなところは⼆度にどまい
ที่แบบนั้นจะไม่ไปอีกเป็นครั้งที่สองแน่
かれはそう簡単かんたん態度たいどえるまい
เขาคงจะเปลี่ยนท่าทีไม่ได้ง่ายๆ หรอก
8

~切る

หรือ
「~切る」เติมท้ายก้านกริยา (รูปます) เพื่อแสดงว่าทำสิ่งหนึ่งอย่างสมบูรณ์หรือจนครบถ้วน มักสื่อถึงความรู้สึกของการทำจนเสร็จสิ้นหรือใช้จนหมด

โครงสร้าง (Formation)

動詞動詞ます形(語幹)+切る
動詞(否定)動詞ます形(語幹)+切れない

ตัวอย่าง (例文)

かれ試験勉強しけんべんきょうをがんばりつもりだ。
เขาตั้งใจจะทุ่มเทอ่านหนังสือสอบจนสุดกำลัง
この仕事しごとわりまで、かえらないでください。
กรุณาอย่ากลับบ้านจนกว่าจะทำงานเสร็จสิ้น
友達ともだち喧嘩けんかして、なになかった。
ทะเลาะกับเพื่อน จนพูดอะไรไม่ออกเลย
かれらは、そのゲームをやりことができました。
พวกเขาสามารถเล่นเกมนั้นจนจบได้
9

~反面

แต่ว่า
ใช้แสดงด้านตรงกันข้าม ในทางตรงกันข้าม

โครงสร้าง (Formation)

動詞(普通形)動詞(普通形)+反面
い形容詞い形容詞+反面
な形容詞な形容詞+な/である反面
名詞名詞+である反面

ตัวอย่าง (例文)

このくるまはや反面はんめん燃費ねんぴわるいです。
รถคันนี้วิ่งเร็ว แต่ในทางกลับกันก็กินน้ำมันมาก
かれあたまがいい反面はんめん運動うんどう苦手にがてです。
เขาฉลาด แต่ในทางกลับกันก็ไม่เก่งกีฬา
彼女かのじょ親切しんせつである反面はんめん面倒見めんどうみすぎることがある。
เธอใจดี แต่ในทางกลับกันก็บางครั้งก็ดูแลมากเกินไป
この仕事しごと給料きゅうりょうたか反面はんめん、ストレスがたくさんあります。
งานนี้เงินเดือนดี แต่ในทางกลับกันก็มีความเครียดสูงมาก
この部屋へや⽇当ひあたたりがいい反⾯はんめんなつはかなりあついです。
ห้องนี้มีแสงแดดดี แต่ในทางกลับกันก็ร้อนมากในฤดูร้อน
⼦供こども成⻑せいちょううれしい反⾯はんめん、どこかさびしい。
การเติบโตของลูกทำให้ดีใจ แต่ในทางกลับกันก็รู้สึกเหงาอยู่เหมือนกัน
10

~気味

หรือ
「~気味」เป็น suffix ที่ต่อท้ายคำนาม (หรือคำที่ทำให้เป็นนาม) เพื่อแสดงความรู้สึก แนวโน้ม หรือความโน้มเอียงเล็กน้อยต่อสภาวะหนึ่งๆ มักแปลว่า "...นิดๆ" หรือ "ค่อนข้าง..." เช่น นอนไม่พอนิดๆ ประหม่านิดๆ

โครงสร้าง (Formation)

動詞(ます形語幹)動詞ます形(語幹)+気味
名詞名詞+気味

ตัวอย่าง (例文)

最近さいきん寝不足ねぶそく気味ぎみで、ちょっとつかれています。
ช่วงนี้รู้สึกอดนอนมาอยู่หน่อย เลยเหนื่อยนิดๆ
この部屋へやくら気味ぎみだから、もっとあかるい照明しょうめいをつけよう。
ห้องนี้ดูมืดๆ หน่อย มาติดโคมไฟที่สว่างกว่านี้กันดีกว่า
彼女かのじょ緊張きんちょう気味ぎみはなしていました。
เธอพูดด้วยท่าทีประหม่าๆ
かれこえ風邪かぜ気味ぎみだったね。
เสียงของเขาฟังดูเหมือนเป็นหวัดๆ อยู่นิดหน่อย