สรุปไวยากรณ์ JLPT N1 ฉบับสมบูรณ์

JLPT N1 文法まとめ
245 รูปแบบ

คำช่วย (助詞)

助詞

1

A うが B うが

ไม่ว่า...ก็ตาม
ใช้กับรูป volitional form ของกริยาหรือ -かろう ของคำคุณศัพท์ เพื่อแสดงว่าไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ไม่มีผลต่อผลลัพธ์

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional form + うが + Verb-volitional form + うが
or Adjective (-かろう) + が + Adjective (-かろう) + が

ตัวอย่าง (例文)

あさはやかろうがよるおそかろうが、いつもバスがおくれる。
ไม่ว่าจะเช้าตรู่หรือดึกดื่น รถบัสก็มาสายเสมอ
かれはなそうがはなすまいが、結果けっかわらない。
ไม่ว่าจะคุยกับเขาหรือไม่คุย ผลลัพธ์ก็ไม่เปลี่ยนแปลง
この仕事しごとをしようがしまいが、給料きゅうりょうおなじだ。
ไม่ว่าจะทำงานนี้หรือไม่ทำ เงินเดือนก็เท่าเดิม
あのひとはなそうがはなすまいが、理解りかいしてくれるとはおもえない。
ไม่ว่าจะคุยกับคนนั้นหรือไม่คุย ฉันก็ไม่คิดว่าเขาจะเข้าใจ
2

A うと B うと

ไม่ว่า...หรือ...
ใช้แสดงว่าผู้พูดไม่สนใจทั้งสองเงื่อนไข ไม่ว่าจะเป็น A หรือ B ผลลัพธ์ก็เหมือนเดิม

โครงสร้าง (Formation)

い-adjい-adjective (-かろう) + と
な-adjな-adjective / Noun + であろうと

ตัวอย่าง (例文)

あめろうとれようと、わたし毎日まいにちジョギングをします。
ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดออก ฉันก็วิ่งจ๊อกกิ้งทุกวัน
試験しけんむずかしかろうとやさしかろうと、一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうします。
ไม่ว่าข้อสอบจะยากหรือง่าย ฉันก็จะตั้งใจเรียน
かれ学生がくせいであろうと社会人しゃかいじんであろうと、わたしかれ尊敬そんけいしています。
ไม่ว่าเขาจะเป็นนักศึกษาหรือคนทำงาน ฉันก็เคารพเขา
その映画えいがあたらしいであろうとふるいであろうと、面白おもしろければます。
ไม่ว่าหนังจะใหม่หรือเก่า ถ้ามันน่าสนใจฉันก็จะดู
3

A かたわら B

ขณะที่ยัง..., พร้อมกับ
ใช้แสดงการทำสองสิ่งควบคู่กัน แต่ไม่ได้ทำพร้อมกันในเวลาเดียว เน้นกิจกรรมแรกและเพิ่มกิจกรรมที่สองเข้ามา

โครงสร้าง (Formation)

while
besides
at the same time
in addition Verb (dictionary) かたわら Noun + の

ตัวอย่าง (例文)

かれ仕事しごとをするかたわら、大学だいがくかよっている。
นอกจากทำงานแล้ว เขายังเรียนมหาวิทยาลัยด้วย
わたし学生がくせいのかたわら、レストランでアルバイトをしている。
นอกจากเป็นนักศึกษาแล้ว ฉันยังทำงานพาร์ทไทม์ที่ร้านอาหารด้วย
彼女かのじょ医者いしゃのかたわら、趣味しゅみいている。
นอกจาก นอกจากเป็นหมอแล้ว เธอยังวาดรูปเป็นงานอดิเรกด้วย
かれ仕事しごとをするかたわら、ボランティア活動かつどうにも積極的せっきょくてき参加さんかしている。
นอกจากทำงานแล้ว เขายังเข้าร่วมกิจกรรมอาสาสมัครอย่างกระตือรือร้นด้วย
かれじょ歌⼿かしゅのかたわら、モデルとしても活躍かつやくしている。
นอกจากเป็นนักร้องแล้ว เธอยังทำงานเป็นนางแบบด้วย
はは家事かじのかたわら、近所きんじょ⼦供こどもたちに英語えいごおしえている。
นอกจากทำงานบ้านแล้ว แม่ยังสอนภาษาอังกฤษให้เด็กๆ ในละแวกนี้ด้วย
4

A かれ B かれ

ไม่ว่า...หรือ...
รูปแบบเก่าแก่ที่มักใช้กับคำคุณศัพท์-い เช่น 早かれ遅かれ หมายความว่า 'ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ตาม'

โครงสร้าง (Formation)

Commonly i-adjective stems + かれ + i-adjective stems + かれ (e.g. 早かれ遅かれ). Also sometimes Noun + かれ + Noun + かれ in older usage.

ตัวอย่าง (例文)

ふゆかれなつかれ、毎日まいにちジョギングする。
ไม่ว่าจะเป็นฤดูหนาวหรือฤดูร้อน ฉันก็วิ่งจ๊อกกิ้งทุกวัน
かれるかれないかれ、パーティーははじめる。
ไม่ว่าเขาจะมาหรือไม่มา งานเลี้ยงก็จะเริ่ม
つかれけるかれ、試合しあいることが大事だいじだ。
ไม่ว่าจะชนะหรือแพ้ การเข้าร่วมการแข่งขันก็สำคัญ
あめかれゆきかれ、いぬ散歩さんぽかさない。
ไม่ว่าฝนจะตกหรือหิมะจะตก ฉันไม่เคยงดพาสุนัขไปเดิน
5

A だの B だの

บ้าง...บ้าง (แสดงรายการอย่างบ่น)
ใช้แสดงรายการสิ่งต่างๆ 'บ้าง...บ้าง', '...หรือ...'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun/Verb casual + だの + Noun/Verb casual + だの

ตัวอย่าง (例文)

かれはいつも遅刻ちこくだの、仕事しごとわすれるだのでこまる。
เขามาสายบ้าง ลืมงานบ้าง ทำให้ลำบากใจ
彼女かのじょあたらしいふくだの、化粧品けしょうひんだのによくおかね使つかいます。
เธอใช้เงินกับเสื้อผ้าใหม่บ้าง เครื่องสำอางบ้าง บ่อยๆ
かれうには、音楽おんがくだの映画えいがだのほんだのがきらしい。
เขาบอกว่าชอบเพลงบ้าง หนังบ้าง หนังสือบ้าง
子供こどもにはお菓子かしだの、おもちゃだの、きなものをかぎりなくあたえてあげたい。
อยากให้ขนมบ้าง ของเล่นบ้าง อะไรที่เด็กๆ ชอบอย่างไม่จำกัด
6

A であれ B であれ

ไม่ว่า...หรือ...
ใช้ในภาษาทางการ หมายความว่า 'ไม่ว่าจะ', 'แม้ว่าจะ'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun A + であれ + Noun B + であれ

ตัวอย่าง (例文)

あめであれゆきであれ、試合しあい中止ちゅうしにならない。
ไม่ว่าจะเป็น rain or snow, the match will not be canceled.
おとこであれおんなであれ、平等びょうどうあつかわれるべきだ。
ไม่ว่า man or woman, everyone should be treated equally.
ゆたかであれ貧乏びんぼうであれ、しん幸福こうふくかねではえない。
ไม่ว่า rich or poor, true happiness can't be bought with money.
経験者けいけんしゃであれ初心者しょしんしゃであれ、このゲームはたのしめる。
ไม่ว่า you're a veteran or a beginner, you can enjoy this game.
7

A というか B というか

ไม่ว่า...หรือ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

all
every single ~ (no exceptions) Noun という (same) noun

ตัวอย่าง (例文)

かれ無礼ぶれいというか、直接的ちょくせつてきというか、とにかくはっきりしている。
เขาจะว่าหยาบคายดีหรือตรงไปตรงมาดี อย่างไรก็ตามเป็นคนพูดตรง
この映画えいが面白おもしろいというか、へんというか、とにかく不思議ふしぎ雰囲気ふんいきがある。
หนังเรื่องนี้จะว่าสนุกดีหรือแปลกดี อย่างไรก็มีบรรยากาศลึกลับ
かれ素晴すばらしいというか、おどろくべきというか、本当ほんとう価値かちがある。
ภาพวาดของเขาจะว่าวิเศษดีหรือน่าทึ่งดี มีค่าควรชมจริงๆ
彼女かのじょふくはかわいいというか、派手はでというか、とにかく人目ひとめく。
เสื้อผ้าของเธอจะว่าน่ารักดีหรือฉูดฉาดดี อย่างไรก็สะดุดตา
津波つなみによっていえといういえすべながされてしまった。
สึนามิซัดบ้านทุกหลังไปจนหมดสิ้น
⼤雪おおゆき東京とうきょうくの電⾞でんしゃという電⾞でんしゃ中⽌ちゅうしされている。
เพราะหิมะตกหนัก รถไฟไปโตเกียวทุกขบวนถูกยกเลิก
8

A とも B とも

ไม่ว่า...หรือ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + とも + Noun + とも (or sometimes Verb forms for each A
B)

ตัวอย่าง (例文)

決断けつだんともあやまりとも、結果けっか時間じかんおしえてくれるでしょう。
ไม่ว่าจะเป็น a wise decision or a mistake, time will show the result.
かれちちともあにとも、もう何年なんねんはなしていない。
เขาไม่ได้คุยกับทั้งพ่อและพี่ชายมาหลายปีแล้ว
彼女かのじょとも友達ともだちとも映画えいがくつもりです。
ตั้งใจจะไปดูหนังกับแฟนหรือไม่ก็กับเพื่อน
このゲームには時間じかんとも努力どりょくともえないほどの根気こんき必要ひつようです。
เกมนี้ต้องใช้ความอดทนที่เรียกว่าเวลาก็ไม่ใช่ ความพยายามก็ไม่ใช่
9

A にしろ B にしろ

ไม่ว่า...หรือ...
ใช้แสดงสมมติฐานหรือทางเลือก 'ไม่ว่าจะ', 'แม้ว่า'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun A + にしろ + Noun B + にしろ
or Verb-casual A + にしろ + Verb-casual B + にしろ

ตัวอย่าง (例文)

あついにしろさむいにしろ、毎日まいにち運動うんどうするべきです。
ไม่ว่าจะเป็น hot or cold, you should exercise ทุกวัน.
合格ごうかくするにしろ不合格ふごうかくになるにしろ、最善さいぜんくしました。
ไม่ว่า I pass or fail ฉันdid my best.
いそがしいにしろひまにしろ、時間じかん大切たいせつにすべきです。
ไม่ว่า you're busy or free, you should value your time.
おおきいにしろちいさいにしろ、そのはこ全部ぜんぶここにはこんでください。
ไม่ว่า they're large or small, please move all those boxes here.
10

A にせよ B にせよ

ไม่ว่า A หรือ B ก็ตาม
ใช้เหมือน にしろ

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + にせよ + Noun + にせよ (also works with verbs in dictionary form + にせよ)

ตัวอย่าง (例文)

あめにせよゆきにせよ、試合しあい中止ちゅうししない。
ไม่ว่าจะเป็น rain or snow, the match won't be cancelled.
かれにせよ彼女かのじょにせよ、だれ一人ひとりくべきだ。
ไม่ว่าจะเป็น him or her, someone should go.
成果せいかにせよ努力どりょくにせよ、どちらも重要じゅうようだ。
ไม่ว่าจะเป็น results or effort, both are important.
はるにせよあきにせよ、わたしはなきだ。
ไม่ว่าจะเป็น spring or fall ฉันlike flowers.
11

A につけ B につけ

ไม่ว่า...หรือ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

Phrase A (dictionary/adjective form) + につけ、Phrase B (dictionary/adjective form) + につけ

ตัวอย่าง (例文)

かれにはわらうにつけくにつけ、とても魅力的みりょくてきだ。
ไม่ว่าจะหัวเราะหรือร้องไห้ เขาก็มีเสน่ห์มาก
うれしいにつけかなしいにつけ、かれはいつも音楽おんがくいている。
ไม่ว่า he's happy or sad, he's เสมอ listening to music.
日中にっちゅうにつけ夜間やかんにつけ、この景色けしきうつくしい。
ไม่ว่าจะกลางวันหรือกลางคืน วิวนี้ก็สวยงาม
よろこびにつけかなしみにつけ、彼女かのじょはいつもわたしささえてくれる。
ไม่ว่า I’m joyful or sorrowful เธอalways supports me.
12

A のやら B のやら

ไม่รู้ว่า...หรือ... (สับสน)
ใช้เหมือน だの แสดงรายการ

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + のやら + Noun2 + のやら (also works with adjectives and verbs + のやら)

ตัวอย่าง (例文)

かれおこっているのやら、かなしいのやら、わたしにはからない。
ไม่รู้ว่าเขาโกรธหรือเศร้า ฉันไม่เข้าใจ
試験しけん結果けっかいのやらわるいのやら、になって仕方しかたがない。
ผลสอบจะดีหรือไม่ดี กังวลจนอดไม่ได้
彼女かのじょわたしきなのやらきらいなのやら、わからない。
ไม่รู้ว่าเธอชอบฉันหรือเกลียดฉัน ไม่เข้าใจ
かれ本当ほんとうくのやらかないのやら、はっきりしない。
ไม่ชัดเจนว่าเขาจะไปจริงหรือไม่ไป
13

Noun1 が Noun1 なら、 Noun2 も Noun2 だ

ถ้า A เป็น A แล้ว B ก็เป็น B เหมือนกัน
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + が + (repeat Noun1) + なら、Noun2 + も + (repeat Noun2) + だ

ตัวอย่าง (例文)

おにおになら、人間にんげん人間にんげんだ。
ถ้าผีเป็นผี คนก็เป็นคนเหมือนกัน
かれ社長しゃちょうなら、わたし社長しゃちょうだ。
ถ้าเขาเป็นประธาน ฉันก็เป็นประธานเหมือนกัน
貴様きさま戦士せんしなら、おれ戦士せんしだ。
ถ้าเจ้าเป็นนักรบ ข้าก็เป็นนักรบเหมือนกัน
ハムスターがペットなら、ねこもペットだ。
ถ้าแฮมสเตอร์เป็นสัตว์เลี้ยง แมวก็เป็นสัตว์เลี้ยงเหมือนกัน
14

Noun1 も Noun1 なら、Noun2 も Noun2 だ

ทั้ง A ก็ A ทั้ง B ก็ B (เปรียบเทียบคู่ขนาน)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + も + (repeat Noun1) + なら、Noun2 + も + (repeat Noun2) + だ

ตัวอย่าง (例文)

きみきみなら、わたしわたしだ。
เธอก็เป็นเธอ ฉันก็เป็นฉัน
なつなつなら、ふゆふゆだ。
หน้าร้อนก็เป็นหน้าร้อน หน้าหนาวก็เป็นหน้าหนาว
東京とうきょう東京とうきょうなら、大阪おおさか大阪おおさかだ。
โตเกียวก็เป็นโตเกียว โอซาก้าก็เป็นโอซาก้า (ต่างคนต่างมีเอกลักษณ์)
いぬいぬなら、ねこねこだ。
สุนัขก็เป็นสุนัข แมวก็เป็นแมว
15

Noun + あっての + Noun

มีได้ก็เพราะ~, ถ้าไม่มี~ก็ไม่มี
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

which can exist solely due to the presence of
คำนาม (N)Noun-1 あっての Noun-2 which owes everything to

ตัวอย่าง (例文)

家族かぞくあってのわたしです。
ฉันเป็นได้อย่างทุกวันนี้ก็เพราะครอบครัว
客様きゃくさまあってのビジネスです。
ธุรกิจมีได้ก็เพราะลูกค้า
練習れんしゅうあっての成功せいこうです。
ความสำเร็จมีได้ก็เพราะการฝึกฝน
健康けんこうあっての仕事しごとです。
งานมีได้ก็เพราะสุขภาพดี
健康けんこうからだあっての⼈⽣じんせいです。
ชีวิตมีได้ก็เพราะมีร่างกายที่แข็งแรง
客様きゃくさまあっての仕事しごとだから、⾔葉ことばづかいにけてください。
เพราะลูกค้าคือหัวใจของงาน กรุณาระวังการใช้ภาษาด้วยครับ
16

Noun かたがた

ขณะที่, ระหว่าง
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

while
at the same time
incidentally
for the Noun かたがた purpose of ~

ตัวอย่าง (例文)

東京とうきょう出張しゅっちょうのかたがた、友人ゆうじんいにった。
ขณะที่ on a business trip to Tokyo ฉันalso went to see a friend.
観光かんこうのかたがた、お土産みやげいました。
ขณะที่ sightseeing ฉันbought some souvenirs.
散歩さんぽのかたがた、ゴミをひろった。
ขณะที่ taking a walk ฉันalso picked up trash.
学習がくしゅうのかたがた、音楽おんがくいた。
ขณะที่ studying ฉันalso listened to music.
本⽇ほんじつはおれいかたがたおうかがいました。
วันนี้มาเพื่อแสดงความขอบคุณค่ะ
ちかくまでましたので、ご挨拶あいさつかたがたおうかがいしました。
มาใกล้แถวนี้พอดี จึงแวะมาทักทายค่ะ
17

Noun がてら

พร้อมกับ, ควบคู่กับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

while
on the same occasion
at the same Verb ます (sterm form) がてら time
coincidentally ~ Noun

ตัวอย่าง (例文)

散歩さんぽがてらに、ちかくの公園こうえんはなみました。
ขณะที่ taking a walk ฉันpicked some flowers in the nearby park.
ものがてら、友達ともだちいにきました。
ขณะที่ I was out shopping ฉันwent to see a friend.
彼女かのじょ旅行りょこうがてら、あたらしい言語げんご勉強べんきょうしました。
เธอเรียนภาษาใหม่ระหว่างเดินทางท่องเที่ยว
ドライブがてら、あたらしいアルバムをきました。
ฟังอัลบั้มใหม่ระหว่างขับรถเล่น
散歩さんぽがてら、コンビニにってくるよ。
ฉันจะไปเดินเล่น แล้วแวะร้านสะดวกซื้อด้วย
友達ともだちえきまでおくりがてらDVDをかえしてきた。
ขณะที่ I was dropping my friend off at the station ฉันreturned the DVD.
18

Noun からある

มากถึง~, ไม่น้อยกว่า~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Number + Counter + からある

ตัวอย่าง (例文)

かれのコレクションは500からある。
คอลเลกชันของเขามีถึง 500 ชิ้น
このビルは40かいからある。
ตึกนี้สูงถึง 40 ชั้น
かれ財産ざいさんは10億円おくえんからある。
ทรัพย์สินของเขามีถึง 1 พันล้านเยน
このマラソンは10kmからある。
มาราธอนนี้ยาวถึง 10 กิโลเมตร
19

Noun からする

ตัดสินจาก~, จาก~แล้ว
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + からする

ตัวอย่าง (例文)

かれ態度たいどからすると、かれはその計画けいかく反対はんたいしているようだ。
ตัดสินจากทัศนคติของเขา เขาดูเหมือนคัดค้านแผนนั้น
このレストランの雰囲気ふんいきからすると、料理りょうりもすばらしいはずだ。
ตัดสินจากบรรยากาศของร้านอาหารนี้ อาหารก็น่าจะอร่อยด้วย
彼女かのじょ成績せいせきからすると、彼女かのじょ非常ひじょう勉強熱心べんきょうねっしんひとでしょう。
ตัดสินจากผลการเรียนของเธอ เธอต้องเป็นคนขยันมาก
その会社かいしゃ成長率せいちょうりつからすると、将来的しょうらいてきにはおおきな利益りえきられるでしょう。
จากอัตราเติบโตของบริษัทนั้น น่าจะได้กำไรมากในอนาคต
20

Noun からの

จาก~, ที่มาจาก~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + からの

ตัวอย่าง (例文)

日本にほんからの手紙てがみりました。
ได้รับจดหมายจากญี่ปุ่น
かれ東京とうきょうからの旅行者りょこうしゃです。
เขาเป็นนักท่องเที่ยวจากโตเกียว
昨日きのうははからの電話でんわがありました。
เมื่อวาน มีโทรศัพท์จากแม่
彼女かのじょ大学だいがくからの友人ゆうじんです。
เธอเป็นเพื่อนจากมหาวิทยาลัย
21

Noun から言わせれば

ในมุมมองของ~, ถ้าให้~พูด
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

feminine sentence ending particle わ わね Phrase わよ わよね

ตัวอย่าง (例文)

先生せんせいからわせれば、毎日まいにち勉強べんきょうするべきだ。
ในมุมมองของอาจารย์ ควรเรียนทุกวัน
子供こどもたちからわせれば、もっとあそ時間じかんがほしい。
ในมุมมองของเด็กๆ อยากมีเวลาเล่นมากขึ้น
ぼくからわせれば、そのプランは実行可能じっこうかのうだ。
ในมุมมองของผม แผนนั้นสามารถทำได้
いぬからわせれば、もっと散歩さんぽしたいはずだ。
ถ้าสุนัขพูดได้ มันคงอยากเดินเล่นมากขึ้น
ってるわ。
รู้แล้วค่ะ
ちゃんとやるわ︕
จะทำให้ดีที่สุดค่ะ!
22

Noun こそ~が

~นั่นแหละสำคัญ แต่ว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + こそ + (statement) + が + (contrasting/additional statement)

ตัวอย่าง (例文)

かねこそ必要ひつようだが、それだけが人生じんせいのすべてではない。
เงินนั้นจำเป็นจริง แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งในชีวิต
努力どりょくこそ大事だいじだが、結果けっか見逃みのがせない。
ความพยายามสำคัญจริง แต่ผลลัพธ์ก็ต้องดูด้วย
健康けんこうこそたからだが、ときには仕事しごと優先ゆうせんせざるをない。
สุขภาพเป็นสมบัติล้ำค่าจริง แต่บางครั้งก็ต้องให้งานมาก่อน
あいこそちからだが、表現ひょうげんするのはむずかしい。
ความรักคือพลังจริง แต่การแสดงออกนั้นยาก
23

Noun ごとき / Noun ごとく

เสมือน~, ราวกับ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ごとき
คำนาม (N)Noun + ごとく
กริยา (V)Verb-casual + ごとく
い-adjい-Adjective + ごとく

ตัวอย่าง (例文)

かれ天使てんしのごとく純粋じゅんすいだ。
เขาบริสุทธิ์ราวกับเทวดา
悪魔あくまのごとき行為こういをするな。
อย่าทำสิ่งที่เหมือนการกระทำของปีศาจ
彼女かのじょゆきのごとくしろはだをしている。
เธอมีผิวขาวราวกับหิมะ
かれかぜのごとくった。
เขาจากไปราวกับสายลม
24

Noun じゃあるまいし

ก็ไม่ใช่~ซะหน่อย, ไม่ใช่ว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun or Na-Adjective + じゃあるまいし

ตัวอย่าง (例文)

かれ子供こどもじゃあるまいし、その問題もんだいをしっかりと解決かいけつするべきだ。
เขาไม่ใช่เด็กแล้ว ควรแก้ปัญหาให้เรียบร้อย
いそ必要ひつようはない、時間じかんじゃあるまいし。
ไม่ต้องรีบ ไม่ใช่ว่าเวลาจะหมดซะหน่อย
監督かんとくじゃあるまいし、試合しあい結果けっかについて心配しんぱいするな。
เธอไม่ใช่โค้ช อย่ากังวลเรื่องผลการแข่งขัน
あめじゃあるまいし、そのままんでも大丈夫だいじょうぶだよ。
ไม่ใช่ลูกอมซะหน่อย กลืนไปเลยก็ไม่เป็นไร
25

Noun だけではすまない

แค่~ไม่พอ, จบไม่ลงด้วยแค่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + だけではすまない

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだい謝罪しゃざいだけではすまない。
ปัญหานี้แค่ขอโทษไม่พอ
彼女かのじょおこっているから、お菓子かしをあげただけではすまないよ。
เธอโกรธอยู่ แค่ให้ขนมไม่มีทางพอ
このプロジェクトの成功せいこう努力どりょくだけではすまない。
ความสำเร็จของโครงการนี้แค่ความพยายามอย่างเดียวไม่พอ
資金調達しきんちょうたつだけではすまない、実際じっさいのビジネスプランも必要ひつようだ。
แค่ระดมทุนไม่พอ ต้องมีแผนธุรกิจจริงๆ ด้วย
26

Noun たりとも~ない

แม้แต่~ก็ไม่, สักนิดเดียวก็ไม่
ใช้แสดงตัวอย่างการกระทำหรือสถานะหลายอย่าง 'บ้าง...บ้าง'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)not even
คำนาม (N)not any ~ 1 + classifier たりとも〜ない (⽇
etc)

ตัวอย่าง (例文)

一分いっぷんたりとも無駄むだにするな。
อย่าเสียเวลาแม้แต่นาทีเดียว
かれ一言ひとことたりともはなさない。
เขาไม่พูดแม้แต่คำเดียว
彼女かのじょ一度いちどたりともその映画えいがたことがない。
เธอไม่เคยดูหนังเรื่องนั้นแม้แต่ครั้งเดียว
わたし一枚いちまいたりともその写真しゃしんっていない。
ฉันไม่มีรูปนั้นแม้แต่ใบเดียว
かれは1にちたりとも、学校がっこうやすんだことがない。
เขาไม่เคยขาดเรียนแม้แต่วันเดียว
ふんたりとも遅刻ちこくゆるしません。
ฉันไม่ยอมให้มาสายแม้แต่นาทีเดียว
27

Noun ですら

แม้แต่, ด้วย
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ですら

ตัวอย่าง (例文)

明日あした試験しけんがあるのに、かれはテキストですらまない。
พรุ่งนี้มีสอบ แต่เขาแม้แต่ตำราเรียนก็ไม่อ่าน
この問題もんだい専門家せんもんかですらけない。
ปัญหานี้แม้แต่ผู้เชี่ยวชาญก็แก้ไม่ได้
彼女かのじょ最後さいごのスピーチですらいてしまった。
เธอร้องไห้แม้แต่ตอนกล่าวสุนทรพจน์ครั้งสุดท้าย
かれ毎日まいにち勉強べんきょうしているが、基本きほん漢字かんじですらおぼえられない。
เขาเรียนทุกวัน แต่แม้แต่คันจิพื้นฐานก็จำไม่ได้
28

Noun でなくてなんだろう

ถ้าไม่ใช่~แล้วจะเป็นอะไร
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

must be
is definitely ~ Noun でなくてなんだろう

ตัวอย่าง (例文)

これが真実しんじつでなくてなんだろう。
ถ้านี่ไม่ใช่ความจริง แล้วอะไรจะเป็น
かれがリーダーでなくてなんだろう。
ถ้าเขาไม่ใช่ผู้นำ แล้วใครจะเป็น
これがあいでなくてなんだろう。
ถ้านี่ไม่ใช่ความรัก แล้วอะไรจะเป็น
これが最高さいこうのレストランでなくてなんだろう。
ถ้านี่ไม่ใช่ร้านอาหารที่ดีที่สุด แล้วที่ไหนจะเป็น
彼女かのじょたいするこの気持きもちは、あいでなくてなんだろう。
ความรู้สึกที่มีต่อเธอ ถ้าไม่ใช่ความรักแล้วจะเป็นอะไร
子供こどものために病気びょうきになるまではたらくとは、おやあいでなくてなんだろう。
ทำงานจนป่วยเพื่อลูก ถ้าไม่ใช่ความรักของพ่อแม่แล้วจะเป็นอะไร
29

Noun ではあるまいし

ก็ไม่ใช่~ซะหน่อย (ทางการ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

it’s not like
it isn’t as if ~ ではあるまいし Noun でもあるまいし じゃあるまいし

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょはプロの歌手かしゅではあるまいし、完璧かんぺきもとめるのはこくだ。
เธอก็ไม่ใช่นักร้องมืออาชีพ การเรียกร้องความสมบูรณ์แบบก็โหดเกินไป
かれ子供こどもではあるまいし、そんなにチョコレートばかりべるのはどうかとおもう。
เขาก็ไม่ใช่เด็ก กินแต่ช็อกโกแลตเยอะขนาดนั้นก็ไม่น่าจะดี
かれ医者いしゃではあるまいし、あなたの健康状態けんこうじょうたい詮索せんさくする必要ひつようはない。
เขาก็ไม่ใช่หมอ ไม่จำเป็นต้องมาสอดรู้เรื่องสุขภาพของคุณ
この指輪ゆびわ高価こうかなものではあるまいし、としてもたいしたことはない。
แหวนนี้ก็ไม่ใช่ของแพง ทำตกก็ไม่เป็นไร
子供こどもではあるまいし、くのはやめなさい。
ไม่ใช่เด็กแล้ว หยุดร้องไห้ได้แล้ว
新入社員しんにゅうしゃいんではあるまいし、基本的きほんてきなことは説明せつめいする必要ひつようないかとおもいます。
ไม่ใช่พนักงานใหม่แล้ว ไม่คิดว่าต้องอธิบายเรื่องพื้นฐาน
30

Noun と Noun を兼ねて

ทำหน้าที่ทั้ง~และ~, ควบสองบทบาท
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + と + Noun + を兼ねて

ตัวอย่าง (例文)

とうさんは社長しゃちょう経理部長けいりぶちょうかねています。
พ่อทำหน้าที่ทั้งประธานบริษัทและหัวหน้าแผนกบัญชี
かのじょ音楽教師おんがくきょうしとピアニストをかねています。
เธอทำหน้าที่ทั้งครูสอนดนตรีและนักเปียโน
この部屋へや寝室しんしつ書斎しょさいかねています。
ห้องนี้ใช้เป็นทั้งห้องนอนและห้องทำงาน
かれちちははかねどもの世話せわをしている。
เขาดูแลลูกโดยทำหน้าที่ทั้งพ่อและแม่
31

Noun といい Noun といい

ไม่ว่า...หรือ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

both ... and
คำนาม (N)not only ... also
whether it be ... Noun といい Noun といい or ~

ตัวอย่าง (例文)

日本にほんものといい観光地かんこうちといい、すべてがばらしいです。
ไม่ว่าอาหารญี่ปุ่นหรือสถานที่ท่องเที่ยว ทุกอย่างยอดเยี่ยม
かれやさしさといい、体力たいりょくといい、かれ理想的りそうてきなパートナーだ。
ไม่ว่าจะเป็น his kindness or stamina เขาis an ideal partner.
このまち映画館えいがかんといい、公園こうえんといい、老若男女ろうにゃくなんにょたのしめる。
ไม่ว่าโรงภาพยนตร์หรือสวนสาธารณะในเมืองนี้ ทุกเพศทุกวัยสนุกได้
かれ歌唱力かしょうりょくといい、ダンスのスキルといい、完璧かんぺきだ。
ไม่ว่าเสียงร้องหรือทักษะการเต้นของเขา สมบูรณ์แบบ
このレストランは、料理りょうりあじといい値段ねだんといい、文句もんくのつけようがない。
ร้านอาหารนี้ไม่ว่ารสชาติหรือราคา ติไม่ได้เลย
あの映画えいがはストーリーといい、キャラクターといい、ばらしかった。
หนังเรื่องนั้นไม่ว่าเนื้อเรื่องหรือตัวละคร ยอดเยี่ยมมาก
32

Noun という Noun

~ทุก~, ~ที่ชื่อว่า~ (เน้นทั้งหมด)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

all
every single ~ (no exceptions) Noun という (same) noun

ตัวอย่าง (例文)

宮崎駿みやざきはやおというひと有名ゆうめいなアニメーション監督かんとくです。
คนที่ชื่อว่ามิยาซากิ ฮายาโอะ เป็นผู้กำกับอนิเมชันที่มีชื่อเสียง
その恋人こいびとという女性じょせいかれにとてもきびしいです。
ผู้หญิงที่เรียกว่าแฟนสาวของเขา เข้มงวดกับเขามาก
東京とうきょうという都市としよるにぎやかです。
เมืองที่ชื่อว่าโตเกียว คึกคักแม้ในเวลากลางคืน
わたしは「ハリーポッター」というほんきです。
ฉันชอบหนังสือที่ชื่อว่า 'แฮร์รี่ พอตเตอร์'
津波つなみによっていえといういえすべながされてしまった。
สึนามิซัดบ้านทุกหลังจนหมดสิ้น
大雪おおゆき東京とうきょうくのでんしゃというでんしゃ中止ちゅうしされている。
เพราะหิมะตกหนัก รถไฟไปโตเกียวทุกขบวนถูกยกเลิก
33

Noun というところだ

ประมาณ~, ราวๆ~
ใช้แสดงว่าผู้พูดไม่สนใจทั้งสองเงื่อนไข ไม่ว่าจะเป็น A หรือ B ผลลัพธ์ก็เหมือนเดิม

โครงสร้าง (Formation)

all
every single ~ (no exceptions) Noun という (same) noun

ตัวอย่าง (例文)

今回こんかい試験しけん合格者ごうかくしゃ半数はんすうというところだろう。
คนสอบผ่านครั้งนี้คงราวครึ่งหนึ่ง
かれちからは80%というところだ。
ความสามารถของเขาก็ราวๆ 80%
このプランに賛成さんせいひとは7わりというところだ。
คนที่เห็นด้วยกับแผนนี้ก็ราว 70%
課長かちょう意見いけんには、わたしとしては90%というところでしょう。
ความเห็นของหัวหน้าแผนก ฉันก็เห็นด้วยราว 90%
津波つなみによっていえといういえすべながされてしまった。
สึนามิซัดบ้านทุกหลังจนหมดสิ้น
大雪おおゆき東京とうきょうくのでんしゃというでんしゃ中止ちゅうしされている。
เพราะหิมะตกหนัก รถไฟไปโตเกียวทุกขบวนถูกยกเลิก
34

Noun + というもの

สิ่งที่เรียกว่า~, ~ก็อย่างนั้นแหละ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

during
for
since
over a period of time Noun (time unit) というもの

ตัวอย่าง (例文)

子供こどもというものは、毎日まいにちたくさんあそびます。
เด็กๆ ก็อย่างนั้นแหละ เล่นเยอะทุกวัน
大学生だいがくせいというものは研究けんきゅう時間じかんをたくさんかけます。
นักศึกษามหาวิทยาลัยก็ใช้เวลากับงานวิจัยเยอะ
日本文化にほんぶんかというものは伝統的でんとうてきなものとあたらしいものがざっています。
วัฒนธรรมญี่ปุ่นเป็นการผสมผสานระหว่างดั้งเดิมกับสมัยใหม่
わかれというものはいつもかなしいものです。
การจากลาก็เป็นเรื่องเศร้าเสมอ
この一週間いっしゅうかんというもの、そればっかりです。
สัปดาห์ที่ผ่านมา มีแต่เรื่องนั้นอย่างเดียว
してからのこの1週間しゅうかんというもの、ずっと荷物にもつ整理せいりをしている。
ตั้งแต่ย้ายบ้านมาสัปดาห์หนึ่ง จัดกระเป๋ามาตลอด
35

Noun といったところだ

อย่างมากก็~, ก็แค่ราวๆ~
ใช้แสดงการประมาณหรือสรุป 'ประมาณ', 'ก็ราวๆ'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + といったところだ

ตัวอย่าง (例文)

かれ英語えいごレベルは初級しょきゅうといったところだ。
ภาษาอังกฤษของเขาอย่างมากก็ระดับเริ่มต้น
わたし日本語にほんご語彙ごいは1000といったところだ。
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของฉันก็แค่ราว 1000 คำ
かれ毎日まいにちランニングできるのは5キロといったところだ。
เขาวิ่งได้วันละอย่างมากก็ 5 กิโล
その会社かいしゃ従業員じゅうぎょういんは20にんといったところだ。
พนักงานบริษัทนั้นก็แค่ราว 20 คน
36

Noun といわず Noun といわず

ไม่ว่า~หรือ~, ทั้ง~และ~ (ไม่เลือก)
ใช้แสดงว่า 'ไม่ว่าจะ...หรือ...', 'ทั้ง...และ...'

โครงสร้าง (Formation)

feminine sentence ending particle わ わね Phrase わよ わよね

ตัวอย่าง (例文)

ふゆといわずなつといわず、かれはいつもアイスクリームをべます。
ไม่ว่าหน้าหนาวหรือหน้าร้อน เขากินไอศกรีมเสมอ
いといわずわかきといわず、すべてのひとがそのイベントをたのしめます。
ไม่ว่า old or young, everyone can enjoy that event.
おとこといわずおんなといわず、だれもがこの映画えいがたのしむでしょう。
ไม่ว่าผู้ชายหรือผู้หญิง ทุกคนจะสนุกกับหนังเรื่องนี้
つきといわずといわず、あのみせ毎日まいにちんでいます。
ไม่ว่าวันจันทร์หรือวันอังคาร ร้านนั้นแน่นทุกวัน
ってるわ。
รู้แล้วค่ะ
ちゃんとやるわ︕
จะทำให้ดีที่สุดค่ะ!
37

Noun + ときたら

พูดถึง~แล้ว, เรื่องของ~ (บ่น/แสดงอารมณ์)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

when it comes to
concerning ~ Noun ときたら

ตัวอย่าง (例文)

寿司すしときたら、かれなにべられない。
พูดถึงซูชิแล้ว เขากินอะไรไม่ได้เลย
数学すうがく問題もんだいときたら、かのじょはいつもこまっている。
เรื่องโจทย์คณิตศาสตร์ เธอลำบากเสมอ
あのみせのハンバーガーときたら、本当ほんとう美味おいしい。
พูดถึงแฮมเบอร์เกอร์ร้านนั้น อร่อยจริงๆ
かれのいつもの態度たいどときたら、本当ほんとうこまったものだ。
พูดถึงท่าทีปกติของเขา ลำบากใจจริงๆ
うちの息子むすこときたら、もうすぐ試験しけんなのにあそんでばかりいるんですよ。
ลูกชายของฉันน่ะ ใกล้สอบแล้วแต่ก็มัวเล่นอย่างเดียว
うちの大学だいがくときたら、学費がくひたかいくせに先生せんせいたちのしつひくすぎるよ。
มหาวิทยาลัยของเราน่ะ ค่าเรียนแพงทั้งที่คุณภาพอาจารย์ต่ำมาก
38

Noun とは比べものにならない

เทียบกันไม่ได้, เทียบไม่ติด
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

can't compare with ~ Noun とは⽐べものにならない

ตัวอย่าง (例文)

あたらしいくるまはやさはふるくるまとはくらべものにならない。
ความเร็วของรถใหม่เทียบกับรถเก่าไม่ได้เลย
かれ英語えいごのうまさはわたしとはくらべものにならない。
ความเก่งภาษาอังกฤษของเขาเทียบกับฉันไม่ได้
日本にほん技術ぎじゅつほかくにとはくらべものにならない。
เทคโนโลยีของญี่ปุ่นเทียบกับประเทศอื่นไม่ได้
今回こんかい地震じしん被害ひがい前回ぜんかいとはくらべものにならない。
ความเสียหายจากแผ่นดินไหวครั้งนี้เทียบกับครั้งก่อนไม่ได้
かのじょ美人びじん英語えいごもぺらぺらだし、とてもわたしとはくらべものにならないです。
เธอสวยและเก่งภาษาอังกฤษ ฉันเทียบไม่ติดเลย
わたし料理りょうりはおかあさんとはくらべものにならない。
ฝีมือทำอาหารของฉันเทียบกับแม่ไม่ได้
39

Noun + ともあろう + Noun

ในฐานะที่เป็น~ แล้วทำแบบนั้นได้อย่างไร
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ともあろう + Noun

ตัวอย่าง (例文)

先生せんせいともあろうものが、そんな間違まちがいをするなんて。
ในฐานะครู ทำผิดพลาดแบบนั้นได้อย่างไร
大人おとなともあろうもの子供こどもみたいにふるまってはいけない。
ในฐานะผู้ใหญ่ ไม่ควรทำตัวเหมือนเด็ก
社長しゃちょうともあろうひとがそんな失礼しつれいなことをうなんて。
ในฐานะประธานบริษัท พูดจาหยาบคายแบบนั้นได้อย่างไร
プロの選手せんしゅともあろうものが、試合しあい遅刻ちこくするなんて。
ในฐานะนักกีฬาอาชีพ มาสายในวันแข่งขันเป็นเรื่องที่รับไม่ได้
40

Noun ともなると

พอถึง~, เมื่อเป็น~
ใช้แสดงว่าเมื่อถึงระดับหนึ่ง 'เมื่อเป็น', 'เมื่อถึง'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ともなると

ตัวอย่าง (例文)

クリスマスともなると、街中まちなかがきらきらとかがやいてえます。
พอถึงคริสต์มาส ทั้งเมืองก็ระยิบระยับ
子供こども自分じぶんあやまちをみとめるともなると、はなしべつですね。
เมื่อเด็กยอมรับความผิดของตัวเอง ก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง
夏休なつやすみともなると、海辺うみべ観光客かんこうきゃくあふれかえります。
พอถึงปิดเทอมฤดูร้อน ชายทะเลก็เต็มไปด้วยนักท่องเที่ยว
試験週間しけんしゅうかんともなると、図書館としょかんはいつもより混雑こんざつします。
พอถึงสัปดาห์สอบ ห้องสมุดก็แน่นกว่าปกติ
41

Noun ともなれば

เมื่อถึง~, พอเป็น~
ใช้เหมือน ともなると แสดงว่าเมื่อเป็นหรือถึงระดับหนึ่ง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ともなれば

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんともなれば、大抵たいていひと緊張きんちょうするものです。
เมื่อถึงวันสอบ คนส่วนใหญ่ก็ตื่นเต้น
かれがリーダーともなれば、チームの性能せいのうはさらに向上こうじょうするでしょう。
ถ้าเขาเป็นหัวหน้า ประสิทธิภาพของทีมจะดีขึ้นอีก
夏休なつやすみともなれば、観光地かんこうちはいつもひとであふれている。
เมื่อถึงวันหยุดฤดูร้อน สถานที่ท่องเที่ยวก็แน่นขนัดเสมอ
結婚けっこんともなれば、ただ二人ふたりあいっているだけではすまされない事情じじょうおおい。
เรื่องการแต่งงาน มีหลายเรื่องที่แค่รักกันอย่างเดียวไม่พอ
42

Noun と相まって

พร้อมกับ, ควบคู่กับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + と相まって

ตัวอย่าง (例文)

天気てんきさとあいまって、ピクニックは大成功だいせいこうでした。
ประกอบกับอากาศดี ปิกนิกจึงสำเร็จอย่างงดงาม
努力どりょくうんあいまって、かれ試験しけん合格ごうかくしました。
ด้วยทั้งความพยายามและโชค เขาจึงสอบผ่าน
ひまわりあぶらとガーリックとあいまって、この料理りょうり美味おいしいです。
ผสมกับน้ำมันทานตะวันและกระเทียม อาหารจานนี้จึงอร่อย
あたらしい技術ぎじゅつ経験けいけんあいまって、わたしたちはこの問題もんだい克服こくふくできました。
ด้วยเทคโนโลยีใหม่ประกอบกับประสบการณ์ เราจึงแก้ปัญหานี้ได้
43

Noun なくして~はない

หากปราศจาก~ก็ไม่มี~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

cannot do without ~ Verb (dictionary form) + こと なくして(は) Noun

ตัวอย่าง (例文)

努力どりょくなくして成功せいこうはない。
หากปราศจากความพยายาม ก็ไม่มีความสำเร็จ
時間じかんなくして完璧かんぺき作品さくひんつくれない。
หากปราศจากเวลา ก็สร้างผลงานที่สมบูรณ์แบบไม่ได้
経験けいけんなくして成長せいちょうはない。
หากปราศจากประสบการณ์ ก็ไม่มีการเติบโต
リーダーシップなくしてグループの成功せいこうはない。
หากปราศจากภาวะผู้นำ ก็ไม่มีความสำเร็จของกลุ่ม
努力どりょくなくしては成功せいこうなどありない。
หากปราศจากความพยายาม ความสำเร็จก็เป็นไปไม่ได้
わたし辞書じしょなくしては、このほんめません。
ฉันไม่มีพจนานุกรม ก็อ่านหนังสือเล่มนี้ไม่ได้
44

Noun なしでは~ない

ขาด~ไม่ได้, ไม่มี~ไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + なしでは~ない

ตัวอย่าง (例文)

みずなしではきられない。
ขาดน้ำแล้วมีชีวิตอยู่ไม่ได้
かれたすけなしでは、この問題もんだい解決かいけつすることはできない。
ขาดความช่วยเหลือจากเขา แก้ปัญหานี้ไม่ได้
コンピュータなしでは、現代げんだいのビジネスはたない。
ขาดคอมพิวเตอร์ ธุรกิจยุคใหม่ดำเนินไม่ได้
友情ゆうじょうなしでは、人生じんせい退屈たいくつだろう。
ขาดมิตรภาพ ชีวิตคงน่าเบื่อ
45

Noun なしには~ない

ไม่มี~ไม่ได้, ขาด~ไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + なしには + Verb-negative

ตัวอย่าง (例文)

お金かねなしには生活せいかつができない。
ไม่มีเงินก็ใช้ชีวิตไม่ได้
愛情あいじょうなしには子育こそだてができない。
ไม่มีความรักก็เลี้ยงลูกไม่ได้
かれなしにはこのプロジェクトをすすめられない。
ไม่มีเขา โครงการนี้เดินหน้าไม่ได้
みずなしにはきていけない。
ไม่มีน้ำก็มีชีวิตอยู่ไม่ได้
46

Noun + ならでは

เฉพาะ~เท่านั้น, มีแค่ที่~
ใช้แสดงความพิเศษหรือเอกลักษณ์ 'เฉพาะ', 'มีเพียง...เท่านั้น'

โครงสร้าง (Formation)

distinctive of
uniquely applying to
special Noun ならでは to ~

ตัวอย่าง (例文)

これは日本にほんならではの風景ふうけいですね。
นี่คือทิวทัศน์ที่มีเฉพาะในญี่ปุ่นเท่านั้น
新鮮しんせんさかなはこのまちならではの特産品とくさんひんです。
ปลาสดเป็นของดีที่มีเฉพาะเมืองนี้
かれ技術ぎじゅつかれならではのものだ。
ทักษะของเขาเป็นสิ่งที่มีเฉพาะตัวเขาเท่านั้น
この手作てづくりの一品いっぴんは、彼女かのじょならではのものです。
ของทำมือชิ้นนี้เป็นสิ่งที่มีเฉพาะเธอเท่านั้น
納⾖なっとう⽇本にほんならではのものだ。
นัตโตเป็นอาหารที่มีเฉพาะในญี่ปุ่น
それはあなたならではの発想はっそうです。
นั่นเป็นความคิดที่มีเฉพาะคุณเท่านั้น
47

Noun なりとも

อย่างน้อย~, แม้สัก~
ใช้แสดงความไม่แน่ใจหรือตัวเลือกหลายอย่าง หรือแสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นทันทีหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (Formation)

at least
even just a little (adverbial particle) Noun なりとも Adverb

ตัวอย่าง (例文)

時間じかんかぎられているので、一時間いちじかんなりとも練習れんしゅうすべきだ。
เวลามีจำกัด ควรฝึกอย่างน้อยสักชั่วโมง
かれには一言ひとことなりとも謝罪しゃざい言葉ことばきたい。
อยากได้ยินคำขอโทษจากเขาอย่างน้อยสักคำ
このプロジェクトには、一人ひとりなりともメンバーが必要ひつようだ。
โครงการนี้ต้องการสมาชิกอย่างน้อยสักคน
あなたには、一言ひとことなりとも感謝かんしゃ言葉ことばべたい。
อยากพูดคำขอบคุณกับคุณอย่างน้อยสักคำ
だれなりともれてい。
พาใครก็ได้มาสักคน
ちょっとなりともいたい。
อยากเจอเขาแม้สักนิดเดียว
48

Noun に Noun を重ねて

ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, สะสมทับซ้อน
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun に Noun を重ねて

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ失敗しっぱい失敗しっぱいかさねて、とうとう会社かいしゃめた。
เธอล้มเหลวซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนสุดท้ายลาออกจากบริษัท
仕事しごと仕事しごとかさねて、かれつかてた。
เขาทำงานซ้ำแล้วซ้ำเล่าจนเหนื่อยหมดแรง
かれ試験しけん不合格ふごうかくになり、失望しつぼう失望しつぼうかさねていた。
เขาสอบตก ผิดหวังซ้ำแล้วซ้ำเล่า
かれ問題もんだい問題もんだいかさねて、とうとう退学たいがくになった。
เขามีปัญหาซ้ำแล้วซ้ำเล่าจนสุดท้ายถูกไล่ออก
49

Noun にあっては

ในสถานการณ์~, ในยามที่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at
on
during
in the condition of ~ Noun にあって(は / も)

ตัวอย่าง (例文)

戦争時せんそうじにあっては、すべての人々ひとびと困難こんなん直面ちょくめんしていました。
ในยามสงคราม ทุกคนต้องเผชิญกับความยากลำบาก
経済危機けいざいききにあっては、おおくの企業きぎょう倒産とうさん危機ききひんしている。
ในยามวิกฤตเศรษฐกิจ หลายบริษัทใกล้ล้มละลาย
不況下ふきょうかにあっては、どの企業きぎょう経費削減けいひさくげんせまられている。
ในยามเศรษฐกิจตกต่ำ ทุกบริษัทถูกบังคับให้ลดค่าใช้จ่าย
改革期かいかくきにあっては、あたらしいアイデアを大切たいせつにする必要ひつようがある。
ในยามปฏิรูป ต้องให้ความสำคัญกับไอเดียใหม่ๆ
かれ事故じこにあってあしった。
เขาประสบอุบัติเหตุและขาหัก
かれ危険きけんにあって勇敢ゆうかんだった。
เขาแสดงความกล้าหาญในยามอันตราย
50

Noun にあるまじき Noun

ไม่สมควรแก่~, ไม่เหมาะสมกับ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

should not
must not ~ Verb (dictionary form) まじき Noun + にある/としてある

ตัวอย่าง (例文)

かれ教師きょうしにあるまじき言動げんどうをとった。
เขามีพฤติกรรมที่ไม่สมควรแก่ความเป็นครู
これは人間にんげんにあるまじき行為こういだ。
นี่เป็นการกระทำที่ไม่สมควรแก่ความเป็นมนุษย์
彼女かのじょ社長しゃちょうにあるまじきふるいをした。
เธอมีพฤติกรรมที่ไม่สมควรแก่ตำแหน่งประธาน
それは社会人しゃかいじんにあるまじき行動こうどうだ。
นั่นเป็นพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมกับคนวัยทำงาน
⽣徒せいと暴⼒ぼうりょくふるるなんて、先⽣せんせいとしてあるまじき⾏為こういだ。
ใช้ความรุนแรงกับนักเรียน เป็นสิ่งที่ครูไม่ควรทำอย่างยิ่ง
ほかひとあんぬすむなんてゆるすまじきことだ。
ขโมยไอเดียของคนอื่นเป็นสิ่งที่ให้อภัยไม่ได้
51

Noun にして

แม้ว่า, ถึงแม้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

かれ医者いしゃにしてその基本的きほんてき知識ちしきがないのがしんじられない。
ในฐานะหมอ ไม่น่าเชื่อว่าเขาไม่มีความรู้พื้นฐานนั้น
かれ経験豊富けいけんほうふ運転手うんてんしゅにして、事故じここした。
ในฐานะคนขับรถที่มีประสบการณ์ เขากลับเกิดอุบัติเหตุ
かれ成績優秀せいせきゆうしゅう生徒せいとにして、その問題もんだいけなかった。
ในฐานะนักเรียนเกรดดี เขากลับแก้โจทย์นั้นไม่ได้
かれ勉強家べんきょうかにして、その問題もんだい理解りかいできなかった。
ในฐานะคนขยันเรียน เขากลับเข้าใจปัญหานั้นไม่ได้
かいにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
⽥中たなかさんは18さいにして、社⻑しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
52

Noun にして初めて

เมื่อเป็น~แล้วจึงเข้าใจ, ต่อเมื่อถึง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

大人おとなにしてはじめて、おや苦労くろうかった。
เมื่อเป็นผู้ใหญ่แล้วจึงเข้าใจความลำบากของพ่อแม่เป็นครั้งแรก
かれは40さいにしてはじめて、海外旅行かいがいりょこう経験けいけんした。
เมื่ออายุ 40 ปี เขาจึงได้เดินทางต่างประเทศเป็นครั้งแรก
彼女かのじょおやにしてはじめて、子育こそだていの大変たいへんさを理解りかいした。
เมื่อเป็นพ่อแม่แล้วจึงเข้าใจว่าการเลี้ยงลูกยากลำบากเพียงใด
社長しゃちょうにしてはじめて、会社かいしゃ全体ぜんたい重責じゅうせき痛感つうかんした。
เมื่อเป็นประธานแล้วจึงรู้สึกถึงภาระหนักของทั้งบริษัท
かいにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
⽥中たなかさんは18さいにして、社⻑しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
53

Noun にすら

แม้แต่, ด้วย
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + にすら

ตัวอย่าง (例文)

かれにすらその問題もんだいけなかった。
แม้แต่เขายังแก้ปัญหานั้นไม่ได้
彼女かのじょはテストにすら合格ごうかくしなかった。
เธอแม้แต่สอบก็ไม่ผ่าน
このいぬ自分じぶん名前なまえにすら反応はんのうしない。
สุนัขตัวนี้แม้แต่ชื่อตัวเองก็ไม่ตอบสนอง
かれにすらはな余裕よゆうがなかった。
แม้แต่จะคุยกับเขายังไม่มีเวลา
54

Noun にとどまらず~も

ไม่จำกัดแค่~, ไม่เพียงแต่~ยัง~ด้วย
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)not limited to
คำนาม (N)not only… but also ~ Verb (dictionary form) Noun +(である) にとどまらず(〜も) な-adjective + である い-adjective + だけ

ตัวอย่าง (例文)

このアプリは、日本語にほんごにとどまらず、ほか言語げんごもサポートしています。
แอปนี้ไม่ได้รองรับแค่ภาษาญี่ปุ่น แต่ยังรองรับภาษาอื่นด้วย
かれは、音楽おんがくにとどまらず、映画製作えいがせいさくにも興味きょうみがある。
เขาไม่ได้สนใจแค่ดนตรี แต่ยังสนใจการสร้างภาพยนตร์ด้วย
かれ影響えいきょうは、家族かぞくにとどまらず、地域全体ちいきぜんたいにもおよんでいます。
อิทธิพลของเขาไม่จำกัดแค่ครอบครัว แต่ยังครอบคลุมทั้งชุมชน
彼女かのじょ才能さいのうは、絵画かいがにとどまらず、文学ぶんがくにもおよぶ。
ความสามารถของเธอไม่จำกัดแค่วาดภาพ แต่ยังรวมถึงวรรณกรรม
ははのケーキつくりはたんなる趣味しゅみにとどまらず、⾃分じぶんみせひらくまでになった。
การทำเค้กของแม่ไม่ใช่แค่งานอดิเรก จนถึงขั้นเปิดร้านเป็นของตัวเอง
アニメや漫画まんが⽇本にほんにとどまらず、海外かいがいでもおおくのファンをやしている。
อนิเมะและมังงะไม่จำกัดแค่ในญี่ปุ่น แฟนๆ ในต่างประเทศก็เพิ่มขึ้นมาก
55

Noun にひきかえ Noun は

เมื่อเปรียบเทียบกับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun 1 + にひきかえ + Noun 2 + は

ตัวอย่าง (例文)

かれ親切しんせつさにひきかえ、彼女かのじょ無感情むかんじょうだ。
เมื่อเปรียบเทียบกับความใจดีของเขา เธอกลับไร้อารมณ์
なつにひきかえ、ふゆゆきさむい。
ตรงกันข้ามกับหน้าร้อน หน้าหนาวหนาวเพราะหิมะ
日本にほんえきにひきかえ、アメリカのえきひろい。
เมื่อเทียบกับสถานีรถไฟญี่ปุ่น สถานีอเมริกากว้างกว่า
むかしにひきかえ、現代げんだいはテクノロジーが進歩しんぽした。
ตรงกันข้ามกับสมัยก่อน ยุคปัจจุบันเทคโนโลยีก้าวหน้า
56

Noun にもまして

มากยิ่งกว่า~, เหนือกว่า~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

more than…
above ~ Noun にもまして

ตัวอย่าง (例文)

わたしかれにもまして、音楽おんがくあいしています。
ฉันรักเพลงมากยิ่งกว่าเขา
彼女かのじょ年齢ねんれいにもまして、経験豊富けいけんほうふです。
เธอมีประสบการณ์มากเกินกว่าอายุจะบ่งบอก
今日きょう昨日きのうにもましてさむいです。
วันนี้หนาวมากยิ่งกว่าเมื่อวาน
このビルはたかさにもまして、うつくしい設計せっけい有名ゆうめいです。
ตึกนี้มีชื่อเสียงเรื่องการออกแบบที่สวยมากยิ่งกว่าความสูง
昨⽇きのうのテストはいつにもしてむずかしかったがする。
รู้สึกว่าข้อสอบเมื่อวานยากกว่าปกติ
今年の⽂化祭ぶんかさいりは、去年きょねんにもして、たくさんのひとてもらえた。
งานเทศกาลวัฒนธรรมปีนี้มีคนมามากกว่าปีที่แล้ว
57

Noun によらず

ไม่ว่า~จะเป็นอย่างไร, โดยไม่คำนึงถึง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

regardless of ~ Noun によらず

ตัวอย่าง (例文)

結果けっか勉強時間べんきょうじかんによらずわらないでしょう。
ผลลัพธ์จะไม่เปลี่ยน ไม่ว่าจะใช้เวลาเรียนเท่าไหร่
季節きせつによらず、この地域ちいきつねあたたかいです。
พื้นที่นี้อบอุ่นเสมอ ไม่ว่าจะเป็นฤดูใด
年齢ねんれいによらず、みなたのしめるイベントです。
เป็นงานที่ทุกคนสนุกได้ ไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่
国籍こくせきによらず、だれでも参加さんかできます。
ใครก็เข้าร่วมได้ ไม่ว่าจะสัญชาติอะไร
性別せいべつ年齢ねんれいによらず、条件じょうけんてはまるかたであればだれでもいいです。
ไม่ว่าเพศหรืออายุ ใครที่ตรงตามเงื่อนไขก็ได้ทั้งนั้น
この学習書がくしゅうしょはレベルによらずやくつのでったほうがいいでしょう。
หนังสือเรียนเล่มนี้มีประโยชน์ไม่ว่าจะระดับไหน ควรซื้อ
58

Noun に先駆けて

ก่อน~, ล่วงหน้ากว่า~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

prior to
to be the first (pioneer)
being Noun に先駆けて ahead of ~

ตัวอย่าง (例文)

この映画えいが日本にほん先駆さきがけて、アメリカで公開こうかいされました。
ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในอเมริกาก่อนญี่ปุ่น
かれまわりの人々ひとびと先駆さきがけて、その発表はっぴょういた。
เขาได้ยินประกาศก่อนคนรอบข้าง
ジョンソンさんはほか参加者さんかしゃ先駆さきがけて、会場かいじょう到着とうちゃくしました。
คุณจอห์นสันมาถึงสถานที่ก่อนผู้เข้าร่วมคนอื่น
彼女かのじょ同級生どうきゅうせい先駆さきがけて卒業そつぎょうすることができました。
เธอสามารถจบการศึกษาก่อนเพื่อนร่วมชั้น
その映画えいがは、世界せかい先駆さきがけて、⽇本にほんでの上映じょうえいまった。
ภาพยนตร์เรื่องนั้นจะฉายรอบปฐมทัศน์ที่ญี่ปุ่นก่อนที่อื่นในโลก
その会社かいしゃは、他社たしゃ先駆さきがけて、低燃費ていねんぴくるま開発かいはつした。
บริษัทนั้นพัฒนารถประหยัดเชื้อเพลิงก่อนบริษัทอื่น
59

Noun に即した Noun

บนพื้นฐานของ, โดยอิงจาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + に即した + Noun2

ตัวอย่าง (例文)

社会しゃかいのニーズにそくした教育改革きょういくかいかく必要ひつようだ。
ต้องมีการปฏิรูปการศึกษาที่สอดคล้องกับความต้องการของสังคม
国際法こくさいほうそくした対応たいおうをとるべきだ。
ควรตอบสนองตามกฎหมายระหว่างประเทศ
チームのポリシーにそくした行動こうどうりましょう。
มาลงมือทำตามนโยบายของทีมกันเถอะ
現実げんじつそくした計画けいかくてなければならない。
ต้องวางแผนบนพื้นฐานของความเป็นจริง
60

Noun に即して Verb

บนพื้นฐานของ, โดยอิงจาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

according to
in keeping with
to be based on に即し ~ Noun に即して に即した

ตัวอย่าง (例文)

会社かいしゃのポリシーにそくして行動こうどうしましょう。
มาทำตามนโยบายของบริษัทกันเถอะ
法律ほうりつそくして判断はんだんくだすことが重要じゅうようです。
การตัดสินตามกฎหมายเป็นเรื่องสำคัญ
かれ意見いけんそくして、プランを変更へんこうしました。
จากความเห็นของเขา เราจึงเปลี่ยนแผน
ルールにそくして行動こうどうすれば、問題もんだいきません。
ถ้าทำตามกฎ ก็จะไม่มีปัญหา
学校がっこう規則きそくそくして、学⽣がくせいかみ⿊⾊くろいろにしなければならない。
ตามกฎของโรงเรียน ผมนักเรียนต้องเป็นสีดำ
会社かいしゃ現状げんじょうそくして物事ものごとかんがえよう。
มาคิดเรื่องต่างๆ ตามสภาพปัจจุบันของบริษัทกันเถอะ
61

Noun に言わせれば

ตามสัดส่วนของ, ขึ้นอยู่กับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

feminine sentence ending particle わ わね Phrase わよ わよね

ตัวอย่าง (例文)

先生せんせいわせれば、毎日まいにち勉強べんきょうすることが重要じゅうようだという。
ตามที่อาจารย์บอก การเรียนทุกวันเป็นเรื่องสำคัญ
かれわせれば、はや結婚けっこんするほうがいいとおもっている。
ถ้าถามเขา เขาคิดว่าแต่งงานเร็วๆ ดีกว่า
評論家ひょうろんかわせれば、この映画えいが今年ことし最高さいこう映画えいがだそうだ。
ตามที่นักวิจารณ์บอก หนังเรื่องนี้ดีที่สุดของปี
ちちわせれば、海外かいがいはたら経験けいけんはとても価値かちがある。
ตามที่พ่อบอก ประสบการณ์ทำงานต่างประเทศมีค่ามาก
ってるわ。
รู้แล้วค่ะ
ちゃんとやるわ︕
จะทำให้ดีที่สุดค่ะ!
62

Noun に限ったことではない

ไม่ได้จำกัดแค่~, ไม่ใช่เรื่องเฉพาะ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)not limited to only ~ に限ったことではない Noun に限ったことでもない

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだい日本にほんかぎったことではない。
ปัญหานี้ไม่ได้จำกัดแค่ในญี่ปุ่น
英語えいごはアメリカにかぎったことではない。
ภาษาอังกฤษไม่ได้จำกัดแค่ในอเมริกา
スマホの依存症いぞんしょう若者わかものかぎったことではない。
การติดสมาร์ตโฟนไม่ได้เป็นเรื่องเฉพาะของวัยรุ่น
地球温暖化ちきゅうおんだんか我々われわれ人間にんげんかぎったことではない。
ภาวะโลกร้อนไม่ได้จำกัดแค่มนุษย์เท่านั้น
若者わかもののマナーがわるいのは、このくにかぎったことではない。
มารยาทที่ไม่ดีของวัยรุ่นไม่ได้เป็นเรื่องเฉพาะประเทศนี้
漢字かんじけなくなったのは、最近さいきんかぎったことではなく、スマートフォンを使つかうようになってからずっとだ。
ที่เขียนคันจิไม่ได้ ไม่ใช่เรื่องเพิ่งเกิดขึ้น แต่เป็นอย่างนี้มาตั้งแต่ใช้สมาร์ตโฟน
63

Noun に限ったことでもない

'Not limited to'; 'not just', 'not exclusively'.
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + に限ったことでもない

ตัวอย่าง (例文)

この試験しけんむずかしいのは、数学すうがくかぎったことでもない。
ที่สอบยาก ไม่ได้จำกัดแค่วิชาคณิตศาสตร์
彼女かのじょ可愛かわいいのはかおだけにかぎったことでもない。性格せいかくきだ。
ที่เธอน่ารัก ไม่ได้จำกัดแค่หน้าตา นิสัยก็ชอบด้วย
その問題もんだいこるのは、我々われわれくにかぎったことでもない。
ปัญหานั้นจะเกิดขึ้น ไม่ได้จำกัดแค่ในประเทศเรา
この作家さっかほんれているのは日本にほんかぎったことでもない。
หนังสือของนักเขียนคนนี้ขายดี ไม่ได้จำกัดแค่ในญี่ปุ่น
64

Noun に限る

แต่...เท่านั้น, ตลอดเวลา
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + に限る

ตัวอย่าง (例文)

こういうときには家族かぞくはなすにかぎる。
ในเวลาอย่างนี้ ดีที่สุดคือคุยกับครอบครัว
さむふゆにはあたたかいおちゃかぎる。
หน้าหนาวอากาศเย็น ดีที่สุดคือชาอุ่นๆ
つかれたときは、よい睡眠すいみんかぎる。
เวลาเหนื่อย ดีที่สุดคือนอนหลับพักผ่อน
ダイエットするなら、運動うんどうかぎる。
ถ้าจะลดน้ำหนัก ดีที่สุดคือออกกำลังกาย
65

Noun+のいかんだ

ขึ้นอยู่กับ~, แล้วแต่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + のいかんだ/Noun + のいかんでは

ตัวอย่าง (例文)

かれるのいかんでめよう。
ตัดสินใจตามว่าเขาจะมาหรือไม่
試験しけん結果けっかのいかんで留年りゅうねんまります。
ไม่ว่า you repeat a year or not depends on the test results.
天気てんきのいかんでは、ピクニックをキャンセルします。
ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ อาจยกเลิกปิกนิก
かれ回答かいとうのいかんで、我々われわれつぎ行動こうどうまる。
การกระทำต่อไปของเราขึ้นอยู่กับคำตอบของเขา
66

Noun のいかんでは

ขึ้นอยู่กับ~, แล้วแต่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + のいかんでは

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん結果けっかのいかんでは、大学だいがく入学許可にゅうがくきょかられるかどうかがまります。
ไม่ว่า you can get permission to enter university depends on the result of the exam.
天気てんきのいかんでは、ピクニックを延期えんきするかもしれません。
ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ อาจเลื่อนปิกนิก
交通事情こうつうじじょうのいかんでは、おくれることがあります。
ขึ้นอยู่กับสภาพจราจร อาจมาสาย
経済けいざい状況じょうきょうのいかんでは、会社かいしゃ将来しょうらいまります。
ขึ้นอยู่กับสถานะเศรษฐกิจ อนาคตของบริษัทก็ขึ้นอยู่กับนั้น
67

Noun のいかんにかかわらず

ไม่ว่า~จะเป็นอย่างไรก็ตาม
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

feminine sentence ending particle わ わね Phrase わよ わよね

ตัวอย่าง (例文)

結果けっかのいかんにかかわらず、かれ決定けってい後悔こうかいしなかった。
ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร เขาก็ไม่เสียใจกับการตัดสินใจ
年齢ねんれいのいかんにかかわらず、どんなひとでもまなぶことは可能かのうです。
ไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่ ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้
経験けいけんのいかんにかかわらず、はじめることが大切たいせつです。
ไม่ว่าจะมีประสบการณ์หรือไม่ การเริ่มต้นสำคัญ
天候てんこうのいかんにかかわらず、ハイキングは予定通よていどおりにおこなわれます。
ไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นอย่างไร ไฮกิ้งจัดตามกำหนด
ってるわ。
รู้แล้วค่ะ
ちゃんとやるわ︕
จะทำให้ดีที่สุดค่ะ!
68

Noun のいかんによっては

ขึ้นอยู่กับ~, แล้วแต่~
ใช้แสดงวิธีการ สาเหตุ หรือผู้กระทำ 'โดย', 'เนื่องจาก', 'ตาม'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + のいかんによっては

ตัวอย่าง (例文)

天気てんきのいかんによっては、ピクニックを延期えんきしましょう。
ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ ควรเลื่อนปิกนิก
試験しけん結果けっかのいかんによっては、進学しんがくできます。
ขึ้นอยู่กับผลสอบ จะเรียนต่อได้
状況じょうきょうのいかんによっては、早期退職そうきたいしょくかんがえます。
ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ จะพิจารณาเกษียณก่อนกำหนด
かれ反応はんのうのいかんによっては、わたしたちのつぎ行動こうどうめます。
ขึ้นอยู่กับปฏิกิริยาของเขา เราจะตัดสินใจขั้นต่อไป
69

Noun のいかんによらず

ไม่ว่า...ก็ตาม
ใช้แสดงว่า 'ไม่ว่า...ยังไง', 'โดยไม่คำนึงถึง'

โครงสร้าง (Formation)

regardless of ~ Noun によらず

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん結果けっかのいかんによらず、自分じぶんしんつづけてください。
ไม่ว่าผลสอบจะเป็นอย่างไร จงเชื่อมั่นในตัวเองต่อไป
天気てんきのいかんによらず、毎日まいにち、ジョギングをします。
ไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นอย่างไร ฉันจ็อกกิ้งทุกวัน
かれ年齢ねんれいのいかんによらず、かれ非常ひじょう経験豊富けいけんほうふです。
ไม่ว่าอายุเท่าไหร่ เขาก็มีประสบการณ์มาก
国籍こくせきのいかんによらず、だれでもイベントに参加さんかできます。
ไม่ว่าสัญชาติอะไร ใครก็เข้าร่วมงานได้
性別せいべつ年齢ねんれいによらず、条件じょうけんてはまるかたであればだれでもいいです。
ไม่ว่าเพศหรืออายุ ใครที่ตรงตามเงื่อนไขก็ได้ทั้งนั้น
この学習書がくしゅうしょはレベルによらずやくつのでったほうがいいでしょう。
หนังสือเรียนเล่มนี้มีประโยชน์ไม่ว่าจะระดับไหน ควรซื้อ
70

Noun のごとき Noun

เสมือนว่า, ราวกับว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + のごとき + Noun2

ตัวอย่าง (例文)

かれかみのごとき存在そんざいだ。
เขาเป็นตัวตนที่เหมือนเทพเจ้า
彼女かのじょうつくしさははなのごときものだ。
ความสวยของเธอเหมือนดอกไม้
かれ悪魔あくまのごとき行動こうどうをした。
เขาทำตัวเหมือนปีศาจ
この地方ちほうはるのごとき気候きこうだ。
ภูมิอากาศของท้องถิ่นนี้เหมือนฤดูใบไม้ผลิ
71

Noun のことだから

ก็เพราะเป็น~นั่นเอง (คาดหวังจากคุณลักษณะ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + のことだから

ตัวอย่าง (例文)

かれのことだから、きっと大丈夫だいじょうぶだとおもう。
ก็เพราะเป็นเขานะ คงไม่มีปัญหาแน่
このみせのことだから、料理りょうり美味おいしいはずです。
ก็เพราะเป็นร้านนี้นะ อาหารต้องอร่อยแน่นอน
彼女かのじょのことだから、もうすぐ到着とうちゃくするでしょう。
ก็เพราะเป็นเธอนะ คงมาถึงเร็วๆ นี้แหละ
この会社かいしゃのことだから、もうすぐ新製品しんせいひん発表はっぴょうされるでしょう。
ก็เพราะเป็นบริษัทนี้นะ คงประกาศสินค้าใหม่เร็วๆ นี้
72

Noun の 嫌いがある

มีแนวโน้มที่จะ~ (ไม่ดี)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

bad habit
to have a tendency to ~ Verb (casual form) 嫌いがある Noun + の

ตัวอย่าง (例文)

かれさかなきらいがあるので、寿司すしべません。
เขาไม่ชอบปลา จึงไม่กินซูชิ
彼女かのじょたかいところのきらいがあるから、山登やまのぼりはしない。
เธอกลัวที่สูง จึงไม่ไปปีนเขา
わたしちち人混ひとごみのきらいがあるので、混雑こんざつした場所ばしょにはかない。
พ่อไม่ชอบคนเยอะ จึงไม่ไปที่ที่คนแน่น
子供こどもころわたし野菜やさいきらいがあったが、いまきだ。
ตอนเด็กไม่ชอบผัก แต่ตอนนี้ชอบแล้ว
かれ物事ものごとすこしすぎるきらいがある。
เขามีแนวโน้มทำอะไรเกินไปสักหน่อย
彼⼥かのじょ⾯接めんせつとき緊張きんちょうするきらいがある。
เธอมีนิสัยตื่นเต้นตอนสัมภาษณ์งาน
73

Noun の手前

เพราะอยู่ต่อหน้า~, ด้วยเหตุที่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + の手前

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん手前てまえあそびにはくのはやめたほうがいい。
ก่อนสอบ ไม่ควรไปเที่ยว
彼女かのじょわかれる手前てまえおもなおしました。
ก่อนจะเลิกกับเธอ เปลี่ยนใจ
締め切りしめきり手前てまえで、やっとレポートが完成かんせいしました。
ก่อนหมดเดดไลน์พอดี รายงานเสร็จแล้ว
選挙せんきょ手前てまえ政治せいじはなしおおくなります。
ก่อนเลือกตั้ง เรื่องการเมืองก็มากขึ้น
74

Noun の極み

ที่สุดแห่ง~, จุดสุดยอดของ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

utmost
extremely ~ Noun の極み

ตัวอย่าง (例文)

かれ料理りょうりきわみは、だれもマネできない。
จุดสุดยอดของฝีมือทำอาหารของเขา ไม่มีใครเลียนแบบได้
彼女かのじょ努力どりょくきわみが、この成功せいこう作り出したつくりだした
ที่สุดแห่งความพยายามของเธอสร้างความสำเร็จนี้ขึ้นมา
かれ音楽おんがくきわみを追求ついきゅうつづけている。
เขาแสวงหาจุดสุดยอดของดนตรีอย่างไม่หยุดยั้ง
この風景ふうけいきわみだ。
ทิวทัศน์นี้คือที่สุดแห่งความงาม
優勝ゆうしょうできて、感激かんげききわみです。
ได้แชมป์ ตื้นตันใจถึงที่สุด
⻑時間ちょうじかん試合しあいで、選⼿せんしゅたちは疲労ひろうきわみにたっしていた。
จากการแข่งยาวนาน นักกีฬาเหนื่อยล้าถึงขีดสุด
75

Noun の 至り

สุดยอดแห่ง~, จุดสูงสุดของ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

utmost
extremely ~ Noun の⾄り

ตัวอย่าง (例文)

かれ冗談じょうだんにはおどろきのいたりだ。
มุกของเขาน่าตกใจถึงขีดสุด
ちちがプロジェクトのリーダーになったのは、光栄こうえいいたりです。
ที่พ่อเป็นหัวหน้าโครงการ เป็นเกียรติอย่างสูงสุด
彼女かのじょ素晴すばらしい演技えんぎには感動かんどういたりだった。
การแสดงที่ยอดเยี่ยมของเธอซาบซึ้งถึงขีดสุด
その失敗しっぱいずかしさのいたりだった。
ความล้มเหลวนั้นน่าอายถึงที่สุด
こんな素晴すばらしいしょうをいただいて、光栄こうえいいたりです。
ได้รับรางวัลอันยอดเยี่ยมเช่นนี้ เป็นเกียรติอย่างสูงสุด
あこがれのアーティストからサインをもらえるなんて、感激かんげきいたりだ。
ได้ลายเซ็นจากศิลปินที่ชื่นชอบ ซาบซึ้งถึงที่สุด
76

Noun はいざ知らず

‘I can understand it for ~, but for …? (surprising)’
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + はいざ知らず
คำนาม (N)Noun + とは/なんて/しかし etc.

ตัวอย่าง (例文)

かれおくれるのはいざらず、彼女かのじょまで遅刻ちこくするとは意外いがいだ。
เขามาสายก็ยังเข้าใจได้ แต่แม้แต่เธอก็มาสายด้วยนี่น่าประหลาดใจ
なつはいざらず、ふゆにアイスクリームをべるのはさむすぎませんか?
หน้าร้อนก็ยังเข้าใจได้ แต่กินไอศกรีมหน้าหนาวมันหนาวเกินไปไหม
子供こどもがテレビゲームに夢中むちゅうになるのはいざらず、大人おとなまでそんなに夢中むちゅうになるとはおもわなかった。
เด็กๆ ติดเกมก็ยังเข้าใจได้ แต่ไม่คิดว่าแม้แต่ผู้ใหญ่จะหมกมุ่นขนาดนั้น
くるしいときはいざらず、平時へいじでもそんなに努力どりょくするなんてすばらしい。
ในยามลำบากขยันก็ยังเข้าใจได้ แต่ในยามปกติก็ยังขยันขนาดนี้ น่าชื่นชม
77

Noun はおろか~すら

ไม่ต้องพูดถึง~ แม้แต่~ยัง
ใช้แสดงว่า 'ไม่ต้องพูดถึง', 'แม้แต่...(ก็ยัง)'

โครงสร้าง (Formation)

let alone
คำนาม (N)not to mention
คำนาม (N)needless to say ~ (も Verb (dict.) + の/こと まで はおろか すら Noun さえ)

ตัวอย่าง (例文)

かれはしるはおろか、はやあるくことすらできない。
เขาวิ่งไม่ได้ แม้แต่เดินเร็วก็ไม่ได้
日本語にほんごはおろか、英語えいごさえはなしません。
ไม่ต้องพูดถึงภาษาญี่ปุ่น แม้แต่ภาษาอังกฤษก็ไม่พูด
かれ食事しょくじはおろか、一日中いちにちじゅうなにまなかった。
ไม่ต้องพูดถึงอาหาร เขาแม้แต่น้ำก็ไม่ดื่มทั้งวัน
このレストランはあじはおろか、サービスさえわるい。
ร้านนี้ไม่ต้องพูดถึงรสชาติ แม้แต่บริการก็แย่
ぼく地元じもとはモールはおろかコンビニすらない。
บ้านฉันไม่ต้องพูดถึงห้าง แม้แต่ร้านสะดวกซื้อก็ไม่มี
納⾖なっとうきらいなので、べることはおろか、においをぐこともしたくない。
ไม่ชอบนัตโต ไม่ต้องพูดถึงกิน แม้แต่กลิ่นก็ไม่อยากได้ยิน
78

Noun はおろか~まで

ไม่เพียง~แต่ยัง~ด้วย
ใช้แสดงว่า 'ไม่ต้องพูดถึง', 'แม้แต่...(ก็ยัง)'

โครงสร้าง (Formation)

let alone
คำนาม (N)not to mention
คำนาม (N)needless to say ~ (も Verb (dict.) + の/こと まで はおろか すら Noun さえ)

ตัวอย่าง (例文)

かれ英語えいごはおろか、日本語にほんごまでペラペラなんです。
เขาไม่เพียงพูดอังกฤษคล่อง แต่ยังพูดญี่ปุ่นคล่องด้วย
彼女かのじょ数学すうがくはおろか、物理ぶつりまで得意とくいなんです。
เธอไม่เพียงเก่งคณิตศาสตร์ แต่ยังเก่งฟิสิกส์ด้วย
この料理りょうり見た目みためはおろか、あじまで最高さいこうだ。
อาหารจานนี้ไม่เพียงหน้าตาสวย แม้แต่รสชาติก็ยอดเยี่ยม
かれうたはおろか、ダンスまで上手じょうずだ。
เขาไม่เพียงร้องเพลงเก่ง แม้แต่เต้นก็เก่งด้วย
ぼく地元じもとはモールはおろかコンビニすらない。
บ้านฉันไม่ต้องพูดถึงห้าง แม้แต่ร้านสะดวกซื้อก็ไม่มี
納⾖なっとうきらいなので、べることはおろか、においをぐこともしたくない。
ไม่ชอบนัตโต ไม่ต้องพูดถึงกิน แม้แต่กลิ่นก็ไม่อยากได้ยิน
79

Noun はおろか~も

'Not only...but also', 'not to mention', 'to say nothing of'
ใช้แสดงว่า 'ไม่ต้องพูดถึง', 'แม้แต่...(ก็ยัง)'

โครงสร้าง (Formation)

let alone
คำนาม (N)not to mention
คำนาม (N)needless to say ~ (も Verb (dict.) + の/こと まで はおろか すら Noun さえ)

ตัวอย่าง (例文)

くことはおろか、さえけない。
ไม่ต้องพูดถึงวาดรูป แม้แต่เขียนตัวหนังสือก็ไม่ได้
かれ英語えいごはおろか、日本語にほんごもわからない。
ไม่ต้องพูดถึงอังกฤษ แม้แต่ภาษาญี่ปุ่นก็ไม่เข้าใจ
彼女かのじょ数学すうがくはおろか、算数さんすう得意とくいではない。
ไม่ต้องพูดถึงคณิตศาสตร์ แม้แต่เลขคำนวณง่ายๆ ก็ไม่เก่ง
かれはしることはおろか、あるくこともむずかしい。
ไม่ต้องพูดถึงวิ่ง แม้แต่เดินก็ลำบาก
ぼく地元じもとはモールはおろかコンビニすらない。
บ้านฉันไม่ต้องพูดถึงห้าง แม้แต่ร้านสะดวกซื้อก็ไม่มี
納⾖なっとうきらいなので、べることはおろか、においをぐこともしたくない。
ไม่ชอบนัตโต ไม่ต้องพูดถึงกิน แม้แต่กลิ่นก็ไม่อยากได้ยิน
80

Noun はさておき

เอา~ไว้ก่อน, ไม่พูดถึง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

setting aside ~ Noun はさておき

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん結果けっかはさておき、この学期がっきはとてもまなぶことがおおかった。
เอาเรื่องผลสอบไว้ก่อน เทอมนี้ได้เรียนรู้เยอะมาก
天候てんこうはさておき、明日あしたのピクニックはたのしみにしています。
เอาเรื่องอากาศไว้ก่อน รอปิกนิกพรุ่งนี้อยู่
かれ性格せいかくはさておき、かれのスキルはみとめざるをない。
เอาเรื่องนิสัยของเขาไว้ก่อน ทักษะต้องยอมรับ
かれがあまりにもおそいことはさておき、かれるとおもわれること自体じたい問題もんだいだ。
เอาเรื่องที่เขามาสายไว้ก่อน ปัญหาคือที่คาดว่าเขาจะมาเลย
このほん内容ないようはさておき、タイトルはすごくいいとおもう。
หนังสือเล่มนี้ เอาเนื้อหาไว้ก่อน ชื่อเรื่องดีมากเลย
彼⼥かのじょ料理りょうり⾒た⽬みためはさておき、あじはとても美味おいしいよ。
อาหารของเธอ เอาเรื่องหน้าตาไว้ก่อน รสชาติอร่อยมากนะ
81

Noun + はどうであれ

ไม่ว่า...ก็ตาม
ใช้ในภาษาทางการ หมายความว่า 'ไม่ว่าจะ', 'แม้ว่าจะ'

โครงสร้าง (Formation)

however
whatever ~ どう(で)あれ Noun + は/が どこであれ 何であれ

ตัวอย่าง (例文)

天候てんこうはどうであれ、試合しあいおこなわれます。
ไม่ว่า what the weather is, the match will be held.
結果けっかはどうであれ、最善さいぜんつくすだけです。
ไม่ว่า what the result is, all we can do is try our best.
あなたの意見いけんはどうであれ、わたしかれしんじます。
ไม่ว่า what your opinion is ฉันbelieve him.
試験しけん結果けっかはどうであれ、あなたにはなにわりません。
ไม่ว่า what the result of the test is, nothing will change for you.
天候てんこうはどうであれ、かなくてはならない。
ไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นอย่างไร ฉันต้องไป
結果けっかはどうであれ、ぼくくいはない。
ไม่ว่าผลจะเป็นอย่างไร ฉันไม่มีอะไรต้องเสียใจ
82

Noun もさることながら Noun も

ไม่เพียงแต่...แต่ยัง
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

one may well say so
but~
คำนาม (N)not only... but also Noun もさることながら ~

ตัวอย่าง (例文)

かれ歌唱力かしょうりょくもさることながら、ダンスも素晴すばらしい。
ไม่เพียงเสียงร้องของเขา แต่การเต้นก็ยอดเยี่ยมด้วย
このレストラン、あじもさることながら、サービスもすばらしい。
ร้านอาหารนี้ ไม่เพียงรสชาติ แต่บริการก็ยอดเยี่ยม
彼女かのじょうつくしさもさることながら、その知性ちせい魅力的みりょくてきだ。
ไม่เพียงความสวยของเธอ แต่สติปัญญาก็น่าดึงดูด
その映画えいが、ストーリーもさることながら、音楽おんがく素晴すばらしかった。
ในหนังเรื่องนั้น ไม่เพียงเนื้อเรื่อง แต่เพลงประกอบก็ยอดเยี่ยม
彼⼥かのじょ外⾒がいけんもさることながら性格せいかくもとてもいいです。
เธอไม่เพียงหน้าตาดี แต่นิสัยก็ดีมากด้วย
試合しあいつには選⼿せんしゅ実⼒じつりょくもさることながら、うん必要ひつようなのだ。
การชนะการแข่งขัน ไม่เพียงฝีมือของนักกีฬา แต่โชคก็จำเป็นด้วย
83

Noun も兼ねて

ขณะที่ยัง..., พร้อมกับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + も兼ねて

ตัวอย่าง (例文)

散歩さんぽかねて、公園こうえんきました。
ไปสวนสาธารณะ เป็นการเดินเล่นด้วยในตัว
今日きょう日本語にほんご勉強べんきょうかねて、日本にほん映画えいがます。
วันนี้จะดูหนังญี่ปุ่น เป็นการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยในตัว
仕事しごとかねて、海外かいがい予定よていです。
มีแผนไปต่างประเทศ เป็นการทำงานด้วยในตัว
旅行りょこうかねて、友人ゆうじん結婚式けっこんしき出席しゅっせきします。
จะไปงานแต่งเพื่อน เป็นการเที่ยวด้วยในตัว
84

Noun も相まって

เนื่องจาก, เพราะ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + も相まって

ตัวอย่าง (例文)

気候きこうあいまって、この地域ちいき農業のうぎょうてきしています。
ประกอบกับสภาพอากาศ พื้นที่นี้จึงเหมาะกับเกษตรกรรม
かれ才能さいのうあいまって、かれ急速きゅうそく昇進しょうしんした。
ประกอบกับความสามารถของเขา จึงได้เลื่อนตำแหน่งอย่างรวดเร็ว
技術ぎじゅつ進歩しんぽあいまって、わたしたちはより効率的こうりつてき仕事しごとをこなすことができるようになりました。
ประกอบกับความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี ทำให้เราทำงานมีประสิทธิภาพมากขึ้น
かれ努力どりょくあいまって、プロジェクトは成功せいこうしました。
ประกอบกับความพยายามของเขา โครงการจึงสำเร็จ
85

Noun を おいて他に Verb ない

นอกจาก~แล้วไม่มีอื่น
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + をおいて他に + Verb negative form

ตัวอย่าง (例文)

この仕事しごとかれまかせるひとをおいてほかにいない。
นอกจากเขาแล้ว ไม่มีคนอื่นที่จะมอบหมายงานนี้ได้
この問題もんだい解決かいけつできるのはかれをおいてほかにいない。
นอกจากเขาแล้ว ไม่มีคนอื่นที่แก้ปัญหานี้ได้
この地域ちいき美味おいしいめんつくみせをおいてほかにない。
นอกจากร้านนี้แล้ว ไม่มีร้านอื่นในย่านนี้ที่ทำเส้นก๋วยเตี๋ยวอร่อย
彼女かのじょ歌声うたごええる歌手かしゅをおいてほかにいない。
นอกจากเธอแล้ว ไม่มีนักร้องคนอื่นที่เสียงร้องจะเทียบได้
86

Noun をもって

ด้วย~, โดยอาศัย~, ณ~
ใช้แสดงวิธีการหรือเวลาสิ้นสุด 'ด้วย', 'เมื่อถึง'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + をもって

ตัวอย่าง (例文)

かれ誠実せいじつさをもって人々ひとびと信頼しんらいされています。
เขาได้รับความไว้วางใจจากผู้คนด้วยความจริงใจ
このしょうをもって、彼女かのじょ努力どりょくみとめられました。
ด้วยรางวัลนี้ ความพยายามของเธอได้รับการยอมรับ
かれつよ決意けついをもって問題もんだい取り組んだとりくんだ
เขาจัดการปัญหาด้วยความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า
3がつをもって、このみせ閉店へいてんします。
ร้านนี้จะปิดตัว ณ สิ้นเดือนมีนาคม
87

Noun をものともせずに

ไม่สะทกสะท้านต่อ~, ไม่หวั่นเกรง~
ใช้แสดงว่าทำสิ่งใดโดยไม่ทำอีกสิ่งหนึ่ง 'โดยไม่...'

โครงสร้าง (Formation)

in defiance of
คำนาม (N)not losing to / afraid / Noun をものともせずに worrying about ~

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょこわさをものともせずに、暗闇くらやみなか進んで行ったすすんでいった
เธอไม่หวั่นเกรงความกลัว เดินหน้าเข้าไปในความมืด
試験しけんのプレッシャーをものともせずに、かれ自信満々じしんまんまんこたえた。
ไม่สะทกสะท้านต่อแรงกดดันของข้อสอบ เขาตอบอย่างมั่นใจ
かれ風雪ふうせつをものともせずにやまのぼった。
เขาปีนเขาโดยไม่หวั่นเกรงลมหนาวและหิมะ
かれ失敗しっぱいをものともせずに、まえ進み続けたすすみつづけた
เขาเดินหน้าต่อไปโดยไม่สะทกสะท้านต่อความล้มเหลว
そのテニス選手せんしゅあし怪我けがをものともせずに、優勝ゆうしょうした。
นักเทนนิสคนนั้นชนะแชมป์โดยไม่สะทกสะท้านต่ออาการบาดเจ็บที่ขา
かれ危険きけんをものともせずに、えるアパートのなかにいる男の子おとこのこ救出きゅうしゅつした。
เขาไม่หวั่นเกรงอันตราย เข้าไปช่วยเด็กชายในอพาร์ตเมนต์ที่กำลังไฟไหม้
88

Noun をよそに

ไม่สนใจ~, ไม่แยแส~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

despite
without regards to ~ Noun をよそに

ตัวอย่าง (例文)

経済危機けいざいききをよそに、かれ高級こうきゅうくるまった。
ไม่สนใจวิกฤตเศรษฐกิจ เขาซื้อรถหรู
試験しけんせまるをよそに、かれあそつづけている。
ไม่สนใจสอบที่ใกล้เข้ามา เขาก็ยังเล่นต่อ
おや反対はんたいをよそに、彼女かのじょかれ結婚けっこんしました。
ไม่สนใจคำคัดค้านของพ่อแม่ เธอแต่งงานกับเขา
そのくに経済状況けいざいじょうきょうをよそに、おおくの企業きぎょう進出しんしゅつつづけている。
ไม่แยแสสถานะเศรษฐกิจของประเทศ หลายบริษัทยังขยายต่อ
おや心配しんぱいをよそに、彼女かのじょ一人旅ひとりたびかけた。
ไม่สนใจความเป็นห่วงของพ่อแม่ เธอออกเดินทางคนเดียว
かれ周囲しゅうい反対はんたいをよそに、危険きけん仕事しごとつづけた。
เขาทำงานอันตรายต่อไป โดยไม่แยแสเสียงคัดค้านรอบข้าง
89

Noun を余儀なくされる

ถูกบังคับให้~, จำเป็นต้อง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

to be forced to do something because one has を余儀なくされる no other choice Noun を余儀なくされた を余儀なくされている

ตัวอย่าง (例文)

かれ経済的けいざいてき困難こんなんにより、退学たいがく余儀よぎなくされた。
เพราะปัญหาการเงิน เขาถูกบังคับให้ลาออกจากมหาวิทยาลัย
きびしい天候てんこうによって、私たちわたしたち遠足えんそく中止ちゅうしする余儀よぎなくされた。
เพราะสภาพอากาศเลวร้าย เราถูกบังคับให้ยกเลิกทัศนศึกษา
怪我けがのため、かれ入院にゅういん余儀よぎなくされた。
เพราะบาดเจ็บ เขาถูกบังคับให้เข้าโรงพยาบาล
リストラの恐怖きょうふにより、おおくの従業員じゅうぎょういん転職てんしょく余儀よぎなくされた。
เพราะกลัวถูกเลิกจ้าง พนักงานจำนวนมากถูกบังคับให้เปลี่ยนงาน
その試合しあいあめのため、延期えんき余儀よぎなくされた。
การแข่งขันนัดนั้นถูกบังคับให้เลื่อนเพราะฝน
おおきなミスをしたため、かれ辞職じしょく余儀よぎなくされた。
เพราะทำผิดพลาดใหญ่ เขาถูกบังคับให้ลาออก
90

Noun を前提として

บนพื้นฐานของ, โดยอิงจาก
ใช้แสดงบทบาท ตำแหน่ง หรือความสามารถ 'ในฐานะ', 'ในหน้าที่ของ'

โครงสร้าง (Formation)

with the intention to
on the condition / を前提として assumption ~ Noun を前提に(して) 前提で

ตัวอย่าง (例文)

成功せいこう前提ぜんていとして、ビジネスプランを作成さくせいしました。
วางแผนธุรกิจบนสมมติฐานว่าจะสำเร็จ
かれ勝利しょうり前提ぜんていとして、パーティーの準備じゅんびはじめました。
เริ่มเตรียมปาร์ตี้โดยสมมติว่าเขาจะชนะ
両親りょうしん理解りかい前提ぜんていとして、旅行計画りょこうけいかくすすめます。
จะเดินหน้าแผนเดินทางโดยคาดว่าพ่อแม่จะเข้าใจ
このプロジェクトは、資金しきんそろうことを前提ぜんていとしています。
โครงการนี้ตั้งอยู่บนสมมติฐานว่าจะมีเงินทุนครบ
私たちわたしたち結婚けっこん前提ぜんていとして交際こうさいしています。
เราคบกันโดยมีเป้าหมายจะแต่งงาน
わたし企画きかくきみ協力きょうりょく前提ぜんていとしている。
แผนของฉันตั้งอยู่บนเงื่อนไขว่าคุณจะร่วมมือ
91

Noun を前提にして

บนสมมติฐานว่า~, โดยมีเงื่อนไขว่า~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

好天こうてん前提ぜんていにして、明日あしたのピクニックの計画けいかくてました。
วางแผนปิกนิกพรุ่งนี้โดยสมมติว่าอากาศจะดี
彼女かのじょ合格ごうかく前提ぜんていにして、いわいのパーティーの準備じゅんびはじめました。
เริ่มเตรียมปาร์ตี้ฉลองโดยสมมติว่าเธอจะสอบผ่าน
経済成長けいざいせいちょう前提ぜんていにして、予算案よさんあんつくられた。
ร่างงบประมาณโดยสมมติว่าเศรษฐกิจจะเติบโต
かれ参加さんか前提ぜんていにして、会議かいぎ日程にっていめました。
กำหนดวันประชุมโดยสมมติว่าเขาจะเข้าร่วม
回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
92

Noun を境にして

นับตั้งแต่~, เป็นจุดเปลี่ยนตั้งแต่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

ちちさかいにして、かれ性格せいかく一変いっぺんした。
นับตั้งแต่พ่อเสีย นิสัยของเขาเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
試験しけんさかいにして、休暇きゅうか予定よていです。
ตั้งใจจะพักผ่อนหลังสอบเสร็จ
はるさかいにして、あたらしい生活せいかつはじめるつもりだ。
ตั้งใจจะเริ่มชีวิตใหม่ตั้งแต่ฤดูใบไม้ผลิ
彼女かのじょ入学にゅうがくさかいにして、ファッションに興味きょうみはじめた。
เธอเริ่มสนใจแฟชั่นตั้งแต่เข้าเรียน
回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
93

Noun を機にして

ถือโอกาส~, เนื่องในโอกาส~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

引っ越しひっこしにして、家具かぐあたらしくしました。
ถือโอกาสย้ายบ้าน เปลี่ยนเฟอร์นิเจอร์ใหม่
卒業そつぎょうにして、あたらしい仕事しごとさがはじめた。
ถือโอกาสเรียนจบ เริ่มหางานใหม่
このプロジェクトの失敗しっぱいにして、会社かいしゃ全体ぜんたい仕事しごとのやりかた見直すみなおすことにした。
ถือโอกาสโครงการล้มเหลว ทบทวนวิธีทำงานทั้งบริษัท
結婚けっこんにして、私たちわたしたちあたらしいまち引っ越しひっこしました。
ถือโอกาสแต่งงาน ย้ายไปเมืองใหม่
回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
94

Noun を皮切りに / を皮切りにして

เริ่มจาก~, นับตั้งแต่~เป็นต้นไป
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

かれはその論文ろんぶん皮切りかわきりにして複数ふくすう研究けんきゅう開始かいしした。
เริ่มจากวิทยานิพนธ์นั้น เขาเริ่มงานวิจัยหลายชิ้น
彼女かのじょはこのコンペティションを皮切りかわきりにして彼女かのじょのダンスキャリアが飛躍的ひやくてき成長せいちょうした。
เริ่มจากการแข่งขันนี้ อาชีพนักเต้นของเธอเติบโตอย่างก้าวกระโดด
この映画えいが皮切りかわきりに、かれ人気にんき俳優はいゆうとしての立場たちば確立かくりつした。
เริ่มจากภาพยนตร์เรื่องนี้ เขาสร้างสถานะนักแสดงยอดนิยม
このプロジェクトを皮切りかわきりにして、会社かいしゃ新たあらた方向性ほうこうせいしめはじめた。
เริ่มจากโครงการนี้ บริษัทเริ่มแสดงทิศทางใหม่
回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
95

Noun を皮切りにして

เริ่มจาก~, นับตั้งแต่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

かれはその皮切りかわきりにして毎日まいにちジムにかよはじめました。
เริ่มจากวันนั้น เขาไปยิมทุกวัน
新年会しんねんかい皮切りかわきりにして、今年ことしはたくさんのイベントが開催かいさいされます。
เริ่มจากงานเลี้ยงปีใหม่ ปีนี้มีอีเวนต์มากมาย
この映画えいが皮切りかわきりにしてかれ人気にんき急上昇きゅうじょうしょうしました。
เริ่มจากภาพยนตร์เรื่องนี้ ความนิยมของเขาพุ่งสูง
東京とうきょう皮切りかわきりにして、かれ展示会てんじかい全国ぜんこくひらかれる予定よていです。
เริ่มจากโตเกียว นิทรรศการของเขาจะจัดทั่วประเทศ
回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
96

Noun を禁じ得ない

'Cannot help but do', or 'inevitable'
ใช้แสดงว่าไม่สามารถหลีกเลี่ยงความรู้สึกหรือการกระทำได้ 'ไม่สามารถหยุด...'

โครงสร้าง (Formation)

can’t help but
can’t refrain from ~ Noun を禁じ得ない

ตัวอย่าง (例文)

この結果けっかにはおどろきをきんない。
ผลลัพธ์นี้ อดประหลาดใจไม่ได้
そのニュースをいて、かれ成功せいこう祝福しゅくふくする気持ちきもちきんない。
ได้ยินข่าวนั้น อดรู้สึกอยากฉลองความสำเร็จของเขาไม่ได้
彼女かのじょうつくしさには感動かんどうきんない。
ความสวยของเธอ อดตื้นตันใจไม่ได้
かれはなしいて、わらいをきんない。
ฟังเรื่องของเขา อดหัวเราะไม่ได้
かれ不幸ふこう人生じんせいには、同情どうじょうきんない。
ชีวิตอันโชคร้ายของเขา อดสงสารไม่ได้
彼女かのじょ身の上話みのうえばなしいて、なみだきんない。
ฟังเรื่องราวชีวิตของเธอ อดร้องไห้ไม่ได้
97

Noun を経て

ผ่าน, ทาง
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

through
by way of
after
via ~ Noun を経て

ตัวอย่าง (例文)

かれ苦労くろう成功せいこうれた。
เขาผ่านความยากลำบากจนประสบความสำเร็จ
彼女かのじょはニューヨークを日本にほん帰国きこくした。
เธอเดินทางกลับญี่ปุ่นผ่านนิวยอร์ก
私達わたしたちなが議論ぎろん決定けっていくだした。
เราตัดสินใจหลังจากอภิปรายยาวนาน
おおくの修練しゅうれんて、かれ達人たつじんのレベルになった。
ผ่านการฝึกฝนมากมาย เขาจึงถึงระดับปรมาจารย์
さまざまな海外かいがいでの経験けいけんて、かれ成長せいちょうした。
ผ่านประสบการณ์ต่างๆ ในต่างประเทศ เขาเติบโตขึ้น
20ねんときて、伝説でんせつのバンドが復活ふっかつする。
ผ่านไป 20 ปี วงดนตรีระดับตำนานจะกลับมาอีกครั้ง
98

Noun を踏まえて

บนพื้นฐานของ~, โดยคำนึงถึง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

to be based on
to take into account ~ Noun を踏まえて

ตัวอย่าง (例文)

過去かこ結果けっかまえて、新たあらた計画けいかくてました。
บนพื้นฐานของผลลัพธ์ที่ผ่านมา เราวางแผนใหม่
現地げんち文化ぶんかまえて、プレゼンテーションを準備じゅんびします。
จะเตรียมนำเสนอโดยคำนึงถึงวัฒนธรรมท้องถิ่น
教師きょうし意見いけんまえて、規則きそく変更へんこうしました。
เปลี่ยนกฎโดยคำนึงถึงความเห็นของครู
最新さいしん研究けんきゅう結果けっかまえて、あたらしいくすり開発かいはつされました。
จากผลวิจัยล่าสุด มีการพัฒนายาใหม่
あつめたデータをまえてレポートを作成さくせいします。
จะเขียนรายงานบนพื้นฐานของข้อมูลที่เก็บรวบรวม
あなたはそれをまえて何か提案ていあんがありますか。
คุณมีข้อเสนอแนะดีๆ จากข้อมูลนั้นบ้างไหม
99

Noun を限りに

ตั้งแต่~เป็นครั้งสุดท้าย, ณ~เป็นอันสิ้นสุด
ใช้แสดงขอบเขตหรือเงื่อนไข 'ตราบใดที่', 'เท่าที่', หรือ 'โดยไม่มีข้อยกเว้น'

โครงสร้าง (Formation)

starting from
the last time (ending a を限りに Noun continued action) 限りで

ตัวอย่าง (例文)

今年度こんねんどかぎりに、この大学だいがくでの教授きょうじゅ活動かつどうえるつもりです。
ตั้งใจจะยุติการสอนในมหาวิทยาลัย ณ สิ้นปีการศึกษานี้
今日きょうかぎりに、タバコをうのをやめます。
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป จะเลิกสูบบุหรี่
3がつ31にちかぎりに、会社かいしゃ退職たいしょくします。
จะลาออกจากบริษัท ณ วันที่ 31 มีนาคม
来週らいしゅうかぎりに、この番組ばんぐみ終了しゅうりょうします。
รายการนี้จะยุติ ณ สัปดาห์หน้า
今日きょうかぎりにさけをやめることにした。
ตัดสินใจเลิกดื่มเหล้าตั้งแต่วันนี้
今学期こんがっきかぎりに、わたしはこの学校がっこうめます。今学期こんがっきかぎりに、わたしはこの学校がっこうめます。
ตั้งแต่เทอมนี้เป็นต้นไป ฉันจะลาออกจากโรงเรียนนี้
100

Noun + 前提で

บนเงื่อนไขว่า~, โดยสมมติว่า~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + 前提で

ตัวอย่าง (例文)

説明せつめいできる英語力えいごりょくがある前提ぜんていで、この仕事しごとけてください。
กรุณารับงานนี้โดยสมมติว่าคุณมีทักษะภาษาอังกฤษที่อธิบายได้
かれ一緒いっしょ前提ぜんていで、旅行りょこう計画けいかくてました。
วางแผนเดินทางโดยสมมติว่าเขาจะไปด้วย
成功せいこうする前提ぜんていで、このプロジェクトをすすめています。
ดำเนินโครงการบนเงื่อนไขว่าจะสำเร็จ
あめらない前提ぜんていで、ピクニックの準備じゅんびをしました。
เตรียมปิกนิกบนเงื่อนไขว่าฝนจะไม่ตก
101

Verbる / Noun

ตราบใดที่, เท่าที่
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + 限り(は) Noun(である) + 限り(は)

ตัวอย่าง (例文)

わたしきているかぎりは、あなたをささえます。
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ จะสนับสนุนคุณ
子供こども学校がっこうかよっているかぎり、わたしたちはかれらをまもります。
ตราบใดที่เด็กๆ ยังเรียนอยู่ เราจะปกป้องพวกเขา
能力のうりょくがあるかぎり、最善さいぜんくします。
ตราบใดที่ยังมีความสามารถ จะทำให้ดีที่สุด
あなたがここにいるかぎり、わたし安心あんしんです。
ตราบใดที่คุณอยู่ที่นี่ ฉันก็สบายใจ
102

Verb がてら

ในโอกาส, เมื่อ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

while
on the same occasion
at the same Verb ます (sterm form) がてら time
coincidentally ~ Noun

ตัวอย่าง (例文)

散歩さんぽがてらに郵便局ゆうびんきょくった。
ไปที่ทำการไปรษณีย์ระหว่างเดินเล่น
ものがてらに友達ともだちいにった。
ไปหาเพื่อนระหว่างไปซื้อของ
ジョギングがてらに新聞しんぶんいにった。
ไปซื้อหนังสือพิมพ์ระหว่างจ็อกกิ้ง
公園こうえんでピクニックがてら読書どくしょをした。
อ่านหนังสือระหว่างปิกนิกในสวน
散歩さんぽがてら、コンビニにってくるよ。
จะไปเดินเล่นแล้วแวะร้านสะดวกซื้อด้วยนะ
友達ともだちえきまでおくりがてらDVDをかえしてきた。
ขณะที่ I was dropping my friend off at the station ฉันreturned the DVD.
103

Verb させられる

ถูกบังคับให้ทำ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

ending particle
indicates assertion phrase + さ

ตัวอย่าง (例文)

かれ無理むりやりませられた。
เขาบังคับให้ฉันดื่มเหล้า
わたしちち勉強べんきょうさせられました。
พ่อบังคับให้ฉันเรียน
子供こどもたちは毎日まいにちピアノをかせられる。
เด็กๆ ถูกบังคับให้เล่นเปียโนทุกวัน
わたしたちは強制的きょうせいてき早起はやおきさせられました。
เราถูกบังคับให้ตื่นเช้า
やってみるさ︕
ลองทำดูสิ!
よくあることさ。
เป็นเรื่องธรรมดา
104

Verb ざるを得ない

'Cannot but', 'have no choice but to', 'forced to'
ใช้แสดงว่าไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องทำ 'ไม่มีทางเลือกนอกจาก'

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + ざるを得ない (する → せざるを得ない)

ตัวอย่าง (例文)

この仕事しごといやならもうめざるをない。
ถ้าเกลียดงานนี้ก็ต้องลาออก ไม่มีทางเลือกอื่น
試験しけんちかいので、夜遅よるおそくまで勉強べんきょうせざるをない。
สอบใกล้แล้ว ก็ต้องอ่านหนังสือดึกๆ ไม่มีทางเลือก
なみだまらない。かざるをない。
น้ำตาหยุดไม่ได้ อดร้องไห้ไม่ได้
先生せんせい命令めいれいだから、したがわざるをない。
เป็นคำสั่งของอาจารย์ ก็ต้องทำตาม ไม่มีทางเลือก
105

Verb ずとも

แม้ไม่ทำ~ก็ยัง~ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

even without doing
even without being ~ Verb (ない root) ない ずとも Exception : しない -> せず

ตัวอย่าง (例文)

あさごはんをべずとも、はたらくことができます。
แม้ไม่กินข้าวเช้า ก็ยังทำงานได้
くるまがなくとも、バスでくことができます。
แม้ไม่มีรถ ก็ไปรถบัสได้
かねがなくとも、しあわせになれる。
แม้ไม่มีเงิน ก็มีความสุขได้
インターネットがなくとも、情報じょうほう方法ほうほうはいくつかあります。
แม้ไม่มีอินเทอร์เน็ต ก็มีหลายวิธีหาข้อมูลได้
勉強べんきょうせずともだれでも満点まんてんれるくらい簡単かんたんだった。
ง่ายมากจนไม่ต้องเรียนก็ทำได้เต็ม
現金げんきん使つかわずとも、クレジットカードで決済けっさいできる。
ไม่ต้องใช้เงินสด ก็จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้
106

Verb ずにはおかない

ต้อง~อย่างแน่นอน, อดไม่ได้ที่จะ~
ใช้แสดงว่าทำสิ่งใดโดยไม่ทำอีกสิ่งหนึ่ง 'โดยไม่...'

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ない form (remove ない) + ずにはおかない

ตัวอย่าง (例文)

かれこまっているといたら、たすけずにはおかない。
ถ้าได้ยินว่าเขาเดือดร้อน ก็อดช่วยไม่ได้
食事しょくじ準備じゅんびがこのままだと、手伝てつだわずにはおかないだろう。
ถ้าการเตรียมอาหารยังเป็นแบบนี้ ก็อดช่วยไม่ได้
この問題もんだい解決かいけつしないなら、改善策かいぜんさくかんがえずにはおかない。
ถ้าปัญหานี้แก้ไม่ตก ก็ต้องคิดหาทางแก้อย่างแน่นอน
彼女かのじょいているのをたら、なぐさめずにはおかない。
เห็นเธอร้องไห้ ก็อดปลอบไม่ได้
107

Verb ずにはすまない

'Cannot do without...', 'unavoidable', 'have to'.
ใช้แสดงว่าทำสิ่งใดโดยไม่ทำอีกสิ่งหนึ่ง 'โดยไม่...'

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ない form (remove ない) + ずにはすまない

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだい解決かいけつしないと、社会全体しゃかいぜんたい影響えいきょうけるので、解決かいけつせずにはすまない。
ปัญหานี้กระทบทั้งสังคม จึงต้องแก้ไขอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
これは子供こどもたちの未来みらいおもうと、教育改革きょういくかいかくおこなわずにはすまないことだ。
เพื่ออนาคตของเด็กๆ ปฏิรูปการศึกษาเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
このけんについては、かれあやまらずにはすまない。
เรื่องนี้ต้องขอโทษเขาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
結婚式けっこんしき出席しゅっせきするなら、プレゼントをわたさずにはすまない。
ถ้าไปงานแต่ง ก็ต้องมอบของขวัญอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
108

Verb そうにない

ดูเหมือนจะไม่~, คงจะไม่~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ますstem + そうにない

ตัวอย่าง (例文)

かれはそんなにはやはしれそうにない。
เขาดูเหมือนจะวิ่งเร็วขนาดนั้นไม่ได้
この書類しょるい明日あしたまでにわりそうにない。
ดูเหมือนจะทำเอกสารเสร็จไม่ทันพรุ่งนี้
今日きょうあめりそうにない。
วันนี้ดูเหมือนฝนจะไม่ตก
彼女かのじょ間違まちがえそうにない。
เธอดูเหมือนจะไม่ผิดพลาด
109

Verb そうもない

ดูเหมือนจะไม่~, คงจะไม่~ (เน้น)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ますstem + そうもない

ตัวอย่าง (例文)

今日中きょうじゅう仕事しごとえそうもない。
ดูเหมือนจะทำงานเสร็จวันนี้ไม่ได้
あめみそうもない。
ดูเหมือนฝนจะไม่หยุด
かれ約束やくそくまもりそうもない。
ดูเหมือนเขาจะไม่รักษาสัญญา
このむずかしい問題もんだい解決かいけつしそうもない。
ดูเหมือนปัญหายากนี้จะแก้ไม่ได้
110

Verb そばから

พอทำ~เสร็จ ก็~ทันที (ซ้ำๆ)
ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นทันทีหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง มักใช้ในทางลบ

โครงสร้าง (Formation)

as soon as
right after ~ Verb (dictionary form) そばから Verb (た form)

ตัวอย่าง (例文)

掃除そうじをするそばから子供こどもたちがちららかす。
พอทำความสะอาดเสร็จ เด็กๆ ก็ทำรกอีก
仕事しごとえるそばからあらたな仕事しごとんできた。
พอทำงานเสร็จ งานใหม่ก็มาอีก
それを解決かいけつするそばからまたべつ問題もんだいてきた。
พอแก้ปัญหานั้นเสร็จ ปัญหาใหม่ก็โผล่มาอีก
ねむりにつくそばから電話でんわった。
พอหลับปุ๊บ โทรศัพท์ก็ดังอีก
名前なまえいたそばからわすれてしまう。
พอได้ยินชื่อก็ลืมเลย
田中たなかさん、注意ちゅういしたそばから間違まちがえてるよ。
คุณทานากะ เพิ่งเตือนไปเดี๋ยวเดียว ก็ทำผิดอีกแล้ว
111

Verb たが最後

ทันทีที่, พอ...ก็
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual
past (た form) + が最後

ตัวอย่าง (例文)

かれ一度いちどおこったが最後さいごだれかれめることはできません。
พอเขาโกรธสักครั้ง ไม่มีใครหยุดเขาได้
このゲームをはじめたが最後さいご一晩中ひとばんじゅうやりつづけた。
พอเริ่มเล่นเกมนี้ ก็เล่นทั้งคืน
彼女かのじょ部屋へやたが最後さいご二度にどもどってこなかった。
พอเธอออกจากห้อง ก็ไม่เคยกลับมาอีก
わたしがそのはしわたったが最後さいご、それが最後さいごわかれだった。
พอฉันข้ามสะพานนั้น ก็เป็นการจากลาครั้งสุดท้าย
112

Verb たことにしてください

ช่วยทำเป็นว่า~, ถือว่า~แล้วกัน
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

at / on / under certain conditions (time
คำนาม (N)Noun にして position
age
คำนาม (N)number of times)

ตัวอย่าง (例文)

昨日きのうのことはわすれたことにしてください。
กรุณาทำเป็นว่าลืมเรื่องเมื่อวาน
わたしがここへたことをだれにもわないで、秘密ひみつにしたことにしてください。
อย่าบอกใครว่าฉันมาที่นี่ ช่วยเก็บเป็นความลับ
かれ間違まちがえたとおもったことにしてください。
กรุณาทำเป็นว่าคิดว่าเขาทำผิด
彼女かのじょかえったことにしてください。
ถือว่าเธอกลับบ้านแล้วนะ
3回目かいめにして、やっとN1に合格ごうかくすることができた。
ครั้งที่ 3 จึงสอบ N1 ผ่านได้สำเร็จ
田中たなかさんは18さいにして、社長しゃちょうになった。
คุณทานากะเป็นประธานบริษัทตั้งแต่อายุ 18 ปี
113

Verb たら Verb たで

ถ้าเกิด~ก็มีผลของมัน, ไม่ว่าจะ~ก็มีข้อเสีย
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

if / in the case... of course / should ~ Verb (た) + ら Verb (た) + で Noun + なら Noun + で な-adj + なら な-adj + で い-adj + いかったら い-adj + いかったで

ตัวอย่าง (例文)

ったらったで大変たいへんだし、かなかったらかなかったで後悔こうかいしそうだ。
ไปก็ลำบาก ไม่ไปก็เสียใจ
ったらったでかねがなくなるし、わなかったらわなかったであとしくなる。
ซื้อก็หมดเงิน ไม่ซื้อก็อยากทีหลัง
つくったらつくったでべきれないし、つくらなかったらつくらなかったでなかく。
ทำมาก็กินไม่หมด ไม่ทำก็หิว
旅行りょこうかけたらかけたでつかれるし、いえにいたらいたで退屈たいくつする。
ไปเที่ยวก็เหนื่อย อยู่บ้านก็เบื่อ
失敗しっぱいしたらしたで、もう一度いちどチャレンジすればいい。
ถ้าล้มเหลวก็แค่ลองใหม่อีกครั้ง
試験しけんちたらちたで、また来年らいねんけるだけだ。
ถ้าสอบตกก็ตก สอบใหม่ปีหน้า
114

Verb たら きりがない

ถ้าเริ่ม~แล้วก็ไม่มีวันจบ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-た form + ら + きりがない

ตัวอย่าง (例文)

このエンジンを修理しゅうりしたら、またすぐこわれて、なおしたらきりがない。
เครื่องยนต์นี้ซ่อมเสร็จก็พังอีก ซ่อมเท่าไหร่ก็ไม่มีวันจบ
はじめたらきりがない。
เริ่มดื่มแล้วก็หยุดไม่ได้
彼女かのじょにおかねしたら、きりがない。
ให้เธอยืมเงินก็ไม่มีวันจบ
かれはなしはじめたらきりがない。
ฟังเรื่องของเขาก็ไม่มีวันจบ
115

Verb てからというもの

ตั้งแต่~มา ก็เป็นอย่างนี้ตลอด
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

ever since ~ Verb (て form) + から というもの

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょわかれてからというもの、一人ひとりすごごす時間じかんえました。
ตั้งแต่เลิกกับเธอ ก็อยู่คนเดียวมากขึ้น
子供こどもまれてからというもの、自由じゆう時間じかんがなくなった。
ตั้งแต่ลูกเกิดมา ก็ไม่มีเวลาว่างเลย
あたらしい仕事しごとはじめてからというもの、毎日まいにちいそがしくなりました。
ตั้งแต่เริ่มงานใหม่ ก็ยุ่งทุกวัน
大学だいがくはいってからというもの、スポーツをする時間じかんがなくなった。
ตั้งแต่เข้ามหาวิทยาลัย ก็ไม่มีเวลาเล่นกีฬา
ジョギングをはじめてからというもの、とても体調たいちょうがいい。
ตั้งแต่เริ่มจ็อกกิ้ง สุขภาพก็ดีมาก
新学期しんがっきはじまってからというもの、とってもいそがしいの。
ตั้งแต่เปิดเทอมใหม่ ก็ยุ่งมากเลย
116

Verb ては

ทุกครั้งที่~ก็~, พอ~ก็~ซ้ำๆ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-て form + は

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょっては、いつも緊張きんちょうしてしまいます。
ทุกครั้งที่เจอเธอ ก็ตื่นเต้น
この部屋へや掃除そうじしては乱雑らんざつになり、かたづけてはらかる。
พอทำความสะอาดห้องก็รก พอจัดก็ระเกะระกะอีก
運動うんどうしてはべ、べては運動うんどうする生活せいかつつづいている。
ออกกำลังกายแล้วก็กิน กินแล้วก็ออกกำลังกาย วนไป
勉強べんきょうしてはて、ては勉強べんきょうする日々ひびです。
เรียนแล้วก็นอน นอนแล้วก็เรียน ทุกวันเป็นแบบนี้
117

Verb ては Verb

ทุกครั้งที่~ก็~ (รูปแบบซ้ำ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-て form + は + Verb

ตัวอย่าง (例文)

わたし通勤つうきんしては、電子書籍でんししょせきんでいます。
ทุกครั้งที่เดินทางไปทำงาน ก็อ่านอีบุ๊ก
友達ともだち部屋へやては、ゲームをしています。
ทุกครั้งที่เพื่อนมาห้อง ก็เล่นเกม
かれさけんでは、運転うんてんめさせています。
ทุกครั้งที่เขาดื่มเหล้า ก็ห้ามไม่ให้ขับรถ
わたしあたらしいきょくつくっては、すぐに録音ろくおんします。
ทุกครั้งที่แต่งเพลงใหม่ ก็รีบอัดเสียงทันที
118

Verb てまでも

ไม่ว่า...ก็ตาม
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-て form + までも

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん合格ごうかくするために、時間じかんけずってまでも勉強べんきょうします。
เพื่อสอบผ่าน จะเรียนแม้ต้องตัดเวลานอน
彼女かのじょ結婚けっこんできるなら、どんな苦労くろうをしてまでもお金かねめたい。
ถ้าแต่งงานกับเธอได้ จะเก็บเงินไม่ว่าจะลำบากแค่ไหน
この会社かいしゃはたらきたいので、長時間ちょうじかんかけてまでもかよいます。
เพราะอยากทำงานบริษัทนี้ จะเดินทางแม้ใช้เวลานาน
かれ快復かいふくのためなら、なにをしてまでもささえたい。
เพื่อให้เขาหายป่วย จะช่วยเหลือไม่ว่าจะต้องทำอะไร
119

Verb てやまない

~อย่างไม่หยุดยั้ง, ~ไม่รู้จบ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

always
คำนาม (N)never stop
can’t help but ~ Verb (て form) やまない

ตัวอย่าง (例文)

わたしははおもってやまない。
ฉันคิดถึงแม่อย่างไม่หยุดยั้ง
かれ彼女かのじょあいしてやまない。
เขารักเธออย่างไม่รู้จบ
かれ日本にほん文化ぶんか尊敬そんけいしてやまない。
เขาเคารพวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไม่หยุดยั้ง
彼女かのじょ成功せいこうねがってやまない。
ฉันหวังให้เธอประสบความสำเร็จอย่างไม่รู้จบ
ぼくきみたちの合格ごうかくねがってやまない。
ฉันภาวนาให้พวกเธอสอบผ่านเสมอ
おや子供こども将来しょうらい期待きたいしてやまないものだ。
พ่อแม่คาดหวังในอนาคตของลูกๆ อยู่เสมอ
120

Verb ないではおかない

ต้อง~อย่างแน่นอน, อดไม่ได้ที่จะ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ない form + ではおかない

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ毎回まいかい遅刻ちこくをしては、先生せんせいおこられないではおかない。
ทุกครั้งที่เธอมาสาย อาจารย์ก็ต้องดุอย่างแน่นอน
美味おいしいものがあれば、かれべないではおかない。
ถ้ามีของอร่อย เขาก็อดกินไม่ได้
この小説しょうせつ感動的かんどうてきで、めばなみだながさないではおかない。
นิยายเล่มนี้ซาบซึ้งมาก พออ่านก็ต้องร้องไห้แน่
毎日まいにち練習れんしゅうしているから、試合しあいではたないではおかないだろう。
ฝึกซ้อมทุกวัน ก็ต้องชนะการแข่งแน่นอน
121

Verb ないではすまない

'Cannot end without doing', 'must do'—an unavoidable moral or social necessity.
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ない form + ではすまない

ตัวอย่าง (例文)

失敗しっぱいをしたら、あやまらないではすまない。
ถ้าทำผิดก็ต้องขอโทษ หลีกเลี่ยงไม่ได้
この問題もんだい重大じゅうだいなので、報告ほうこくしないではすまない。
ปัญหานี้ร้ายแรง ต้องรายงานอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
この映画えいがはとても感動的かんどうてきで、かないではすまない。
หนังเรื่องนี้ซาบซึ้งมาก อดร้องไห้ไม่ได้
子供こども間違まちがえたら、おしえないではすまない。
ถ้าเด็กทำผิด ก็ต้องสอน หลีกเลี่ยงไม่ได้
122

Verb ないまでも

'Even if not to the extent of...', 'although not completely...'.
ใช้แสดงว่า 'แม้ว่าจะไม่ถึงขั้น...แต่อย่างน้อย'

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)not to say
although it does not reach the Verb (ない form) までも level of ~

ตัวอย่าง (例文)

すべてを理解りかいしないまでも、基本的きほんてきなことはかってほしい。
แม้ว่า you don't understand everything, I'd like you at least to grasp the basics.
えないまでも、電話でんわこえきたい。
แม้ว่า we can’t meet ฉันstill want to hear your voice over the phone.
毎日まいにち無理むりにしても、しゅう一度いちどくらいはジョギングをつづけたい。
แม้ว่า I can't do it ทุกวัน ฉันwant to at least keep jogging once a week.
全員ぜんいんられないまでも、誠実せいじついたい。
แม้ว่า not everyone will like me ฉันstill want to face them sincerely.
あついとわないまでも、あたたかい。
จะบอกว่าร้อนก็ไม่ถึง แต่ก็อุ่น
彼女かのじょはけちとはわないまでも、とてもつましい。
เธอจะบอกว่าขี้เหนียวก็ไม่ถึง แต่ประหยัดมาก
123

Verb ないものだろうか

ไม่มีทางหรือที่จะ~, ทำ~ไม่ได้หรือ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-negative (often negative potential) + ものだろうか

ตัวอย่าง (例文)

もっと時間じかんがあれば、ここにられないものだろうか。
ถ้ามีเวลามากกว่านี้ จะมาที่นี่ไม่ได้หรือ
彼女かのじょにもっとよく説明せつめいすれば、理解りかいできないものだろうか。
ถ้าอธิบายให้เธอดีกว่านี้ เธอจะเข้าใจไม่ได้หรือ
この問題もんだい解決かいけつする方法ほうほうはないものだろうか。
ไม่มีทางแก้ปัญหานี้เลยหรือ
自分じぶん間違まちがいをみとめられないものだろうか。
ยอมรับความผิดพลาดของตัวเองไม่ได้หรือ
124

Verb ないものでもない

ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่~, ก็ไม่ใช่ว่าเป็นไปไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

because
for that reason Verb (casual) もので

ตัวอย่าง (例文)

旅行りょこうきたいとおもわないものでもない。
ก็ไม่ใช่ว่าไม่อยากไปเที่ยว
かれったこと全部ぜんぶ間違まちがいないものでもない。
ก็ไม่ใช่ว่าทุกอย่างที่เขาพูดจะไม่ผิดเลย
その問題もんだいけないものでもない。
ก็ไม่ใช่ว่าปัญหานั้นจะแก้ไม่ได้
かれいたくないものでもない。
ก็ไม่ใช่ว่าไม่อยากเจอเขา
朝寝坊あさねぼうしたもので、授業じゅぎょう遅刻ちこくしてしまいました。
เพราะนอนตื่นสาย จึงไปเรียนสาย
日本語にほんごができないもので、日本にほんでの生活せいかつ大変たいへんでした。
เพราะภาษาญี่ปุ่นไม่เก่ง ชีวิตในญี่ปุ่นจึงลำบาก
125

Verb の ない Noun

~ที่ไม่มี~ (ขยายคำนาม)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb in negative form + の + Noun

ตัวอย่าง (例文)

わらいのない人生じんせいは、つまらない。
ชีวิตที่ไม่มีเสียงหัวเราะก็น่าเบื่อ
みずのない場所ばしょには、ひとめない。
คนอยู่ไม่ได้ในที่ที่ไม่มีน้ำ
言葉ことばのない世界せかいは、想像そうぞうするのがむずかしい。
ยากจะจินตนาการโลกที่ไม่มีภาษา
あいのない結婚けっこんは、長続ながつづきしない。
การแต่งงานที่ไม่มีความรักจะไม่ยั่งยืน
126

Verb ば きりがない

ถ้าเริ่ม~แล้วก็ไม่มีวันจบ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-conditional form (ば) + きりがない

ตัวอย่าง (例文)

悪口わるぐちはじめればきりがない。
ถ้าเริ่มพูดเรื่องไม่ดี ก็ไม่มีวันจบ
かれ欠点けってんかぞえればきりがない。
ถ้าเริ่มนับข้อเสียของเขา ก็ไม่มีวันจบ
このくにうつくしい場所ばしょは、げればきりがない。
ถ้าเริ่มบอกสถานที่สวยงามของประเทศนี้ ก็ไม่มีวันจบ
ほかにもれいげればきりがない。
ถ้าให้ตัวอย่างเพิ่ม ก็ไม่มีวันจบ
127

Verb もしないで

โดยไม่แม้แต่จะ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

without even doing ~ Verb (stem form) ます もしないで

ตัวอย่าง (例文)

調しらべもしないで、こたえをきました。
ไม่ได้ค้นหาด้วยซ้ำ ก็เขียนคำตอบไปแล้ว
かれ試験しけん勉強べんきょうもしないで、テストに合格ごうかくした。
เขาไม่ได้อ่านหนังสือเรียนด้วยซ้ำ แต่สอบผ่าน
彼女かのじょはそのほんみもしないで、レポートをいた。
เธอไม่ได้อ่านหนังสือเล่มนั้นด้วยซ้ำ แต่เขียนรายงาน
準備じゅんびもしないで、プレゼンテーションをはじめました。
ไม่ได้เตรียมตัวด้วยซ้ำ แต่เริ่มนำเสนอแล้ว
彼女かのじょは、いつもやりもしないで、できないとう。
เธอไม่ได้ลองทำด้วยซ้ำ ก็บอกว่าทำไม่ได้เสมอ
⾷べもしないで、まずいかどうかなんてわからないでしょ。
ยังไม่ได้กินด้วยซ้ำ จะรู้ได้ยังไงว่าอร่อยหรือไม่
128

Verb やしない

จะไม่มีวัน~, ไม่มีทาง~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

should do
but don't
absolutely not
there's Verb (ます stem) ます やしない no way ~

ตัวอย่าง (例文)

こんなとききやしない。
ในเวลาแบบนี้ จะไม่มีวันร้องไห้
わたしかれたすけやしない。
ไม่มีทางที่ฉันจะช่วยเขา
かれがそんなことをいやしない。
เขาจะไม่มีวันพูดอย่างนั้น
わたしがそんな高価こうかなものをいやしない。
ไม่มีทางจะซื้อของแพงขนาดนั้น
最近さいきん息⼦むすこわたしうことなど、きやしない。
ช่วงนี้ลูกชายไม่ฟังอะไรที่ฉันพูดเลย
うちの会社かいしゃ⽇曜⽇にちようびなのにやすみやしない。
บริษัทเราวันอาทิตย์ก็ไม่ได้หยุด
129

Verb よう

วิธีที่จะ~, พยายามที่จะ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb (dictionary or negative form) + ように (する / etc.)

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだいくように努力どりょくします。
จะพยายามแก้ปัญหานี้
かれったようにやりましょう。
ทำตามที่เขาบอกกันเถอะ
毎日まいにちはしるようにしています。
พยายามวิ่งทุกวัน
自分じぶんこころ大切たいせつにするように。
พยายามดูแลจิตใจตัวเองด้วยนะ
130

Verb ようか Verbるまいか

จะทำดีหรือไม่ทำดี (ลังเล)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional form + か + Verb-volitional negative form (まい) + か

ตัวอย่าง (例文)

かれはなそうかはなすまいか、本当ほんとうまよっている。
ลังเลว่าจะบอกเขาดีหรือไม่บอก
試験しけんけようかけまいかまよっています。
ลังเลว่าจะสอบดีหรือไม่สอบ
あのひとあやまろうかあやまるまいかかんがえています。
กำลังคิดว่าจะขอโทษคนนั้นดีหรือไม่
進学しんがくしようかしまいかなやんでいる。
กังวลว่าจะเรียนต่อดีหรือไม่เรียน
131

Verb ようが Verb るまいが

ไม่ว่า...ก็ตาม
ใช้กับรูป volitional form ของกริยาหรือ -かろう ของคำคุณศัพท์ เพื่อแสดงว่าไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ไม่มีผลต่อผลลัพธ์

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional form + が + Verb-negative volitional form + が

ตัวอย่าง (例文)

かれようがるまいが、パーティーははじまります。
ไม่ว่าเขาจะมาหรือไม่ งานเลี้ยงก็จะเริ่ม
勉強べんきょうしようがしまいが、テストの結果けっかわらない。
ไม่ว่า you study or not, the test results won't change.
あめろうがるまいが、ピクニックにきます。
ไม่ว่า it rains or not, we're going on a picnic.
あつかろうがさむかろうが、毎日まいにちジョギングします。
ไม่ว่า ไม่ว่าจะเป็น hot or cold ฉันjog ทุกวัน.
132

Verb ようがない

ไม่มีทางจะ~ได้, ทำ~ไม่ได้
ใช้กับรูป volitional form ของกริยาหรือ -かろう ของคำคุณศัพท์ เพื่อแสดงว่าไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ไม่มีผลต่อผลลัพธ์

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb (masu stem) + ようがない

ตัวอย่าง (例文)

電車でんしゃんでいて、うごきようがない。
รถไฟแน่นมาก ขยับตัวไม่ได้เลย
かれはとてもはやはしるので、いつきようがない。
เขาวิ่งเร็วมาก ไม่มีทางไล่ทัน
わたしには理解りかいしようがない。
ฉันไม่มีทางจะเข้าใจได้
どうやっても、これをなおしようがない。
ไม่ว่า what I try, there's no way to fix this.
133

Verb ようと Verbる まいと

ไม่ว่าจะทำหรือไม่ทำ ผลก็เหมือนกัน
ใช้แสดงว่าผู้พูดไม่สนใจทั้งสองเงื่อนไข ไม่ว่าจะเป็น A หรือ B ผลลัพธ์ก็เหมือนเดิม

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional + と + Verb-negative volitional (~まい) + と

ตัวอย่าง (例文)

あなたがようとるまいと、パーティーは予定よていどおりにはじまります。
ไม่ว่า you come or not, the party will start as scheduled.
かれがあそこにこうとくまいと、わたしたちはめることができません。
ไม่ว่า he tries to go there or not, we can't stop him.
彼女かのじょあやまろうとあやまるまいと、事実じじつわらない。
ไม่ว่า she apologizes or not, the fact won't change.
試験しけんけようとけるまいと、おやとしてわたしはあなたをささえます。
ไม่ว่า you take the exam or not ฉันwill support you as your parent.
134

Verb ようにも

แม้อยากจะทำ แต่ก็ทำไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional form + にも + (reason/potential negative
etc.)

ตัวอย่าง (例文)

すこはやはしろうにも、あしいたくて無理むりだ。
อยากจะวิ่งเร็วกว่านี้ แต่ขาเจ็บจึงทำไม่ได้
かれはなそうにも、かれわたし無視むししている。
อยากจะคุยกับเขา แต่เขาเมินฉัน
もっと勉強べんきょうしようにも、時間じかんがない。
อยากจะเรียนเพิ่ม แต่ไม่มีเวลา
彼女かのじょあやまろうにも、彼女かのじょはもうおこっている。
อยากจะขอโทษเธอ แต่เธอโกรธอยู่แล้ว
135

Verb ようにも Verb れない

แม้อยากจะทำก็ทำไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional form + にも + (potential negative form / reason)

ตัวอย่าง (例文)

かれしんじようにもしんじられない証拠しょうこがある。
แม้ว่า I want to believe him, there's evidence that prevents me from doing so.
はや出発しゅっぱつしようにもくるま故障こしょうしてしまった。
แม้ว่า I want to leave early, my car has broken down.
かれ電話でんわしようにも電話番号でんわばんごうらない。
อยากโทรหาเขาแต่ไม่รู้เบอร์โทรศัพท์
もっと勉強べんきょうしようにも時間じかんがない。
อยากเรียนเพิ่มแต่ไม่มีเวลา
136

Verb ようもない

ไม่มีทางทำได้เลย
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ます stem + ようもない

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだいきようもない。
ปัญหานี้ไม่มีทางแก้ได้เลย
これ以上いじょう我慢がまんしようもない。
ทนต่อไปอีกไม่ได้แล้ว
かれにはつうじようもない。
ไม่มีทางสื่อสารกับเขาได้เลย
そのくすりみようもない。
ยานั้นไม่มีทางกินได้เลย
137

Verbる がままに

ปล่อยให้เป็นไปตามเรื่อง, ตามที่มันเป็น
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + がままに

ตัวอย่าง (例文)

まどけるがままにしておいたら、かぜ部屋へやはいってきました。
เปิดหน้าต่างทิ้งไว้ ลมก็พัดเข้ามาในห้อง
彼女かのじょなみだながすがままに、ただだまってすわっていた。
เธอนั่งเงียบๆ ปล่อยให้น้ำตาไหลตามเรื่อง
子供こどもたちはわらうがままに、公園こうえんはしまわっていた。
เด็กๆ วิ่งเล่นไปทั่วสวนสาธารณะ หัวเราะกันอย่างอิสระ
しずむがままに、わたしたちは海辺うみべはなつづけました。
เราคุยกันต่อที่ริมทะเล ปล่อยให้ดวงอาทิตย์ตกไปตามธรรมชาติ
138

Verbる が早いか

ทันทีที่, พอ...ก็...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)no sooner than
as soon as ~ Verb (dictionary) が早いか

ตัวอย่าง (例文)

部屋へやはいるがはやいか、かれはテレビをつけた。
พอเข้าห้องปุ๊บก็เปิดทีวีทันที
電車でんしゃるがはやいか、わたしはすぐにねむってしまった。
พอขึ้นรถไฟปุ๊บก็หลับไปเลย
彼女かのじょるがはやいか、すぐにはじめた。
พอเธอมองปุ๊บก็เริ่มร้องไห้ทันที
給料きゅうりょうをもらうがはやいか、すべ使つかたしてしまった。
พอได้เงินเดือนปุ๊บก็ใช้หมดเกลี้ยง
そのひとは、信号しんごういろわるがはやいか、はしした。
คนนั้นพอสัญญาณไฟเปลี่ยนก็วิ่งออกไปเลย
うちのはいつも学校がっこうからかえってきて、かばんをほうすがはやいか、あそびにってしまう。
ลูกฉันกลับจากโรงเรียน พอโยนกระเป๋าลงปุ๊บก็ออกไปเล่นเลย
139

Verbる こと なし に

โดยไม่ได้ทำ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

without doing something Verb (dictionary form) ことなしに(は)

ตัวอย่าง (例文)

試験しけん勉強べんきょうすることなしに、合格ごうかくしました。
สอบผ่านโดยไม่ได้อ่านหนังสือเลย
試着しちゃくすることなしに、ふくいました。
ซื้อเสื้อผ้าโดยไม่ได้ลองสวม
かれはたらくことなしに生活せいかつしています。
เขาใช้ชีวิตโดยไม่ได้ทำงาน
手続てつづきをすることなしに、退職たいしょくしました。
ลาออกโดยไม่ได้ทำเรื่องเอกสารอะไรเลย
今⽇きょう朝⾷ちょうしょくべることなしに学校がっこうった 。
วันนี้ไปโรงเรียนโดยไม่ได้กินข้าวเช้า
努⼒どりょくすることなしにN1に合格ごうかくはできない。
จะสอบผ่าน N1 โดยไม่พยายามนั้นเป็นไปไม่ได้
140

Verbる ことのないように

เพื่อไม่ให้..., เพื่อป้องกันไม่ให้...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + ことのないように

ตัวอย่าง (例文)

くるまをなくすことのないように、駐車場ちゅうしゃじょうかならずロックしましょう。
ล็อกรถที่ลานจอดเพื่อไม่ให้รถหาย
風邪かぜくことのないように、をよくあらいましょう。
ล้างมือบ่อยๆ เพื่อไม่ให้เป็นหวัด
試験しけんちることのないように、毎日まいにち勉強べんきょうしましょう。
อ่านหนังสือทุกวันเพื่อไม่ให้สอบตก
間違まちがいをすることのないように、仕事しごと慎重しんちょうおこないましょう。
ทำงานอย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด
141

Verbる ときりがない

ถ้าเริ่มทำ...ก็ไม่มีวันจบ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + と + きりがない

ตัวอย่าง (例文)

かれ悪口わるぐちうときりがない。
ถ้าเริ่มนินทาเขาก็ไม่มีวันจบ
その問題もんだいかんがえるときりがない。
ถ้าเริ่มคิดเรื่องปัญหานั้นก็ไม่มีวันจบ
彼女かのじょ美点びてんげるときりがない。
ถ้าเริ่มบอกข้อดีของเธอก็ไม่มีวันจบ
このでおいしいものをべるときりがない。
ถ้าเริ่มกินของอร่อยในโลกนี้ก็ไม่มีวันจบ
142

Verbる ともなく Verb

โดยไม่ได้ตั้งใจ, โดยไม่รู้ตัว
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + ともなく + Verb

ตัวอย่าง (例文)

とおくをるともなくまどそとながめた。
มองออกไปนอกหน้าต่างโดยไม่ได้ตั้งใจจะมองอะไร
るともなく、かれったことをかんじた。
รู้สึกว่าเขาไปแล้วโดยไม่รู้ตัว
ほんむともなく、ページをめくっていた。
พลิกหน้าหนังสือไปเรื่อยโดยไม่ได้ตั้งใจจะอ่าน
るともなく、ベッドによこになっていた。
นอนอยู่บนเตียงโดยไม่ได้ตั้งใจจะหลับ
143

Verbる ともなしに Verb

ทำอะไรบางอย่างโดยไม่ได้ตั้งใจ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + ともなしに + Verb

ตัวอย่าง (例文)

ほんむともなしにねむってしまった。
อ่านหนังสืออยู่ ไม่ทันรู้ตัวก็หลับไปแล้ว
かる気持きもちで手紙てがみくともなしに、かれ本心ほんしん告白こくはくした。
ขณะที่ writing a letter casually ฉันended up confessing my true feelings to him.
散歩さんぽをするともなしに、あたらしいカフェをつけた。
ขณะที่ I was walking with no particular destination ฉันfound a new cafe.
洋服ようふく整理せいりするともなしに、むかし写真しゃしんつけた。
จัดเสื้อผ้าอยู่เพลินๆ ไปเจอรูปถ่ายเก่าเข้า
144

Verbる にとどまらず~も

ไม่เพียงแค่...แต่ยัง...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)not limited to
คำนาม (N)not only… but also ~ Verb (dictionary form) Noun +(である) にとどまらず(〜も) な-adjective + である い-adjective + だけ

ตัวอย่าง (例文)

かれ仕事しごとにとどまらず、ボランティア活動かつどうもしている。
เขาไม่เพียงทำงาน แต่ยังทำกิจกรรมอาสาสมัครด้วย
この機能きのう写真しゃしん撮影さつえいにとどまらず、動画どうが撮影さつえい可能かのうです。
ฟังก์ชันนี้ไม่เพียงถ่ายรูปได้ แต่ยังถ่ายวิดีโอได้ด้วย
このレストランは日本にほん料理りょうりにとどまらず、中華ちゅうか料理りょうり提供ていきょうしています。
ร้านอาหารนี้ไม่เพียงเสิร์ฟอาหารญี่ปุ่น แต่ยังมีอาหารจีนด้วย
その企業きぎょう製造業せいぞうぎょうにとどまらず、流通りゅうつう業務ぎょうむがけている。
บริษัทนั้นไม่เพียงผลิตสินค้า แต่ยังดูแลงานจัดจำหน่ายด้วย
ははのケーキつくりはたんなる趣味しゅみにとどまらず、自分じぶんみせひらくまでになった。
การทำเค้กของแม่ไม่ใช่แค่งานอดิเรก จนถึงขั้นเปิดร้านเป็นของตัวเองเลย
アニメや漫画まんが日本にほんにとどまらず、海外かいがいでもおおくのファンをやしている。
อนิเมะและมังงะไม่ได้ได้รับความนิยมแค่ในญี่ปุ่น แต่ยังมีแฟนๆ เพิ่มขึ้นมากในต่างประเทศด้วย
145

Verbる にはあたらない

ไม่จำเป็นต้อง...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + にはあたらない

ตัวอย่าง (例文)

パニックにおちいるにはあたらない。
ไม่จำเป็นต้องตื่นตระหนก
かれあやまるにはあたらない。
ไม่จำเป็นต้องขอโทษเขา
そのようなことを心配しんぱいするにはあたらない。
ไม่คุ้มที่จะกังวลเรื่องแบบนั้น
それについてふかかんがえるにはあたらない。
ไม่จำเป็นต้องคิดลึกเรื่องนั้น
146

Verbる にも

แม้อยากจะทำก็ทำไม่ได้/ยากที่จะทำ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + にも + (reason it can't be done)

ตัวอย่าง (例文)

明日あしたあめったとしても、かさつにも荷物にもつおおすぎる。
แม้ว่า it rains tomorrow ฉันhave too much luggage to bring an umbrella.
試験しけんちたが、もう一度いちどけるにもおかねりない。
สอบตกแล้ว แต่แม้อยากจะสอบใหม่ก็ไม่มีเงิน
かれいたいとおもっても、かれうにもむずかしい状況じょうきょうだ。
แม้ว่า I want to see him, it's a difficult situation to meet him.
この空港くうこうから彼女かのじょいえくにもタクシーが必要ひつようだ。
จากสนามบินนี้ถ้าจะไปบ้านเธอก็ต้องใช้แท็กซี่
147

Verbる にも Verb れない

แม้จะพยายามทำก็ทำไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-volitional + にも + Verb-potential negative

ตัวอย่าง (例文)

かれ理解りかいしようにも理解りかいできない。
แม้ว่า I try to understand him ฉันcan't.
はしろうにもはしれない。
แม้ว่า I want to run ฉันcan't.
こうにもけない。
แม้ว่า I want to cry ฉันcan't.
わすれようにもわすれられない。
แม้ว่า I try to forget ฉันjust can’t.
148

Verbる べからざる Noun

สิ่งที่ไม่ควรทำ, ต้องไม่ทำ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + べからざる + Noun

ตัวอย่าง (例文)

ひと裏切うらぎるべからざる行為こういだ。
การทรยศคนเป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ
子供こどもきずつけるべからざる行動こうどうだ。
การทำร้ายเด็กเป็นพฤติกรรมที่ต้องไม่ทำ
おおやけうそをつくべからざる行動こうどうだ。
การโกหกในที่สาธารณะเป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ
他人たにん財産ざいさんおかすべからざる行為こういだ。
การล่วงล้ำทรัพย์สินของผู้อื่นเป็นสิ่งที่ต้องไม่ทำ
149

Verbる べからず

ต้องไม่ทำ, ห้ามทำ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ru + べからず

ตัวอย่าง (例文)

うそをつくべからず。
ต้องไม่พูดโกหก
かれらの秘密ひみつらすべからず。
ต้องไม่เปิดเผยความลับของพวกเขา
ルールをやぶるべからず。
ต้องไม่ฝ่าฝืนกฎ
勉強べんきょうおこたるべからず。
ต้องไม่ละเลยการเรียน
150

Verbる べくもない

ไม่มีทางทำได้เลย
รูปแบบทางการของ ために ใช้แสดงเป้าหมายหรือเจตนา 'เพื่อที่จะ'

โครงสร้าง (Formation)

in order to
for the purpose of ~ Verb (dictionary form) べく Exception: するべく する すべく

ตัวอย่าง (例文)

その問題もんだいはとてもむずかしく、くべくもない。
ปัญหานั้นยากมากจนไม่มีทางแก้ได้
彼女かのじょはあまりにはやはしって、いつくべくもない。
เธอวิ่งเร็วมากจนไม่มีทางตามทัน
試験しけん筆記用具ひっきようぐわすれた。くべくもない。
ลืมเอาเครื่องเขียนมาสอบ ไม่มีทางเขียนได้เลย
かれはとてもたかぶ。すべくもない。
เขากระโดดสูงมากจนไม่มีทางเอาชนะได้
JLPT N1に合格ごうかくすべく、毎日まいにち頑張がんばって勉強べんきょうしています。
ตั้งใจเรียนทุกวันเพื่อสอบผ่าน JLPT N1
おや期待きたいこたえるべく、努力どりょくして医者いしゃみちすすんだ。
พยายามตอบสนองความคาดหวังของพ่อแม่จนก้าวไปสู่เส้นทางหมอ
151

Verbる までもない

ไม่จำเป็นต้อง...ถึงขนาดนั้น
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-る + までもない

ตัวอย่าง (例文)

そんなに心配しんぱいするまでもない。
ไม่จำเป็นต้องกังวลถึงขนาดนั้น
電話でんわするまでもないことだ。
ไม่ใช่เรื่องที่ต้องถึงขนาดโทรหา
ちいさな失敗しっぱいであきらめるまでもない。
ไม่จำเป็นต้องยอมแพ้เพราะความผิดพลาดเล็กน้อย
この問題もんだいは、会議かいぎはなうまでもない。
ปัญหานี้ไม่จำเป็นต้องนำมาประชุมหารือกัน
152

Verbる ものとする

กำหนดว่า..., ให้ถือว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

shall
to assume
understood as ~ Verb (casual form) ものとする

ตัวอย่าง (例文)

ここでのはないは秘密ひみつとするものとします。
การพูดคุยกันในที่นี้จะถือว่าเป็นความลับ
この契約けいやく明日あしたから有効ゆうこうとするものとする。
สัญญาฉบับนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่พรุ่งนี้
かれをチームのリーダーとするものとします。
จะให้เขาเป็นหัวหน้าทีม
このけんについては終了しゅうりょうとするものとする。
เรื่องนี้จะถือว่าสิ้นสุดลง
だいじょう議長ぎちょうぜん会議かいぎ主宰しゅさいするものとする。
มาตรา 5 ประธานจะต้องเป็นผู้ดำเนินการประชุมทุกครั้ง
科料かりょうは2まんえんえないものとする。
ค่าปรับจะต้องไม่เกินสองหมื่นเยน
153

Verbる や否や

ทันทีที่, พอ...ก็
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

as soon as
the moment ~ や Verb (dictionary) や否や

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょいえかえるやいなや、すぐにテレビをつけました。
พอเธอกลับถึงบ้านก็เปิดทีวีทันที
わたし郵便箱ゆうびんばこけるやいなや、手紙てがみちました。
พอเปิดตู้ไปรษณีย์ จดหมายก็ร่วงลงมา
子供こどもたちは学校がっこうわるやいなや、公園こうえんはしりました。
พอโรงเรียนเลิก เด็กๆ ก็วิ่งไปสนามเด็กเล่นทันที
ちち新聞しんぶんむやいなや、なにかにふるえていました。
พอพ่ออ่านหนังสือพิมพ์ก็ตัวสั่นเพราะอะไรบางอย่าง
先生せんせい教室きょうしつはいるやいなや、学生がくせいたちはおしゃべりをめた。せんせいがきょうしつにはいるやいなや、がくせいたちはおしゃべりをやめた。
พอครูเข้าห้องเรียน นักเรียนก็หยุดคุยกันทันที
友達ともだち赤ん坊あかんぼうわたしかおるやいなや、した。
พอลูกเพื่อนเห็นหน้าฉันก็ร้องไห้ทันที
154

Verbる 嫌いがある

มีแนวโน้มที่จะ...(เชิงลบ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

bad habit
to have a tendency to ~ Verb (casual form) 嫌いがある Noun + の

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ遅刻ちこくするきらいがある。
เธอมีแนวโน้มที่จะมาสาย
わたしちちはおさけぎるきらいがある。
พ่อของฉันมีนิสัยดื่มเหล้ามากเกินไป
かれものをすぐわすれるきらいがある。
เขามีแนวโน้มลืมของเร็ว
彼女かのじょひとはなし途中とちゅうきらいがある。
เธอมีนิสัยพูดแทรกคนอื่นขณะกำลังพูด
かれ物事ものごとすこぎるきらいがある。
เขามีแนวโน้มทำอะไรมากเกินไปหน่อย
彼女かのじょ面接めんせつとき緊張きんちょうするきらいがある。
เธอมีนิสัยชอบประหม่าเวลาสัมภาษณ์งาน
155

いつまで~のやら

ไม่รู้ว่า...จะจบเมื่อไหร่
ใช้เหมือน だの แสดงรายการ

โครงสร้าง (Formation)

いつまで + Verb (dictionary form) + のやら

ตัวอย่าง (例文)

この試験しけん勉強べんきょうはいつまでつづくのやら。
ไม่รู้ว่าการอ่านหนังสือสอบนี้จะจบเมื่อไหร่
かれはなしがいつわるのやら、わからない。
ไม่รู้ว่าเขาจะพูดจบเมื่อไหร่
このあめがいつまでつづくのやら。
ไม่รู้ว่าฝนจะตกไปอีกนานแค่ไหน
コロナのパンデミックがいつまでつづくのやら。
ไม่รู้ว่าการระบาดของโคโรนาจะสิ้นสุดเมื่อไหร่
156

~が Verb られる

สามารถทำ...ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

❶ (Group 1) Verb: 書く → 書ける / 飲む → 飲める
etc. ❷ (Group 2) Verb-ます stem + られる (食べる→食べられる、見る→見られる)

ตัวอย่าง (例文)

かれがこの問題もんだいけるかとおもいますか?
คุณคิดว่าเขาแก้ปัญหานี้ได้ไหม?
わたしがそのおおきなはこはこべるか?
ฉันยกกล่องใหญ่นั้นได้ไหม?
かれはやはしれるとおもいます。
ฉันคิดว่าเขาวิ่งเร็วได้
彼女かのじょ日本語にほんごはなせる。
เธอพูดภาษาญี่ปุ่นได้
157

~かと思いきや

นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว...
ไวยากรณ์ 「~かと思いきや」 หมายถึง "นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว..." ใช้เมื่อผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นนั้นตรงกันข้ามกับสิ่งที่คาดการณ์ไว้โดยสิ้นเชิง

โครงสร้าง (Formation)

contrary to expectations
or so we thought
กริยา (V)Verb (casual form) but ~ Noun + (だ) (か)と思いきや な-adjective + (だ) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

明日あしたあめったとしても、かさつにも荷物にもつおおすぎる。
นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว...
かれ試験しけんちたかとおもいきや、合格ごうかくしていた。
นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว...
このケーキは美味おいしそうだったかとおもいきや、全然ぜんぜんあまくなかった。
นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว...
列車れっしゃおくれるかとおもいきや、時間じかんとおりに到着とうちゃくした。
นึกว่า...เสียอีก แต่ที่จริงแล้ว...
今日きょう一日中いちにちじゅうれるとおもいきや、午後ごごからざあざありになった。
นึกว่าวันนี้จะแดดตลอดวัน แต่บ่ายมาฝนตกซู่
この映画えいがはホラーかとおもいきや、じつはコメディ映画えいがだった。
นึกว่าหนังเรื่องนี้เป็นหนังสยองขวัญ แต่จริงๆ แล้วเป็นหนังตลก
158

~がゆえに

หลังจากปิดหนังสือ (45) เธออยากเจอแม่ขึ้นมา จึงขับรถไปที่บ้านเกิด
「〜がゆえに」เป็นไวยากรณ์ที่แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ มักใช้ในภาษาเขียนหรือสถานการณ์ที่เป็นทางการ มีความหมายว่า "เพราะว่า..."

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun / Verb / Adjective + がゆえに

ตัวอย่าง (例文)

愛情あいじょうがゆえに、かれ彼女かのじょゆるした。
หลังจากปิดหนังสือ (45) เธออยากเจอแม่ขึ้นมา จึงขับรถไปที่บ้านเกิด
突然とつぜんあめがゆえに、試合しあい延期えんきされた。
หลังจากปิดหนังสือ (45) เธออยากเจอแม่ขึ้นมา จึงขับรถไปที่บ้านเกิด
かれ努力どりょくがゆえに、かれ成功せいこうおさめた。
หลังจากปิดหนังสือ (45) เธออยากเจอแม่ขึ้นมา จึงขับรถไปที่บ้านเกิด
かれがゆえに、かれ家族かぞくふかかなしみにつつまれた。
หลังจากปิดหนังสือ (45) เธออยากเจอแม่ขึ้นมา จึงขับรถไปที่บ้านเกิด
159

~がゆえの Noun

เนื่องจาก, เพราะ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun / Verb-dictionary form + がゆえの + Noun

ตัวอย่าง (例文)

あいがゆえのかなしみ。
ความเศร้าเพราะความรัก
健康けんこうがゆえのしあわせ。
ความสุขเพราะสุขภาพดี
悪行あくぎょうがゆえのばつ
บทลงโทษเพราะทำชั่ว
努力どりょくがゆえの成功せいこう
ความสำเร็จเพราะความพยายาม
160

~から Noun に 至る まで

ตั้งแต่...ไปจนถึง...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun (start) + から + Noun (end) + に至るまで

ตัวอย่าง (例文)

このバンドのきょくは、青年せいねんから老人ろうじんいたるまで、人々ひとびとあいされています。
เพลงของวงนี้เป็นที่รักของผู้คนตั้งแต่คนหนุ่มสาวไปจนถึงผู้สูงอายุ
ちいさい物件ぶっけんからおおきな建物たてものいたるまで、すべてのプロパティの管理かんり我々われわれおこないます。
เราดูแลอสังหาริมทรัพย์ทุกประเภท ตั้งแต่ที่ขนาดเล็กไปจนถึงอาคารขนาดใหญ่
あさのニュース放送ほうそうからよるのドラマにいたるまで、テレビは毎日まいにちています。
ดูทีวีทุกวัน ตั้งแต่ข่าวเช้าไปจนถึงละครตอนค่ำ
この地域ちいきは、はるからふゆいたるまで旅行者りょこうしゃにぎわいます。
พื้นที่นี้คึกคักไปด้วยนักท่องเที่ยวตั้งแต่ฤดูใบไม้ผลิไปจนถึงฤดูหนาว
161

~ごとく

เหมือนกับ, ราวกับ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

altogether
entirely
completely ~ Verb ことごとく Adjective (limited)

ตัวอย่าง (例文)

かれとりのごとくんでいるようにえた。
เขาดูราวกับกำลังบินเหมือนนก
かれんだごとくねむっていた。
เขานอนหลับราวกับคนตาย
彼女かのじょはアイドルのごとくあがめられている。
เธอได้รับการยกย่องราวกับเป็นไอดอล
かれかぜのごとくはしった。
เขาวิ่งเร็วราวกับสายลม
⽣徒せいとはことごとくっている。
ฉันรู้จักนักเรียนทุกคนหมด
ほん内容ないようはことごとくあたらしい。
เนื้อหาของหนังสือใหม่หมดทุกเรื่อง
162

~こととて

เนื่องจาก, เพราะว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

because
since ~ Verb (casual) Noun + の こととて な-adjective + な い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

かれ裁判さいばんつために全資産ぜんしさん使つかうこととて、弁護士べんごしたのんだ。
เนื่องจากเขาทุ่มทรัพย์สินทั้งหมดเพื่อชนะคดี จึงจ้างทนายความ
明日あした大切たいせつ試験しけんがあることとて、今夜こんやはやます。
เนื่องจากพรุ่งนี้มีสอบสำคัญ คืนนี้จะนอนเร็ว
このプロジェクトの成功せいこう会社かいしゃ未来みらい影響えいきょうすることとて、全力ぜんりょくつくします。
เนื่องจากความสำเร็จของโปรเจกต์นี้จะส่งผลต่ออนาคตบริษัท จึงจะทำเต็มที่
かれ有名人ゆうめいじんであることとて、プライバシーが保護ほごされるべきだ。
เนื่องจากเขาเป็นคนดัง ความเป็นส่วนตัวของเขาควรได้รับการปกป้อง
新⼊社員しんにゅうしゃいんれぬこととて、失礼しつれいがあればおゆるしください。
เนื่องจากเป็นพนักงานใหม่ยังไม่คุ้นเคย หากมีอะไรไม่สุภาพขอให้อภัยด้วย
わたし両親りょうしん⾼齢こうれいのこととて、来年らいねんから⼀緒いっしょむことにしました。
เนื่องจากพ่อแม่อายุมากแล้ว จึงตัดสินใจจะย้ายไปอยู่ด้วยกันตั้งแต่ปีหน้า
163

~ずにすんだ

ไม่ต้อง...ก็ได้, หลีกเลี่ยง...ได้
ใช้แสดงว่าทำสิ่งใดโดยไม่ทำอีกสิ่งหนึ่ง 'โดยไม่...'

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ず form + に + すんだ

ตัวอย่าง (例文)

かれ事故じここさずにすんだ。
เขาหลีกเลี่ยงการเกิดอุบัติเหตุได้
わたし手術しゅじゅつせずにすんだ。
ฉันไม่ต้องผ่าตัดก็ได้
あめらずにすんだ。
โชคดีที่ฝนไม่ตก
罰金ばっきんはらわずにすんだ。
ฉันไม่ต้องจ่ายค่าปรับ
164

~だろうとなかろうと

ไม่ว่าจะใช่หรือไม่ก็ตาม
ใช้แสดงว่าผู้พูดไม่สนใจทั้งสองเงื่อนไข ไม่ว่าจะเป็น A หรือ B ผลลัพธ์ก็เหมือนเดิม

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun / i-Adjective / na-Adjective / Verb + だろうとなかろうと

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんむずかしいだろうとなかろうと、全力ぜんりょく頑張がんばります。
ไม่ว่า Regardless of ไม่ว่า the exam is difficult or not ฉันwill do my best.
かれるだろうとなかろうと、わたしたちははじめます。
ไม่ว่า ไม่ว่า he comes or not, we will start.
この仕事しごと面白おもしろいだろうとなかろうと、わたしつづけます。
ไม่ว่า ไม่ว่า this job is interesting or not ฉันwill continue.
かれ賛成さんせいするだろうとなかろうと、わたしたちは進行しんこうします。
ไม่ว่า ไม่ว่า he agrees or not, we will proceed.
165

~つもりだ

ตั้งใจจะ..., มีแผนที่จะ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + つもりだ

ตัวอย่าง (例文)

明日あしたはやきるつもりです。
ตั้งใจจะตื่นเช้าพรุ่งนี้
わたし日本語にほんご勉強べんきょうするつもりです。
ตั้งใจจะเรียนภาษาญี่ปุ่น
かれ留学りゅうがくするつもりだとった。
เขาบอกว่าตั้งใจจะไปเรียนต่อต่างประเทศ
わたし来週末らいしゅうまつ家族かぞく旅行りょこうするつもりだ。
ตั้งใจจะไปเที่ยวกับครอบครัวสุดสัปดาห์หน้า
166

~つもりで

ด้วยความตั้งใจที่จะ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + つもりで

ตัวอย่าง (例文)

わたし日本にほんむつもりで日本語にほんご勉強べんきょうしています。
เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยความตั้งใจที่จะไปอยู่ญี่ปุ่น
かれすべてをうしなうつもりでギャンブルをしました。
เขาเล่นพนันด้วยความตั้งใจที่จะเสี่ยงทุกอย่าง
明日あしたのテストに合格ごうかくするつもりで一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうします。
จะตั้งใจเรียนด้วยความตั้งใจที่จะสอบผ่านพรุ่งนี้
かれはやきるつもりではやました。
เขานอนเร็วด้วยความตั้งใจที่จะตื่นเช้า
167

~ではすまない

แค่...ไม่พอ, ไม่อาจจบลงแค่...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

it doesn’t end with just ~
it will take more Verb (casual) + (の) ではすまない than ~ Noun ではすまされない

ตัวอย่าง (例文)

ただあやまるではすまない。なに行動こうどうらなければならない。
แค่ขอโทษไม่พอ ต้องลงมือทำอะไรสักอย่าง
この問題もんだい議論ぎろんだけではすまない。具体ぐたい計画けいかく必要ひつようだ。
ปัญหานี้แค่พูดคุยกันไม่พอ ต้องมีแผนที่เป็นรูปธรรม
かれ失敗しっぱい注意ちゅういだけではすまない。かれはその責任せきにんるべきだ。
ความผิดพลาดของเขาแค่ตักเตือนไม่พอ เขาควรรับผิดชอบ
この失敗しっぱいかねだけではすまない。信頼しんらいもどすため、真心まごころ謝罪しゃざいするべきだ。
ความผิดนี้แค่เงินไม่พอ ต้องขอโทษด้วยใจจริงเพื่อกู้ความไว้วางใจ
このストーリーはただのわらはなしではまされないとおもうところがある。
เรื่องนี้ไม่ใช่แค่เรื่องตลกธรรมดา
どんな⾔語げんごまなぶにしても辞書じしょなしではまない。
ไม่ว่าจะเรียนภาษาอะไร ก็ขาดพจนานุกรมไม่ได้
168

~とあって

เนื่องจากเป็นสถานการณ์พิเศษ จึง...
ไวยากรณ์ 「~とあって」 ใช้เพื่อบอกเหตุผลหรือสาเหตุที่เป็นสถานการณ์พิเศษ ส่งผลให้เกิดเรื่องราวบางอย่างตามมา มักใช้ในเรื่องที่เป็นที่รับรู้โดยทั่วไป

โครงสร้าง (Formation)

due to the fact that
because of ~ Verb (casual) Noun +(だ) とあって な-adjective +(だ) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

春休はるやすみとあって、公園こうえん子供こどもたちでいっぱいだ。
วิธีการแบบนั้นที่ (44) ไม่ว่าจะเต็มใจหรือไม่ก็ตาม ถ้าพูดให้ถึงที่สุดแล้วมันก็เหมือนกับการใช้ความรุนแรง ไม่ใช่สิ่งที่องค์กรที่ให้ความสำคัญกับผู้บริโภคจะทำกัน
試験前しけんまえとあって、図書館としょかん学生がくせいんでいる。
วิธีการแบบนั้นที่ (44) ไม่ว่าจะเต็มใจหรือไม่ก็ตาม ถ้าพูดให้ถึงที่สุดแล้วมันก็เหมือนกับการใช้ความรุนแรง ไม่ใช่สิ่งที่องค์กรที่ให้ความสำคัญกับผู้บริโภคจะทำกัน
開店日かいてんびとあって、そのみせにはたくさんのひとならんでいた。
วิธีการแบบนั้นที่ (44) ไม่ว่าจะเต็มใจหรือไม่ก็ตาม ถ้าพูดให้ถึงที่สุดแล้วมันก็เหมือนกับการใช้ความรุนแรง ไม่ใช่สิ่งที่องค์กรที่ให้ความสำคัญกับผู้บริโภคจะทำกัน
かれ誕生日たんじょうびとあって、友人ゆうじんたちはサプライズパーティーを計画けいかくした。
วิธีการแบบนั้นที่ (44) ไม่ว่าจะเต็มใจหรือไม่ก็ตาม ถ้าพูดให้ถึงที่สุดแล้วมันก็เหมือนกับการใช้ความรุนแรง ไม่ใช่สิ่งที่องค์กรที่ให้ความสำคัญกับผู้บริโภคจะทำกัน
夏休なつやすみとあって、平⽇へいじつなのに学⽣がくせいがたくさんいる。
เนื่องจากเป็นปิดเทอมฤดูร้อน แม้เป็นวันธรรมดาก็มีนักเรียนเยอะ
ゴールデンウィークとあって、どこにってもんでいる。
เนื่องจากเป็นช่วงโกลเด้นวีค ไปที่ไหนก็คนเยอะ
169

~とあれば

เนื่องจาก, เพราะว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

if it is the case that
if ~ Verb (casual) Noun とあれば な-adjective い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

無料むりょうとあれば、だれでも利用りようしたいとおもいます。
ถ้าฟรีล่ะก็ ใครๆ ก็อยากใช้
このきょくながれるとあれば、かれかならおどはじめます。
ถ้าเพลงนี้เปิดล่ะก็ เขาจะเริ่มเต้นแน่นอน
明日あした休日きゅうじつだとあれば、今夜こんやおそくまできていられます。
ถ้าพรุ่งนี้วันหยุดล่ะก็ คืนนี้จะนอนดึกได้
かれ参加さんかするとあれば、このイベントは成功せいこうでしょう。
ถ้าเขาเข้าร่วมล่ะก็ งานนี้จะสำเร็จแน่
必要ひつようとあればちからします。
ถ้าจำเป็นล่ะก็ ยินดีช่วยเหลือ
それが運命うんめいとあれば仕⽅しかたがない。
ถ้านั่นเป็นชะตากรรมล่ะก็ ก็ช่วยไม่ได้
170

~といえども

แม้ว่า, ถึงแม้จะ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

even if
even though
despite ~ Verb (casual) Noun +(だ) といえ(ども) な-adjective +(だ) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

かれ天才てんさいといえども、ミスをすることはあります。
ถึงแม้ว่า he’s a genius เขาstill makes mistakes.
このパソコンがあたらしいといえども、問題もんだいがあります。
ถึงแม้ว่า this computer is new, it has problems.
はるといえども、まださむがあります。
ถึงแม้ว่า it's spring, there are still cold days.
彼女かのじょ一番いちばんきなひとといえども、いやなことはいやです。
ถึงแม้ว่า she’s my favorite person, unpleasant things are still unpleasant.
たとえ〜といえども (tatoe~to ie domo) – even for example ~
แม้ว่า~ก็ตาม (tatoe~to ie domo)
いくら〜といえども (ikura~to ie domo) – even [X] amount ~
ถึงจะ~ก็ตาม (ikura~to ie domo)
171

~といったらありはしない

มาก, อย่างมาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + といったらありはしない / な-Adjective + といったらありはしない

ตัวอย่าง (例文)

かれ英語えいご上手じょうずさといったらありはしない。
ภาษาอังกฤษของเขาเก่งอย่างไม่น่าเชื่อ
このスイーツの美味おいしさといったらありはしない。
ขนมนี้อร่อยอย่างไม่น่าเชื่อ
そのあたまさといったらありはしない。
เด็กคนนั้นฉลาดอย่างหาที่เปรียบไม่ได้
彼女かのじょうつくしさといったらありはしない。
ความสวยของเธอเหลือเชื่อ
172

~といったらありゃしない

...อย่างมากจนบอกไม่ถูก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + といったらありゃしない / い-Adjective + といったらありゃしない / な-Adjective + だ + といったらありゃしない / Noun + だ + といったらありゃしない

ตัวอย่าง (例文)

そのみせのラーメンは美味おいしいといったらありゃしない。
ราเม็งร้านนั้นอร่อยจนบอกไม่ถูก
彼女かのじょ料理りょうり腕前うでまえ上手じょうずだといったらありゃしない。
ฝีมือทำอาหารของเธอเก่งจนบอกไม่ถูก
このふゆさむさはきびしいといったらありゃしない。
ความหนาวของฤดูหนาวนี้รุนแรงจนบอกไม่ถูก
その小説しょうせつ面白おもしろいといったらありゃしない。
นิยายเรื่องนั้นสนุกจนบอกไม่ถูก
173

~といったらない

อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน
「〜といったらない」เป็นสำนวนที่ใช้เน้นย้ำความรู้สึกหรือสภาพการณ์ในระดับที่สูงมากจนไม่สามารถบรรยายได้ หมายถึง "อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน"

โครงสร้าง (Formation)

extremely
very
คำนาม (N)nothing more ... than this
กริยา (V)Verb (dictionary) as ... as it could possibly be Noun (とい)ったらない (とい)ったらありはしない な-Adjective (とい)ったらありゃしない い-Adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

今日きょうさむいといったらない。
อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน
彼女かのじょ料理りょうり美味おいしさといったらない。
อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน
このあたまさだといったらない。
อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน
かれなまけっぷりだといったらない。
อย่างหาที่สุดมิได้ / มากเหลือเกิน
昨⽇さくじつうちのみせがテレビで紹介しょうかいされたので、今⽇きょういそがしいったらない。
เมื่อวานร้านเราได้ออกทีวี วันนี้เลยยุ่งเหลือเกิน
かれ料理りょうりはおいしいといったらない。毎⽇まいにちべられてしあわせ︕
อาหารที่เขาทำอร่อยเหลือเกิน ได้กินทุกวันมีความสุขจริงๆ
174

~ときている

ยิ่งกว่านั้น...อีก (มักเชิงลบ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

because of ~ Verb (casual) Noun ときている な-adjective い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

仕事しごといそがしいときているので、なかなかやすみがれません。
งานยุ่งมากจนหยุดไม่ค่อยได้
経済けいざいわるいときているだけに、会社かいしゃ大量解雇たいりょうかいこ発表はっぴょうした。
เศรษฐกิจแย่ขนาดนี้ บริษัทก็ประกาศเลิกจ้างครั้งใหญ่
旅行先りょこうさき荷物にもつぬすまれたときているから、旅行りょこうたのしむどころではない。
ของถูกขโมยตอนเที่ยว จะสนุกก็ไม่ได้
試験しけんちかいときているうえに、課題かだいやまほどあって大変たいへんだ。
ใกล้สอบแล้ว ยิ่งกว่านั้นงานมอบหมายยังกองเป็นภูเขา ลำบากมาก
あのレストランは、料理りょうり美味しいおいしいうえにサービスもいいときているから、きゃくはいつもおおい。
ร้านนั้นอาหารอร่อยแถมบริการดีด้วย ลูกค้าเลยเยอะตลอด
彼⼥かのじょ美人びじんだし、かしこいし、性格せいかくもとてもいときているので、人気にんきがあるね。
เธอสวย ฉลาด แถมนิสัยดีด้วย เลยเป็นที่นิยม
175

~ところを

ในขณะที่กำลัง..., ทั้งๆ ที่...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

although (it is a certain time/condition)
กริยา (V)Verb (casual) even though normally Noun + の ところを な-adjective + な い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

ちょうど映画えいがているところを、停電ていでん真っ暗まっくらになった。
กำลังดูหนังอยู่ ไฟดับมืดหมด
美味おいしくべているところを、かれ全部ぜんぶ横取りよこどりしてしまった。
กำลังกินอร่อยอยู่ เขาแย่งไปหมด
飛行機ひこうき離陸りりくしようとしているところを、きゅうにエンジンがまった。
เครื่องบินกำลังจะขึ้น เครื่องยนต์หยุดทำงานกะทันหัน
彼女かのじょおこっているところを、わたし冗談じょうだんってしまった。
ถึงแม้ว่า she was angry ฉันwent ahead and made a joke.
いそがしいところをおあつまりいただき、ありがとうございます。
ขอบคุณที่มาร่วมกันทั้งๆ ที่ยุ่ง
先生せんせい、おいそがしいところをすみません。ちょっとこれをおしえていただけま
อาจารย์ครับ ขอรบกวนในเวลาที่ท่านยุ่ง ช่วยสอนเรื่องนี้ให้หน่อยได้ไหมครับ
176

~とされる

ถูกมองว่า, ถูกพิจารณาว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

ending particle
indicates assertion phrase + さ

ตัวอย่าง (例文)

サッカーは世界せかいもっと人気にんきのあるスポーツとされています。
ฟุตบอลถูกมองว่าเป็นกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในโลก
かれもっと有能ゆうのう科学者かがくしゃとされる。
เขาถูกมองว่าเป็นนักวิทยาศาสตร์ที่มีความสามารถมากที่สุด
この建物たてもの地元じもとのランドマークだとされています。
อาคารนี้ถูกมองว่าเป็นสถานที่สำคัญของท้องถิ่น
そのおてら古代こだい美術品びじゅつひんとされている。
วัดนั้นถูกมองว่าเป็นงานศิลปะโบราณ
やってみるさ︕
ลองทำดูสิ!
よくあることさ。
เป็นเรื่องธรรมดา
177

~としたところで

แม้ว่า, ถึงแม้
ใช้แสดงว่าแม้จะทำก็ไม่มีผล 'แม้ว่าจะ...ก็ไม่...'

โครงสร้าง (Formation)

even if
คำนาม (N)no matter (who
what
when
where
กริยา (V)Verb (た form) ところで why
how)

ตัวอย่าง (例文)

かれるとしたところで、なにわらないだろう。
แม้ว่า he comes, nothing will probably change.
美味しいおいしい菓子かしつくるとしたところで、それがれる保証ほしょうはない。
แม้ว่า we make delicious sweets, there's no guarantee they’ll sell.
電話でんわをかけるとしたところで、彼女かのじょるとはかぎらない。
แม้ว่า I call her เธอmight not pick up.
最高さいこう材料ざいりょう使つかうとしたところで、美味おいしくなるとはかぎらない。
แม้ว่า you use the best ingredients, it might not turn out delicious.
どんなにはしったところで、絶対ぜったい間に合まにあわないだろう。
แม้ว่า I run, there's no way I'd make it in time.
何回なんかいんだところで、意味いみ全くまった理解りかいできない。
แม้ว่า I read it numerous times ฉันwouldn't be able to understand anything.
178

~とすると

ถ้า, หาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + とすると / い-Adjective + とすると / な-Adjective + だとすると / Noun + だとすると

ตัวอย่าง (例文)

かれるとすると、もうすぐ到着とうちゃくするはずです。
ถ้าเขามาจริง ก็น่าจะถึงเร็วๆ นี้แล้ว
この仕事しごとえるとすると、最低さいていでも3はかかるでしょう。
ถ้าจะทำงานนี้ให้เสร็จ อย่างน้อยก็ต้องใช้เวลาสามวัน
戦争せんそうきるとすると、おおくの人々ひとびと犠牲ぎせいになるでしょう。
ถ้าเกิดสงครามขึ้น ผู้คนจำนวนมากจะกลายเป็นเหยื่อ
かれ経営者けいえいしゃだとすると、おおくの責任せきにんうことになるでしょう。
ถ้าเขาเป็นผู้บริหาร ก็ต้องแบกรับภาระความรับผิดชอบมาก
179

~とすれば

...ใกล้ๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (45)
ไวยากรณ์「〜とすれば」แปลว่า "ถ้าเป็นเช่นนั้น..." ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ แล้วกล่าวถึงสิ่งที่เป็นไปได้ในกรณีนั้น

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + とすれば / い-Adjective + とすれば / な-Adjective + だとすれば / Noun + だとすれば

ตัวอย่าง (例文)

かれ嘘つきうそつきだとすれば、そのはなししんじられない。
...ใกล้ๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (45)
あなたが一緒いっしょくとすれば、わたしきます。
...ใกล้ๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (45)
かれ浮気うわきしているとすれば、どうすればいい?
...ใกล้ๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (45)
そのくすりかないとすれば、ほか方法ほうほうためすべきだ。
...ใกล้ๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (45)
180

~となったら

ถ้าถึงขั้น..., เมื่อถึงเวลาที่...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

when it comes to
in such a case
if that Verb (casual) happens Noun と(も)なると と(も)なれば な-adjective となったら い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

旅行りょこうくとなったら、荷造にづくりをしなければいけません。
ถ้าถึงขั้นจะไปเที่ยว ต้องเก็บกระเป๋า
試験しけんちるとなったら、どうしよう。
ถ้าถึงขั้นสอบตก จะทำยังไงดี
彼女かのじょわかれるとなったら、とてもかなしいです。
ถ้าถึงขั้นเลิกกับเธอ ก็คงเศร้ามาก
結婚けっこんするとなったら、人生じんせいおおきくわるでしょう。
เมื่อถึงขั้นแต่งงาน ชีวิตคงเปลี่ยนไปมาก
いざ出発しゅっぱつとなると、不安ふあんになってきた。
พอถึงเวลาออกเดินทางจริงๆ ก็เริ่มวิตกกังวล
かれはとてもいいひとですが結婚けっこんとなると、ちょっとたよりないがする。
เขาเป็นคนดี แต่พอเรื่องแต่งงานแล้วรู้สึกพึ่งพาไม่ค่อยได้
181

~となると

พอเป็นเรื่อง...แล้ว, ถ้าเป็นเรื่อง...
ใช้แสดงว่าเมื่อพิจารณาเงื่อนไขใหม่ 'เมื่อมันกลายเป็น', 'เมื่อพูดถึง'

โครงสร้าง (Formation)

when it comes to
in such a case
if that Verb (casual) happens Noun と(も)なると と(も)なれば な-adjective となったら い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

試験しけんとなると、おおくの学生がくせい緊張きんちょうする。
พอเป็นเรื่องสอบ นักเรียนหลายคนก็ประหม่า
東京とうきょうすとなると、生活費せいかつひ一気いっきがる。
ถ้าย้ายไปโตเกียว ค่าครองชีพจะพุ่งขึ้นทันที
りが明日あしたとなると、今夜こんや徹夜てつやになりそうだ。
ถ้าเดดไลน์คือพรุ่งนี้ คืนนี้คงต้องทำข้ามคืน
かれがリーダーとなると、チームの活動かつどうおおきく改善かいぜんされるかもしれない。
ถ้าเขาเป็นหัวหน้า กิจกรรมของทีมอาจดีขึ้นมาก
いざ出発しゅっぱつとなると、不安ふあんになってきた。
พอถึงเวลาออกเดินทางจริงๆ ก็เริ่มวิตกกังวล
かれはとてもいいひとですが結婚けっこんとなると、ちょっとたよりないがする。
เขาเป็นคนดี แต่พอเรื่องแต่งงานแล้วรู้สึกพึ่งพาไม่ค่อยได้
182

~となれば

ถ้าเป็นว่า..., หากว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

when it comes to
in such a case
if that Verb (casual) happens Noun と(も)なると と(も)なれば な-adjective となったら い-adjective

ตัวอย่าง (例文)

かれがリーダーとなれば、プロジェクトは成功せいこうするでしょう。
ถ้าเขาเป็นหัวหน้า โปรเจกต์คงจะสำเร็จ
明日あしたあめだとなれば、ピクニックをキャンセルしましょう。
ถ้าพรุ่งนี้ฝนตก ก็ยกเลิกปิกนิกกันเถอะ
この仕事しごとわったとなれば、休暇きゅうかることができます。
ถ้างานนี้เสร็จแล้ว ก็สามารถลาพักผ่อนได้
そのテストがむずかしいとなれば、より一層いっそう勉強べんきょうしなければならない。
ถ้าข้อสอบยาก ก็ต้องยิ่งตั้งใจเรียนมากขึ้น
いざ出発しゅっぱつとなると、不安ふあんになってきた。
พอถึงเวลาออกเดินทางจริงๆ ก็เริ่มวิตกกังวล
かれはとてもいいひとですが結婚けっこんとなると、ちょっとたよりないがする。
เขาเป็นคนดี แต่พอเรื่องแต่งงานแล้วรู้สึกพึ่งพาไม่ค่อยได้
183

~とのことだ

ได้ยินมาว่า..., ถูกบอกว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

Simplified phrase + とのことだ

ตัวอย่าง (例文)

週末しゅうまつにパーティーがあるとのことだ。
ได้ยินมาว่าสุดสัปดาห์นี้มีงานปาร์ตี้
かれ来年らいねんロンドンにすとのことだ。
ถูกบอกว่าเขาจะย้ายไปลอนดอนปีหน้า
彼女かのじょあたらしい仕事しごとについたとのことだ。
ได้ยินมาว่าเธอได้งานใหม่แล้ว
明日あした試験しけんがないとのことだ。
ถูกบอกว่าพรุ่งนี้ไม่มีสอบ
184

~とはいえ

แม้ว่า, ถึงแม้จะ, ถึงจะพูดอย่างนั้น
「とはいえ」 มีความหมายว่า "ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ, แต่ทว่า" ใช้เชื่อมสองประโยคที่มีเนื้อหาขัดแย้งกัน ประโยคก่อนหน้าบอกว่า "ต้นหอมอร่อย" แต่ประโยคนี้ต้องการจะบอกว่า "ถึงจะอร่อย แต่คำชมแบบกว้างๆ ของฉันคงไม่ทำให้พ่อสามีพอใจ" จึงเป็นการแสดงความขัดแย้ง

โครงสร้าง (Formation)

though
although
be that as it may
กริยา (V)Verb (casual) nonetheless Noun +(だ) とはいえ な-adjective +(だ) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

かれあたまいとはいえ、すこなまものだ。
(43) ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ คำว่า 'อร่อย' แบบกว้างๆ ของฉันคงไม่ทำให้พ่อสามี (ส่วนใหญ่พ่อเป็นคนดูแลต้นหอม) ที่ตั้งใจปลูกต้นหอมดีใจหรอก
このレストランは美味おいしいとはいえ、ちょっとたかい。
(43) ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ คำว่า 'อร่อย' แบบกว้างๆ ของฉันคงไม่ทำให้พ่อสามี (ส่วนใหญ่พ่อเป็นคนดูแลต้นหอม) ที่ตั้งใจปลูกต้นหอมดีใจหรอก
日本にほんちいさいくにだとはいえ、技術ぎじゅつ世界一せかいいちだ。
(43) ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ คำว่า 'อร่อย' แบบกว้างๆ ของฉันคงไม่ทำให้พ่อสามี (ส่วนใหญ่พ่อเป็นคนดูแลต้นหอม) ที่ตั้งใจปลูกต้นหอมดีใจหรอก
彼女かのじょわかいとはいえ、経験豊富けいけんほうふだ。
(43) ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ คำว่า 'อร่อย' แบบกว้างๆ ของฉันคงไม่ทำให้พ่อสามี (ส่วนใหญ่พ่อเป็นคนดูแลต้นหอม) ที่ตั้งใจปลูกต้นหอมดีใจหรอก
教師きょうしとはいえ、こたえられないこともある。
ถึงจะเป็นครู ก็มีเรื่องที่ตอบไม่ได้
かっているとはいえ、やっぱりわかれはつらいものだ。
รู้อยู่ แต่ก็ยังเศร้าเวลาต้องจากลา
185

~とみえて

ดูเหมือนว่า, เห็นได้ว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + とみえて
い-adjい-Adjective + とみえて
な-adjな-Adjective + だとみえて
คำนาม (N)Noun + だとみえて

ตัวอย่าง (例文)

かれ運動うんどう得意とくいとみえて、毎日まいにちジムにっています。
ดูเหมือนว่าเขาเก่งกีฬา เพราะไปยิมทุกวัน
彼女かのじょいそがしいとみえて、なかなかえない。
ดูเหมือนว่าเธอยุ่ง เพราะไม่ค่อยได้เจอกัน
田中たなかさんはつかれているとみえて、はやかえりました。
ดูเหมือนว่าทานากะซังเหนื่อย เพราะกลับบ้านเร็ว
そのみせ人気にんきだとみえて、いつも行列ぎょうれつができている。
ดูเหมือนว่าร้านนั้นเป็นที่นิยม เพราะคิวยาวตลอด
186

~とみられる

ถูกมองว่า, ถูกคาดว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + とみられる
คำนาม (N)Noun + とみられる

ตัวอย่าง (例文)

かれ行動こうどう無責任むせきにんとみられる。
พฤติกรรมของเขาถูกมองว่าขาดความรับผิดชอบ
このはピカソの作品さくひんとみられている。
ภาพวาดนี้ถูกเชื่อว่าเป็นผลงานของปิกัสโซ
地震じしんあと被害ひがいはさらに増加ぞうかするとみられる。
หลังแผ่นดินไหว ถูกคาดว่าความเสียหายจะเพิ่มขึ้นอีก
週末しゅうまつ天気てんきくなるとみられる。
สุดสัปดาห์นี้ถูกคาดว่าอากาศจะดีขึ้น
187

~とみると

เมื่อพิจารณาจาก, คำนึงถึง
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

as soon as one realizes ...
then ~ Verb (casual) Noun +(だ) とみると な-adjective い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

この問題もんだい数学すうがく視点してんでとみると、解決策かいけつさくえてきます。
เมื่อมองปัญหานี้จากมุมคณิตศาสตร์ ก็จะเห็นทางแก้
彼女かのじょ優秀ゆうしゅう学生がくせいだとみると、そのしょうをもらったのは当然とうぜんです。
เมื่อพิจารณาว่าเธอเป็นนักเรียนเก่ง ก็ไม่แปลกที่ได้รางวัล
かれ新入社員しんにゅうしゃいんだとみると、その成果せいか素晴すばらしいです。
เมื่อมองว่าเขาเป็นพนักงานใหม่ ผลงานก็น่าทึ่ง
このパンダが絶滅危惧種ぜつめつきぐしゅだとみると、保護ほご必要ひつようです。
เมื่อพิจารณาว่าแพนด้าตัวนี้เป็นสัตว์ใกล้สูญพันธุ์ จึงต้องมีการอนุรักษ์
彼女かのじょは、店員てんいん中国人ちゅうごくじんだとみると、中国語ちゅうごくごはなしかける。
เธอพอเห็นว่าพนักงานร้านเป็นคนจีน ก็พูดภาษาจีนด้วยทันที
本格的ほんかくてきなイタリア料理屋りょうりやではないとみると、彼女かのじょはガッカリしていて、すこししかべなかった。
พอเห็นว่าไม่ใช่ร้านอาหารอิตาเลียนแท้ๆ เธอก็ผิดหวังและกินแค่นิดเดียว
188

どんなに~うが

ไม่ว่า...ก็ตาม
ใช้กับรูป volitional form ของกริยาหรือ -かろう ของคำคุณศัพท์ เพื่อแสดงว่าไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ไม่มีผลต่อผลลัพธ์

โครงสร้าง (Formation)

どんなに + Verb-volitional + うが
どんなに + い-Adjective(~かろう) + が
どんなに + な-Adjective + だろうが

ตัวอย่าง (例文)

どんなに頑張がんばろうが、かれはやさにはいつけない。
ไม่ว่า how hard I try ฉันcan't catch up with his speed.
どんなにべようが、彼女かのじょふとらない。
ไม่ว่า how much she eats เธอdoesn't gain weight.
どんなにさむかろうが、かれ毎日まいにちジョギングをします。
ไม่ว่า how cold it is เขาgoes jogging ทุกวัน.
どんなにあつかろうが、エアコンは使つかいません。
ไม่ว่า how hot it is ฉันdon't use air conditioning.
189

~と言わんばかりに

ราวกับจะพูดว่า..., ทำท่าเหมือนจะบอกว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

as if
as though ~ んばかり(に) Verb (ない root) ない んばかりの + Noun Exception : しない -> せん

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ優勝ゆうしょうしたとわんばかりにわらった。
เธอหัวเราะราวกับจะบอกว่าชนะแล้ว
かれたおれるとわんばかりの疲労感ひろうかんがあった。
เขาเหนื่อยราวกับจะล้มลงได้ทุกเมื่อ
彼女かのじょあめおそれていて、れてほしいとわんばかりにまどそとつめていた。
เธอกลัววันฝนตก จ้องมองนอกหน้าต่างราวกับอยากให้แดดออก
かれ行動こうどうは、だれにもしんじてもらえないとわんばかりだった。
พฤติกรรมของเขาราวกับจะบอกว่าไม่มีใครเชื่อเขา
かわみずあふれんばかりになっている。
น้ำในแม่น้ำใกล้จะล้นแล้ว
彼女かのじょさんばかりのかおをして、わたしたすけをもとめてきた。
เธอทำหน้าเหมือนจะร้องไห้ออกมา แล้วมาขอความช่วยเหลือจากฉัน
190

~と言わんばかりの Noun

ราวกับจะพูดว่า...(ขยายคำนาม)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

feminine sentence ending particle わ わね Phrase わよ わよね

ตัวอย่าง (例文)

田中たなかさんはうれしくてがるとわんばかりの笑顔えがおせた。
ทานากะซังยิ้มราวกับจะบอกว่าดีใจจนกระโดดได้
彼女かのじょぼくはなしかけるというわんばかりの視線しせんおくった。
เธอส่งสายตาราวกับจะบอกว่าอยากคุยด้วย
その老人ろうじんさむさでふるえているというわんばかりの姿すがたせていた。
คุณตาตัวสั่นราวกับจะบอกว่าหนาวเหน็บ
かれからだ緊張きんちょうかたまっているというわんばかりの風格ふうかくはなっている。
เขามีบุคลิกราวกับร่างกายแข็งทื่อจากความตึงเครียด
ってるわ。
รู้แล้วจ้ะ
ちゃんとやるわ︕
จะทำให้ดีเลยจ้า!
191

~ながらに

ตั้งแต่..., ในขณะที่...(สภาพคงอยู่)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

while
during
without change
performed in Verb (ます stem) ます ながらに(して) this condition Noun ながらの + Noun

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょまれながらにしてすぐれた音感おんかんっている。
เธอมีพรสวรรค์ด้านดนตรีมาตั้งแต่เกิด
かれ子供こどもながらに大人おとな会話かいわ理解りかいしていた。
ถึงแม้ว่า he was just a child เขาunderstood adult conversations.
彼女かのじょなみだながらに真実しんじつうったえた。
เธอร้องขอความจริงพร้อมน้ำตา
わたしたちはむかしながらにつたわるまつりを大切たいせつにしている。
เราหวงแหนเทศกาลที่สืบทอดมาตั้งแต่โบราณ
かのじょなみだながらの友達ともだちわかれた。
เธอร้องไห้จากลาเพื่อน
かれまれながらにして、ピアノの才能さいのうがあった。
เขามีพรสวรรค์ด้านเปียโนมาตั้งแต่เกิด
192

~ながらの Noun

...ไปพร้อมกับ...(ขยายคำนาม)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ますstem (or plain minus る) + ながら + の + Noun

ตัวอย่าง (例文)

テレビをながらの夕食ゆうしょくは、子供こどもたちにとってたのしいだろう。
อาหารเย็นพร้อมดูทีวีคงสนุกสำหรับเด็กๆ
地図ちずみながらの運転うんてん危険きけんです。
การขับรถพร้อมอ่านแผนที่นั้นอันตราย
散歩さんぽしながらの会話かいわはリラックスできます。
การสนทนาระหว่างเดินเล่นช่วยให้ผ่อนคลาย
音楽おんがくきながらの勉強べんきょう集中力しゅうちゅうりょくたかめるかもしれません。
การเรียนพร้อมฟังเพลงอาจช่วยให้มีสมาธิมากขึ้น
193

~ながらも

แม้ว่า, ถึงแม้
แม้ว่า...แต่ก็... ใช้แสดงความขัดแย้งหรือความตรงกันข้าม

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb stem + ながらも
い-adjい-Adjective + ながらも
な-adjな-Adjective/Noun + ながらも

ตัวอย่าง (例文)

かれまずしいながらも、しあわせな生活せいかつおくっている。
แม้จะยากจน เขาก็ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข
ぼくいそがしいながらも、毎日まいにち運動うんどうしています。
ถึงแม้ว่า I am busy ฉันexercise ทุกวัน.
病気びょうきながらも、かれ仕事しごとつづけました。
แม้จะป่วย เขาก็ยังทำงานต่อ
あめっているながらも、かれ散歩さんぽかけた。
ถึงแม้ว่า it was raining เขาwent for a walk.
194

~なくはない

ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้
「〜なくはない」หรือ「〜なくはなかった」เป็นรูปปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ ให้ความหมายเชิงยืนยันแบบไม่เต็มปาก แปลว่า "ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้" หรือ "ก็...ได้อยู่"

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ないform + なくはない
い-adjい-Adjective-い + くはない
な-adjな-Adjective + ではなくはない
คำนาม (N)Noun + ではなくはない

ตัวอย่าง (例文)

それをえるのはむずかしくなくはない。
ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้
かれはなすのはこわくなくはない。
ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้
映画えいが時間じかんがなくはない。
ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้
日本語にほんご講演こうえんするのはむずかしくなくはない。
ก็ไม่ใช่ว่าจะ...ไม่ได้
195

~なくもない

ก็ใช่ว่าจะไม่...
「〜なくもない」เป็นรูปปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ มีความหมายว่า "ก็ใช่ว่าจะไม่..." หรือ "ก็...อยู่เหมือนกัน" ในที่นี้ 「歩あるけなくもない」 หมายถึง "ก็พอจะเดินได้อยู่"

โครงสร้าง (Formation)

one can even say that
it can also be said that Verb (casual) ~ Noun +(だ/である) と⾔えなくもな な-adjective +(だ/であ い る) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

かれがもうすぐもどるなら、つなくもない。
ก็ใช่ว่าจะไม่...
このほんやくつなら、うなくもない。
ก็ใช่ว่าจะไม่...
天気てんきければ、ピクニックにくなくもない。
ก็ใช่ว่าจะไม่...
そのプロジェクトが成功せいこうすれば、プロモーションもありなくもない。
ก็ใช่ว่าจะไม่...
起床きしょう早起はやおきとえなくもない。
ตื่น 8 โมงก็พอจะเรียกว่าตื่นเช้าได้เหมือนกัน
かのじょ遠目とおめからると、あのアイドルにているとえなくもない。
เธอถ้ามองจากไกลๆ ก็พอจะบอกได้ว่าเหมือนไอดอลคนนั้น
196

~なら~なりに

ถ้าเป็น...ก็เป็น...ในแบบของตัวเอง
ใช้แสดงความไม่แน่ใจหรือตัวเลือกหลายอย่าง หรือแสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นทันทีหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (Formation)

as soon as
right after ~ Verb (dictionary form) なり

ตัวอย่าง (例文)

かれはまだ初心者しょしんしゃなら初心者しょしんしゃなりに頑張がんばっている。
เขายังเป็นมือใหม่ ก็พยายามในแบบมือใหม่ของตัวเอง
この料理りょうりからいならからいなりに美味おいしい。
อาหารจานนี้ถ้าเผ็ดก็เผ็ดในแบบที่อร่อย
あのひとへんならへんなりに面白おもしろい。
คนนั้นถ้าแปลกก็แปลกในแบบที่น่าสนใจ
このまちちいさいならちいさいなりにたのしい。
เมืองนี้ถ้าเล็กก็เล็กในแบบที่สนุก
いえるなり、あめりだした。
พอออกจากบ้านก็มีฝนตกลงมาเลย
まどけるなり、へんむしはいってきた。
พอเปิดหน้าต่างก็มีแมลงแปลกๆ เข้ามาเลย
197

~には及ばない

ไม่จำเป็นต้องถึงขนาดนั้น
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

there is no need to
unnecessary
คำนาม (N)no match Verb (dictionary) に(は)及ばない for ~ Noun

ตัวอย่าง (例文)

ファーストクラスにるにはおよばない、エコノミーでも十分じゅうぶんだ。
ไม่จำเป็นต้องถึงขนาดนั่งชั้นหนึ่ง ชั้นประหยัดก็เพียงพอ
毎回まいかいうたびにギフトをってくにはおよばない。
ไม่จำเป็นต้องถึงขนาดเอาของขวัญไปทุกครั้งที่เจอกัน
その問題もんだい先生せんせいくにはおよばない、自分じぶん解決かいけつできる。
ปัญหานั้นไม่จำเป็นต้องถึงขนาดไปถามอาจารย์ แก้เองได้
ちいさな失敗しっぱいのために、あんなに辛辣しんらつ言葉ことば使つかうにはおよばないだろう。
ความผิดเล็กน้อยไม่จำเป็นต้องถึงขนาดพูดรุนแรงขนาดนั้น
タクシーでかえるので、ご⼼配しんぱいにはおよびません。
กลับแท็กซี่ จึงไม่ต้องเป็นห่วง
ファックスを使つかえばいい。郵便ゆうびんおくるにはおよばない。
ใช้แฟกซ์ก็ได้ ไม่จำเป็นต้องถึงขนาดส่งทางไปรษณีย์
198

~に堪えない

ทนไม่ได้, ไม่สมควรที่จะ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + に堪えない
คำนาม (N)Noun + に堪えない

ตัวอย่าง (例文)

かれ冗談じょうだんくにえない。
มุกตลกของเขาฟังไม่ได้เลย
その映画えいがるにえないほどひど出来できだ。
หนังเรื่องนั้นแย่จนดูไม่ได้
この小説しょうせつむにえないほど退屈たいくつだ。
นิยายเรื่องนี้น่าเบื่อจนอ่านไม่ได้
かれ行動こうどうるにえない。
พฤติกรรมของเขาดูไม่ได้เลย
199

~に堪える

คุ้มค่าที่จะ..., สมควรที่จะ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + に堪える
คำนาม (N)Noun + に堪える

ตัวอย่าง (例文)

かれ歌声うたごえくにえる。
เสียงร้องของเขาคุ้มค่าที่จะฟัง
この小説しょうせつむにえる内容ないようだ。
นิยายเรื่องนี้มีเนื้อหาที่คุ้มค่าที่จะอ่าน
あの映画えいがるにえる名作めいさくだ。
หนังเรื่องนั้นเป็นผลงานชิ้นเอกที่คุ้มค่าที่จะดู
かれ意見いけん十分じゅうぶん参考さんこうえる。
ความคิดเห็นของเขาคุ้มค่าที่จะนำไปพิจารณา
200

~に耐える

ทนต่อ..., อดทนต่อ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

worth doing
can do
cannot bear doing ~ Verb (dictionary form) に耐える / に堪える に堪える / に堪えない Noun にたえる / にたえない

ตัวอย่าง (例文)

かれきびしい修行しゅぎょうえた。
เขาทนต่อการฝึกฝนอันเข้มงวดได้
このはし強風きょうふうえられる。
สะพานนี้ทนต่อลมแรงได้
彼女かのじょくるしみにえた。
เธอทนต่อความทุกข์ทรมาน
この建物たてもの地震じしんえることができます。
อาคารนี้ทนต่อแผ่นดินไหวได้
この展⽰てんじ鑑賞かんしょうえる作品さくひんすくない。
นิทรรศการนี้มีงานที่คุ้มค่าชมน้อย
今年ことし鑑賞かんしょうえる⽇本にほん映画えいがおおくて、とてもよかった。
ปีนี้มีหนังญี่ปุ่นที่คุ้มค่าชมเยอะ ดีจริงๆ
201

~に至った

ถึงจุดที่..., นำไปสู่...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-てform + に至った or Noun / Verb-dictionary + に至る (more general).

ตัวอย่าง (例文)

かれ練習れんしゅうかさねて、ついにプロのギタリストにいたった。
เขาฝึกซ้อมจนถึงจุดที่เป็นมือกีตาร์อาชีพ
調査ちょうさすすめるうちに、おどろくべき結論けつろんいたった。
เมื่อสืบสวนต่อไป ก็นำไปสู่ข้อสรุปที่น่าตกใจ
この問題もんだいはついに国際的こくさいてき対立たいりついたった。
ปัญหานี้ในที่สุดก็นำไปสู่ความขัดแย้งระหว่างประเทศ
たくさんの失敗しっぱいて、成功せいこういたった。
ผ่านความล้มเหลวมามากมายจนถึงจุดที่ประสบความสำเร็จ
202

~に越したことはない

ไม่มีอะไรดีเท่า..., ...เป็นสิ่งที่ดีที่สุด
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

I didn't know
I was surprised that
the fact Verb (casual) that ~ Noun +(だ/だった) とは な-adjective +(だ/だった) い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

はや準備じゅんびするにしたことはない。
เตรียมตัวเร็วไว้เป็นดีที่สุด
新鮮しんせん食材しょくざい使つかうにしたことはない。
ไม่มีอะไรดีเท่าใช้วัตถุดิบสด
安全運転あんぜんうんてんしたことはない。
ขับรถปลอดภัยเป็นดีที่สุด
健康的けんこうてき生活せいかつおくるにしたことはない。
ไม่มีอะไรดีเท่าใช้ชีวิตอย่างสุขภาพดี
かれ犯人はんにんだったとは…
ไม่คิดเลยว่าเขาจะเป็นคนร้าย...
才能さいのうのあるかのじょきゅうくなるとは、とても残念ざんねんです。
น่าเสียดายจริงๆ ที่คนมีพรสวรรค์อย่างเธอจากไปกะทันหัน
203

~に難くない

ไม่ยากที่จะ...(ทางการ/วรรณกรรม)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

easy to do
it’s not hard to (imagine
กริยา (V)verb (dictionary) にかたくない understand
guess) Noun

ตัวอย่าง (例文)

かれよろこびは想像そうぞうかたくない。
ไม่ยากที่จะจินตนาการถึงความดีใจของเขา
この結果けっか彼女かのじょ失望しつぼうさせたことは理解りかいかたくない。
ไม่ยากที่จะเข้าใจว่าผลลัพธ์นี้ทำให้เธอผิดหวัง
かれおこ気持きもちはさっするにかたくない。
ไม่ยากที่จะเข้าใจว่าทำไมเขาถึงโกรธ
このような状況じょうきょうこった理由りゆう想像そうぞうかたくない。
ไม่ยากที่จะจินตนาการว่าทำไมสถานการณ์นี้จึงเกิดขึ้น
かれらが離婚りこんしたことは想像そうぞうかたくない。
ไม่ยากที่จะจินตนาการว่าพวกเขาหย่ากัน
てんりず合格ごうかくできなかったかれくやしさは、想像そうぞうかたくない。
ไม่ยากที่จะจินตนาการถึงความเสียใจของเขาที่ขาดอีก 1 คะแนนก็สอบผ่าน
204

~のは Noun ぐらいのものだ

มีเพียง...เท่านั้นที่..., ไม่มีอะไรนอกจาก...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-casual + のは + Noun + ぐらいのものだ
い-adjい-Adjective + のは + Noun + ぐらいのものだ
etc.

ตัวอย่าง (例文)

この小説しょうせつむのはひまつぶしぐらいのものだ。
อ่านนิยายเรื่องนี้ก็แค่ฆ่าเวลาเท่านั้น
今日きょう夕食ゆうしょくかったのはピザぐらいのものだ。
อาหารเย็นวันนี้ที่ดีก็แค่พิซซ่าเท่านั้น
この映画えいがるのは時間じかん無駄むだぐらいのものだ。
ดูหนังเรื่องนี้ก็แค่เสียเวลาเท่านั้น
かれはなすのはストレスぐらいのものだ。
คุยกับเขาก็มีแต่เครียดเท่านั้น
205

~ば~ものを

ถ้าเพียง, แค่ถ้า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

if only
I wish
I'm sorry it's not actually Verb (casual) (regret) な-adjective ものを い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

はやきれば、遅刻ちこくしなかったものを。
ถ้าตื่นเช้าก็คงไม่สาย
もっと頑張がんばれば、テストに合格ごうかくしたものを。
ถ้าพยายามมากกว่านี้ก็คงสอบผ่าน
お金おかねがあれば、あたらしいくるまったものを。
ถ้ามีเงินก็คงซื้อรถใหม่ได้
友達ともだちがいれば、一緒いっしょあそんだものを。
ถ้ามีเพื่อนก็คงได้เที่ยวด้วยกัน
かねいなら、ってくれたらよかったものを。
ถ้าไม่มีเงินก็บอกมาก็ดี
ちょっとらせてくれたらいいものを。
บอกให้รู้สักหน่อยก็ดี
206

~までだ

ก็แค่..., ไม่เกินกว่า...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

if… then it’s over Verb (conditional) ば / たら それまでだ

ตัวอย่าง (例文)

かれとは友達ともだちまでだ。それ以上いじょう関係かんけいではありません。
กับเขาก็แค่เพื่อน ไม่ได้มีอะไรมากกว่านั้น
放題ほうだいは9までだ。それ以降いこう追加ついか料金りょうきん必要ひつようだ。
ดื่มไม่อั้นแค่ถึง 3 ทุ่ม หลังจากนั้นต้องจ่ายเพิ่ม
わたしたちの情報じょうほう昨日きのうまでだ。それ以降いこうのアップデートはありません。
ข้อมูลของเรามีแค่ถึงเมื่อวาน ไม่มีอัพเดทหลังจากนั้น
かれ知識ちしき中学生ちゅうがくせいレベルまでだ。それ以上いじょう理解りかいできない。
ความรู้ของเขาอยู่แค่ระดับมัธยมต้น เข้าใจมากกว่านั้นไม่ได้
いくらおかねをためでも、んでしまえばそれまでだ。
แม้ว่า you make a lot of money, it's pointless if you die.
どんなに⼤変たいへんでもあきらめたらそれまでだ。
ไม่ว่า how hard it may be, once you give up, it's all over.
207

~もなんでもない

ไม่ใช่อะไรเลย, ไม่สำคัญอะไร
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + もなんでもない
い-adjい-Adjective + もなんでもない
な-adjな-Adjective + なもなんでもない
คำนาม (N)Noun + もなんでもない

ตัวอย่าง (例文)

100万円まんえんけるもなんでもない。
เสียเงินล้านก็ไม่ใช่เรื่องอะไร
かれ社長しゃちょうだもなんでもない。
เขาเป็นประธานก็ไม่สำคัญอะไร
あなたがないもなんでもない。
คุณไม่มาก็ไม่เป็นไรอะไรเลย
それがうつくしいもなんでもない。
สิ่งนั้นจะสวยหรือไม่ก็ไม่สำคัญอะไร
208

~ものとして

โดยสมมติว่า..., ด้วยสมมติฐานที่ว่า...
ใช้แสดงบทบาท ตำแหน่ง หรือความสามารถ 'ในฐานะ', 'ในหน้าที่ของ'

โครงสร้าง (Formation)

to assume
to suppose
on the presumption Verb (casual form) ものとして that ~

ตัวอย่าง (例文)

あめるものとして、かさってきました。
สมมติว่าฝนจะตก จึงเอาร่มไปด้วย
かれ病気びょうきなものとして、わりにわたし出席しゅっせきした。
สมมติว่าเขาป่วย ฉันจึงไปประชุมแทน
このケーキが美味おいしいものとして、みんなにけよう。
สมมติว่าเค้กนี้อร่อย ก็แบ่งกันกินเถอะ
彼女かのじょ学生がくせいのものとして、学割がくわり適用てきようしました。
สมมติว่าเธอเป็นนักเรียน จึงใช้ส่วนลดนักเรียน
スミスさんはもうないものとして、はじめましょう。
สมมติว่าสมิธจะไม่มาแล้ว เริ่มกันเลย
なにらないものとして説明せつめいしてください。
กรุณาอธิบายเหมือนว่าฉันไม่รู้อะไรเลย
209

~んがために

เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

in order to ~ んがため(に) Verb (ない root) ない んがための + Noun Exception : しない -> せん

ตัวอย่าง (例文)

健康けんこうたもたんがために、毎日まいにち運動うんどうをしています。
ออกกำลังกายทุกวันเพื่อรักษาสุขภาพ
合格ごうかくせんがために、一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうします。
ตั้งใจเรียนเพื่อสอบผ่าน
明日あした試験しけんそなえんがため、今夜こんやはやるつもりです。
จะนอนเร็วคืนนี้เพื่อเตรียมตัวสอบพรุ่งนี้
彼女かのじょ笑顔えがおんがために、毎日まいにちいにきます。
ไปหาเธอทุกวันเพื่อจะได้เห็นรอยยิ้ม
⼀⼈ひとり⻘年せいねんがおぼれている⼦供こどもすくわんがために、かわ⾶び込とびこんだ。⼀⼈ひとり⻘年せいねんがおぼれている⼦供こどもすくわんがために、かわ⾶び込とびこんだ。
ชายหนุ่มคนหนึ่งกระโดดลงแม่น้ำเพื่อช่วยเด็กที่กำลังจมน้ำ
来年らいねん⾃分じぶんのレストランを開店かいてんせんがために、いま⼀⽣懸命いっしょうけんめいかねをためている。
กำลังเก็บเงินอย่างหนักเพื่อจะเปิดร้านอาหารของตัวเองปีหน้า
210

~んばかりに

เหมือนจะ..., ราวกับจะ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

as if
as though ~ んばかり(に) Verb (ない root) ない んばかりの + Noun Exception : しない -> せん

ตัวอย่าง (例文)

かれなにらんばかりに、わたし質問しつもん無視むしした。
เขาเมินคำถามของฉันราวกับไม่รู้อะไรเลย
そのかんばかりにかおをしかめた。
เด็กคนนั้นหน้าบูดราวกับจะร้องไห้
彼女かのじょわらわんばかりに口元くちもとおさえた。
เธอเอามือปิดปากราวกับจะหัวเราะออกมา
かれ退屈たいくつだというわんばかりに、ためいき何度なんどもついた。
เขาถอนหายใจซ้ำแล้วซ้ำเล่าราวกับจะบอกว่าเบื่อ
かわみずあふれんばかりになっている。
น้ำในแม่น้ำใกล้จะล้นแล้ว
彼⼥かのじょ泣き出なきださんばかりのかおをして、わたしたすけをもとめてきた。
เธอทำหน้าเหมือนจะร้องไห้ออกมา แล้วมาขอความช่วยเหลือจากฉัน
211

~折に

ในโอกาส, เมื่อ
ใช้แสดงโอกาสหรือเวลาที่เฉพาะเจาะจง 'เมื่อ', 'ในโอกาส'

โครงสร้าง (Formation)

when
at the time
on the occasion ~ Verb (casual) 折に(は) Noun + の

ตัวอย่าง (例文)

ちち病気びょうきおりに、わたし留学りゅうがくしていました。
ตอนที่พ่อป่วย ฉันกำลังเรียนอยู่ต่างประเทศ
日本にほんおりに、お土産みやげってきてください。
เมื่อไปญี่ปุ่น ช่วยซื้อของฝากมาด้วย
子供こどもているおりに、しずかにしてください。
ตอนที่ลูกนอนหลับ กรุณาเงียบๆ ด้วย
かれおりに、この手紙てがみわたしてください。
เมื่อเจอเขา ช่วยส่งจดหมายนี้ให้ด้วย
ひまおりにはぜひあそびにてください。
เมื่อมีเวลาว่าง เชิญมาเที่ยวที่บ้านนะ
来⽇らいにちおりには、わたしがご案内あんないします。
เมื่อมาญี่ปุ่น ฉันจะพาเที่ยวเอง

รูปกริยา

動詞の形

1

Verb こそすれ

อาจจะ~ก็ได้ แต่จะไม่~ (กริยา)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

and
although
but ~ Noun こそすれ + Point 2 Verb ます (stem form)

ตัวอย่าง (例文)

かれ友達ともだちたすけこそすれ、自分じぶん卑下ひげすることはありません。
เขาอาจช่วยเพื่อน แต่จะไม่ดูถูกตัวเอง
彼女かのじょ料理りょうりこそすれ、掃除そうじはほとんどしない。
เธออาจทำอาหาร แต่แทบไม่เคยทำความสะอาด
わたしあに勉強べんきょうこそすれ、あそ時間じかんがほとんどない。
พี่ชายอาจเรียนหนัก แต่แทบไม่มีเวลาเล่น
はははたらきこそすれ、自分じぶんのために時間じかん使つかうことはほとんどない。
แม่อาจทำงานหนัก แต่แทบไม่มีเวลาให้ตัวเอง
ちこそすれけっしてけません。
อาจจะชนะ แต่จะไม่แพ้เด็ดขาด
白髪しらが普通ふつうえこそすれ、ることはない。
ผมขาวปกติจะเพิ่มขึ้นเท่านั้น จะไม่ลดลง
2

~差し支えない

ไม่เป็นไร, ไม่มีปัญหา
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-て form + も差し支えない
คำนาม (N)Noun + が差し支えない

ตัวอย่าง (例文)

多少たしょうおそくても差し支さしつかえないです。
มาช้าหน่อยก็ไม่เป็นไร
部屋へやすこきたなくても差し支さしつかえない。
ห้องสกปรกนิดหน่อยก็ไม่เป็นไร
あめっても差し支さしつかえない。
ฝนตกก็ไม่มีปัญหา
かれがここにいることが差し支さしつかえないですか?
เขาอยู่ที่นี่ไม่เป็นไรใช่ไหม?
3

~極まりない

มาก, อย่างมาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

extremely
very ~ な-adjective + な 極まる な-adjective + (なこと) 極まりない い-adjective + いこと

ตัวอย่าง (例文)

かれ失礼しつれい態度たいどきわまりない。
กิริยาไม่สุภาพของเขาเกินจะทนได้
その運転うんてん危険きけんきわまりない。
การขับรถแบบนั้นอันตรายอย่างยิ่ง
彼女かのじょのわがままぶりは非常識ひじょうしききわまりない。
ความเอาแต่ใจของเธอเหลือเชื่ออย่างยิ่ง
この部屋へやきたなさは不衛生ふえいせいきわまりない。
ความสกปรกของห้องนี้ไม่ถูกสุขอนามัยอย่างยิ่ง
かれ態度たいど失礼しつれいきわまる。
ท่าทีของเขาหยาบคายอย่างยิ่ง
その景⾊けしきうつくしいこときわまりないものだった。
ทิวทัศน์นั้นงดงามอย่างหาที่เปรียบไม่ได้
4

~足りない

ไม่พอ, ไม่เพียงพอ
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + (が) 足りない
กริยา (V)Verb-casual + ほど/だけ + (が) 足りない

ตัวอย่าง (例文)

わたし日本語にほんご能力のうりょくはまだまだりない。
ความสามารถภาษาญี่ปุ่นของฉันยังไม่เพียงพอ
時間じかんりないから、いますぐかなきゃ。
ไม่มีเวลาพอ ต้องไปเดี๋ยวนี้เลย
かれ説明せつめいには詳細しょうさいりない。
คำอธิบายของเขาขาดรายละเอียด
料理りょうりするための食材しょくざいりない。
วัตถุดิบสำหรับทำอาหารไม่เพียงพอ

ประโยคเงื่อนไข

条件

1

Noun ならいざ知らず

ถ้าเป็น~ก็ยังเข้าใจได้ แต่~นั้นไม่ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + ならいざ知らず + Noun2 (comment)

ตัวอย่าง (例文)

数学すうがくならいざらず、物理ぶつりなんて全然ぜんぜんわからない。
คณิตศาสตร์ก็ยังพอไหว แต่ฟิสิกส์นี่ไม่เข้าใจเลย
5キロならいざらず、10キロなんてはしれません。
วิ่ง 5 กิโลก็พอได้ แต่ 10 กิโลนี่เป็นไปไม่ได้
日本語にほんごならいざらず、中国語ちゅうごくごなんてはなせない。
ภาษาญี่ปุ่นก็ยังพอได้ แต่ภาษาจีนนี่พูดไม่ได้
つめたいみずならいざらず、あつみずおよぐなんてかんがえたこともない。
น้ำเย็นก็ยังพอได้ แต่ว่ายน้ำร้อนนี่ไม่เคยคิดเลย
2

Verb たら最後

พอ~แล้ว ก็กลับไม่ได้ (มักเป็นด้านลบ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-た form + ら最後

ตัวอย่าง (例文)

このゲームをはじめたら最後さいご時間じかんつのをわすれてしまいます。
พอเริ่มเล่นเกมนี้ ก็ลืมเวลาไปเลย
かれはビールを一杯いっぱいはじめたら最後さいごまらなくなります。
พอเขาเริ่มดื่มเบียร์สักแก้ว ก็หยุดไม่ได้
このほんはじめたら最後さいご一気いっき読破どくはしてしまいました。
พอเริ่มอ่านหนังสือเล่มนี้ ก็อ่านจบเล่มรวดเดียว
かれおこらせたら最後さいご、なかなかゆるしてもらえないよ。
พอทำให้เขาโกรธ ก็ไม่ง่ายที่จะได้รับการให้อภัย
3

Verbる くらいなら

ถ้าถึงขั้นต้อง...สู้...ดีกว่า
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-dictionary form + くらいなら

ตัวอย่าง (例文)

一人ひとりくくらいなら、いえにいるほうがましです。
ถ้าถึงขั้นต้องไปคนเดียว สู้อยู่บ้านดีกว่า
けるくらいなら、試合しあいをしないほうがいい。
ถ้าถึงขั้นจะแพ้ สู้ไม่แข่งเลยดีกว่า
遅刻ちこくするくらいなら、一日いちにちやすんだほうがいい。
ถ้าถึงขั้นจะสาย สู้หยุดไปเลยวันนึงดีกว่า
いたうくらいなら、そのリスクはけます。
ถ้าถึงขั้นจะเจ็บตัว ฉันขอหลีกเลี่ยงความเสี่ยงนั้นดีกว่า

สำนวน / การแสดงออก

表現

1

~びた

ดูเหมือน..., มีลักษณะเหมือน...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

to seem to be
to appear
to behave as ~ Noun びる びて い-adjective + い びた + Noun

ตัวอย่าง (例文)

大人おとなびた考え方かんがえかたをする子供こども
เด็กที่มีความคิดเหมือนผู้ใหญ่
ふるびたカバンをてられない。
ทิ้งกระเป๋าเก่าๆ ไม่ลง
田舎いなかびた雰囲気ふんいきがこのまち魅力みりょくだ。
บรรยากาศแบบบ้านนอกเป็นเสน่ห์ของเมืองนี้
彼女かのじょすこ大人おとなびた服装ふくそうをしている。
เธอแต่งตัวค่อนข้างผู้ใหญ่
え、彼⼥かのじょ30さいなの︖ずいぶんおさなびてえますね。
อะไรนะ เธออายุ 30 เหรอ? ดูอ่อนกว่าวัยมาก
かれはカバンからふるびたカメラを取り出とりだした。
เขาหยิบกล้องเก่าๆ ออกมาจากกระเป๋า
2

~びる

ดูเหมือน..., กลายเป็น...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

to seem to be
to appear
to behave as ~ Noun びる びて い-adjective + い びた + Noun

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょ年齢ねんれいより大人おとなびている。
เธอดูแก่กว่าอายุจริง
この建物たてものはすっかりふるびている。
อาคารนี้เก่าโทรมจนหมดแล้ว
かれ都会とかいそだちなのに、すこ田舎いなかびている話し方はなしかたをする。
ถึงแม้ว่า he grew up in the city เขาspeaks in a somewhat country-like way.
子供こどもきゅう大人おとなびる瞬間しゅんかんるとおどろく。
น่าตกใจเมื่อเห็นเด็กกลายเป็นผู้ใหญ่กะทันหัน
え、彼⼥かのじょ30さいなの︖ずいぶんおさなびてえますね。
อะไรนะ เธออายุ 30 เหรอ? ดูอ่อนกว่าวัยมาก
かれはカバンからふるびたカメラを取り出とりだした。
เขาหยิบกล้องเก่าๆ ออกมาจากกระเป๋า
3

~ぶった

ทำท่าเป็น..., แกล้งทำเป็น...(อดีต)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun/Adjective + ぶる → ぶった (past tense)
e.g.
偉そうぶった
大人ぶった

ตัวอย่าง (例文)

かれなんでもっているかのようにぶった態度たいどる。
เขาทำท่าเหมือนรู้ไปหมดทุกเรื่อง
えらそうぶった物言ものいいをされると、すこはらつ。
ถ้าพูดจาท่าทางวางก้ามก็รู้สึกหงุดหงิด
彼女かのじょ大人おとなぶった口調くちょうはなしているが、じつはまだ高校生こうこうせいだ。
เธอพูดจาท่าทางเป็นผู้ใหญ่ แต่จริงๆ ยังเป็นแค่นักเรียนมัธยม
いいぶった態度たいどらなくてもいいよ。
ไม่ต้องทำท่าเป็นเด็กดีก็ได้นะ

เวลา / ลำดับ

時間

1

~ぶり

เป็นเวลา...แล้วที่, ครั้งแรกในรอบ...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

style
manner
way Verb (ます stem) + ます ぶり Noun っぷり

ตัวอย่าง (例文)

三年さんねんぶりにかれいました。
ได้เจอเขาครั้งแรกในรอบสามปี
一週間いっしゅうかんぶりにジムにった。
ไปยิมครั้งแรกในรอบหนึ่งสัปดาห์
一ヶ月いっかげつぶりにかれからの手紙てがみた。
ได้จดหมายจากเขาครั้งแรกในรอบหนึ่งเดือน
五年ごねんぶりにゆきった。
หิมะตกครั้งแรกในรอบห้าปี
先⽣せんせいはその⽣徒せいとのがんばりぶりをていた。
อาจารย์เฝ้าดูความมุ่งมั่นตั้งใจของนักเรียนคนนั้น
社⻑しゃちょう話しぶりはなしぶり今年ことしのバーナスはないようだ。
จากท่าทีการพูดของประธาน ดูเหมือนปีนี้จะไม่มีโบนัส
2

~ぶる

ทำท่าเป็น..., แกล้งทำตัวเหมือน...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun / (Adjective stem) + ぶる

ตัวอย่าง (例文)

かれはあたかもっているかのように学者がくしゃぶる。
เขาทำท่าเป็นนักวิชาการเหมือนรู้ทุกเรื่อง
女優じょゆうぶるのはやめて、自分自身じぶんじしんでいろ。
เลิกทำตัวเป็นนักแสดงเสียที เป็นตัวของตัวเองไป
彼女かのじょつねにお嬢様じょうさまぶっている。
เธอทำท่าเป็นคุณหนูอยู่ตลอด
わたしがいじめられていると無邪気むじゃきぶる彼女かのじょて、いかりがこみげた。
เห็นเธอทำท่าไร้เดียงสาตอนที่ฉันถูกแกล้ง ก็โกรธขึ้นมาเลย

ระดับ / ปริมาณ

程度

1

Verb てこそ

ต่อเมื่อทำ~แล้ว จึงจะ~ได้
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-て form + こそ

ตัวอย่าง (例文)

実際じっさい使つかってこそ、その価値かち理解りかいできる。
ต่อเมื่อใช้จริงแล้ว จึงจะเข้าใจคุณค่าของมัน
自分じぶん経験けいけんしてこそ、大切たいせつなことがまなべる。
ต่อเมื่อลองด้วยตัวเองแล้ว จึงจะเรียนรู้สิ่งสำคัญ
失敗しっぱいしてこそ、成功せいこうあじがわかる。
ต่อเมื่อล้มเหลวแล้ว จึงจะเข้าใจรสชาติของความสำเร็จ
努力どりょくしてこそ、なにかをげることができる。
ต่อเมื่อพยายามแล้ว จึงจะทำสำเร็จได้
2

~足る Noun

คุ้มค่าที่จะ..., สมควรที่จะเป็น...
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun/Verb-dictionary form + に足る + Noun

ตัวอย่าง (例文)

かれ信頼しんらい人物じんぶつだ。
เขาเป็นบุคคลที่คู่ควรแก่ความไว้วางใจ
この小説しょうせつむに価値かちがある。
นิยายเรื่องนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
検討けんとうるデータが十分じゅうぶんあつまった。
ข้อมูลที่คุ้มค่าที่จะนำไปพิจารณามีเพียงพอแล้ว
かれ説明せつめい信用しんようるものだとおもう。
ฉันคิดว่าคำอธิบายของเขาน่าเชื่อถือ

อื่นๆ

その他

1

Noun + ぐるみ

อย่างสมบูรณ์, ทั้งหมด
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

together (with)
-wide Noun ぐるみ

ตัวอย่าง (例文)

家族かぞくぐるみで旅行りょこうきました。
ไปเที่ยวกันทั้งครอบครัว
クラスぐるみで遠足えんそくきました。
ไปทัศนศึกษากันทั้งห้อง
このくに国民こくみんぐるみでその法案ほうあん支持しじしています。
ประชาชนทั้งประเทศสนับสนุนร่างกฎหมายนั้น
かれ友人ゆうじんぐるみでそのクラブに参加さんかした。
เขาเข้าสโมสรพร้อมกับเพื่อนทั้งหมด
わたしたちは家族かぞくぐるみで仲良なかよくしている。
เราสนิทกันทั้งครอบครัว
まちぐるみで自然環境しぜんかんきょう保全ほぜんつとめている。
ทั้งเมืองร่วมมือกันอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
2

Noun こそあれ

แม้จะมี~ก็ตาม, ถึงจะ~แต่ก็
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

although
even though ~ Noun こそあれ な-adjective + で こそあるが

ตัวอย่าง (例文)

問題もんだいこそあれ、プロジェクトは順調じゅんちょうすすんでいます。
แม้จะมีปัญหา แต่โครงการก็ดำเนินไปอย่างราบรื่น
多少たしょうのリスクこそあれ、挑戦ちょうせんする価値かちはある。
แม้จะมีความเสี่ยงบ้าง แต่ก็คุ้มค่าที่จะลองท้าทาย
欠点けってんこそあれ、かれ提案ていあん興味深きょうみぶかい。
แม้จะมีข้อบกพร่อง แต่ข้อเสนอของเขาก็น่าสนใจ
不安ふあんこそあれ、いま行動こうどうするときだ。
แม้จะมีความกังวล แต่ตอนนี้คือเวลาที่ต้องลงมือทำ
ここは、不便ふべんでこそあれ、みどりおおくていいところです。
ที่นี่แม้จะไม่สะดวกสบาย แต่มีธรรมชาติเยอะ เป็นที่ดี
すこ貧乏びんぼうでこそあれ、家族かぞくごせる時間じかんおおいのでしあわせだ。
แม้ว่า I am a little poor ฉันam happy because I have a lot of time to spend with my family.
3

Noun こそすれ

อาจจะ~ก็ได้ แต่จะไม่~ (เน้นย้ำ)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

and
although
but ~ Noun こそすれ + Point 2 Verb ます (stem form)

ตัวอย่าง (例文)

感謝かんしゃこそすれ、非難ひなんなどできません。
อาจรู้สึกขอบคุณก็ได้ แต่จะตำหนิไม่ได้เด็ดขาด
いそがしさこそすれ、退屈たいくつすることはありません。
อาจจะยุ่งก็ได้ แต่จะไม่เบื่อเด็ดขาด
後悔こうかいこそすれ、わすれることはできない。
อาจจะเสียใจก็ได้ แต่จะลืมไม่ได้
疑問ぎもんこそすれ、賛成さんせいはできない。
อาจจะสงสัยก็ได้ แต่จะเห็นด้วยไม่ได้
ちこそすれけっしてけません。
อาจจะชนะ แต่จะไม่แพ้เด็ดขาด
白髪しらが普通ふつうえこそすれ、ることはない。
ผมขาวปกติจะเพิ่มขึ้นเท่านั้น จะไม่ลดลง
4

Noun ずくめ

แต่...เท่านั้น, ตลอดเวลา
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

completely
entirely
คำนาม (N)nothing but ~ Noun ずくめ

ตัวอย่าง (例文)

かれ最近さいきん失敗しっぱいずくめだ。
เขาช่วงนี้มีแต่ล้มเหลวอย่างเดียว
このふゆゆきずくめで大変たいへんだ。
หน้าหนาวนี้มีแต่หิมะจนเหนื่อย
かれはなしうそずくめだった。
เรื่องที่เขาเล่ามีแต่โกหกทั้งนั้น
今日きょう仕事しごといそがしさずくめだった。
งานวันนี้มีแต่ยุ่งอย่างเดียว
くろずくめの服装ふくそうをするのがきだ。
ฉันชอบแต่งตัวชุดดำทั้งชุด
今日きょうあさからいいことずくめでしあわせな気分きぶんだ。
วันนี้ตั้งแต่เช้ามีแต่เรื่องดีๆ รู้สึกมีความสุข
5

Noun たる Noun

ในฐานะ~, ผู้ที่เป็น~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + たる + Noun2

ตัวอย่าง (例文)

リーダーたるものは、つねさき行動こうどうすべきだ。
ผู้ที่เป็นผู้นำควรมองไปข้างหน้าและลงมือทำเสมอ
教師きょうしたるもの学生がくせい模範もはんしめすべきである。
ผู้ที่เป็นครูควรเป็นแบบอย่างที่ดีให้นักเรียน
ははたるもの家族かぞくあいするのは当然とうぜんだ。
ผู้ที่เป็นแม่ รักครอบครัวเป็นเรื่องธรรมดา
医者いしゃたるもの患者かんじゃ安全あんぜん最優先さいゆうせんかんがえるべきだ。
ผู้ที่เป็นหมอควรให้ความสำคัญกับความปลอดภัยของผู้ป่วยเป็นอันดับแรก
6

Noun なり Noun なり

~ก็ได้ ~ก็ได้ (เสนอทางเลือก)
ใช้แสดงความไม่แน่ใจหรือตัวเลือกหลายอย่าง หรือแสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นทันทีหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (Formation)

as soon as
right after ~ Verb (dictionary form) なり

ตัวอย่าง (例文)

映画えいがなり、音楽おんがくなり、なに趣味しゅみはありますか。
มีงานอดิเรกบ้างไหม เช่น ดูหนังหรือฟังเพลง
紅茶こうちゃなり、コーヒーなり、なにものをください。
ขอเครื่องดื่มหน่อย จะชาหรือกาแฟก็ได้
パンなり、おにぎりなり、なにべてください。
กินอะไรสักหน่อย จะขนมปังหรือโอนิกิริก็ได้
タクシーなり、バスなりにっててください。
มาได้ทั้งแท็กซี่หรือรถบัส
いえるなり、あめりだした。
พอออกจากบ้านปุ๊บ ฝนก็ตกเลย
まどけるなり、へんむしはいってきた。
พอเปิดหน้าต่างปุ๊บ แมลงประหลาดก็บินเข้ามา
7

Noun ぬいた Noun

เอา~ออก (จาก~)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun1 + をぬいた + Noun2

ตัวอย่าง (例文)

このサラダはにんじんをぬいたサラダです。
สลัดนี้เป็นสลัดที่เอาแครอทออกแล้ว
かれはコーヒーから砂糖さとうをぬいた。
เขาเอาน้ำตาลออกจากกาแฟ
わたし料理りょうりからしおをぬいた。
ฉันเอาเกลือออกจากอาหาร
彼女かのじょふくからシミをぬいた。
เธอเอาคราบออกจากเสื้อผ้า
8

Noun + ぬいて

โดย, อย่าง
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun + ぬいて

ตัวอย่าง (例文)

わたしたちは、かれぬいて全員ぜんいんあつまることができました。
เราสามารถรวมตัวกันครบทุกคน ยกเว้นเขา
このレストランはお子様こさまメニューをぬいてすべてが美味おいしい。
ร้านอาหารนี้ทุกอย่างอร่อย ยกเว้นเมนูสำหรับเด็ก
今日きょう仕事しごと昼休ひるやすみをぬいていそがしかった。
งานวันนี้ยุ่งมาก ยกเว้นช่วงพักกลางวัน
休暇きゅうかをぬいて、毎日まいにちかれはたらきます。
ยกเว้นวันหยุด เขาทำงานทุกวัน
9

~ぬく

ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก
「〜ぬく」แปลว่า "ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก" ส่วน「〜末すえに」แปลว่า "หลังจากผ่านอะไรมามากมาย ในที่สุดก็ได้ผลลัพธ์คือ..."

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-stem + ぬく

ตัวอย่าง (例文)

かれ一日中いちにちじゅうほんみぬく。
ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก
わたしはこのプロジェクトをわらせぬく。
ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก
彼女かのじょ毎日まいにちジムにき、エクササイズをわりぬく。
ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก
わたしたちはこのゲームをきぬく。
ทำ...จนสำเร็จโดยไม่ย่อท้อต่อความยากลำบาก
10

Noun まみれ

เปรอะเปื้อนไปด้วย~, เต็มไปด้วย~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

covered with
stained
smeared with ~ Noun まみれ

ตัวอย่าง (例文)

かれどろまみれになってかえってきた。
เขากลับบ้านมาตัวเปรอะเปื้อนโคลน
彼女かのじょなみだまみれになりながら告白こくはくした。
เธอสารภาพด้วยน้ำตานองหน้า
その事件じけんかれはスキャンダルまみれになった。
หลังเหตุการณ์นั้น เขาถูกพัวพันกับเรื่องอื้อฉาวทั้งตัว
この部屋へやほこりまみれだ。
ห้องนี้เต็มไปด้วยฝุ่น
かれあせまみれだった。
เขาเปียกเหงื่อทั้งตัว
息⼦むすこどろまみれになってかえってた。
ลูกชายกลับบ้านมาตัวเปื้อนโคลนทั้งตัว
11

Noun 並み

เทียบเท่า~, ระดับ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

average
ordinary
same level as
equal to
on Usage 1 Noun + 並み(に) par with ~ Usage 2 並みの + Noun

ตัวอย่าง (例文)

かれはプロのボクサーなみちからっています。
เขามีพลังเทียบเท่านักมวยอาชีพ
彼女かのじょ料理りょうり腕前うでまえはレストランなみです。
ฝีมือทำอาหารของเธอระดับร้านอาหาร
このエリアのなつ砂漠さばくなみあつさです。
หน้าร้อนในพื้นที่นี้ร้อนเทียบเท่าทะเลทราย
今日きょう仕事しごと社長しゃちょうなみいそがしさだった。
งานวันนี้ยุ่งเทียบเท่าประธานบริษัท
きみ料理りょうりはプロなみだ。
ฝีมือทำอาหารของคุณระดับมืออาชีพ
彼女かのじょうたはプロなみ上手じょうずだ。
เสียงร้องของเธอเก่งระดับมืออาชีพ
12

Verb ずじまい

ไม่ได้ทำ~จนจบ, พลาดโอกาสที่จะ~
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

ended up not doing ~ Verb (ない stem) ない + ず じまい しない -> せず

ตัวอย่าง (例文)

日本にほんたのに、一度いちど富士山ふじさんずじまいで帰国きこくしてしまった。
มาญี่ปุ่นทั้งที สุดท้ายกลับประเทศโดยไม่ได้ไปเห็นฟูจิสักครั้ง
出張しゅっちょうのため、彼女かのじょわずじまいだった。
เพราะไปทำงาน สุดท้ายก็ไม่ได้เจอเธอ
昨日きのうつかれすぎて、宿題しゅくだいをせずじまいだ。
เมื่อวานเหนื่อยเกินไป สุดท้ายก็ไม่ได้ทำการบ้าน
着物きものったが、結局けっきょく一度いちどずじまいだ。
ซื้อชุดกิโมโนมา สุดท้ายก็ไม่เคยได้ใส่สักครั้ง
旅行前りょこうまえにガイドブックをったけど、使つかわずじまいだった。
ซื้อหนังสือนำเที่ยวก่อนเดินทาง แต่สุดท้ายก็ไม่ได้ใช้
せっかく日本にほん旅行りょこうしたのに、日本料理にほんりょうりべずじまいでかえることになった。
ถึงแม้ว่า I traveled to Japan ฉันended up returning home without eating any Japanese food.
13

Verb つ Verb つ

~แล้ว~สลับกัน (กระทำซ้ำสองอย่าง)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

กริยา (V)Verb-ますstem + つ + Verb-ますstem + つ

ตัวอย่าง (例文)

あさからばんまではたらきつ勉強べんきょうしつで、つかれてしまった。
ตั้งแต่เช้าถึงค่ำ ทำงานสลับกับเรียนจนเหนื่อยหมดแรง
かれはなしつわらいつしてたのしんでいた。
เขาคุยสลับกับหัวเราะอย่างสนุกสนาน
子供こどもたちはべつあそびつしていた。
เด็กๆ กินสลับกับเล่น
わたしみつきつしてすごごした。
ฉันใช้เวลาอ่านสลับกับเขียน
14

Verb てみせる

'Show by doing', 'demonstrate', 'prove by action'.
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

I’ll do my best
I'll definitely do
I'll show you Verb (て form) みせる ~

ตัวอย่าง (例文)

かれはそのパズルをいてみせた。
เขาแก้จิ๊กซอว์ให้ดู
わたしはこの仕事しごとができることをやってみせます。
ฉันจะทำงานนี้ให้เห็นว่าทำได้
彼女かのじょ試験しけん合格ごうかくするために一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしてみせました。
เธอเรียนหนักเพื่อพิสูจน์ว่าสอบผ่านได้
かれ自分じぶんなにおそれていないとんでみせた。
เขากระโดดเพื่อแสดงว่าไม่กลัวอะไร
今度こんど試験しけんには、絶対ぜったい合格ごうかくしてみせるよ。
สอบครั้งหน้า จะสอบผ่านให้เห็นเลย
将来しょうらいかなら有名ゆうめいなピアニストになってみせる。
ในอนาคตจะต้องเป็นนักเปียโนชื่อดังให้ได้
15

Verbる なり

ทันทีที่, พอ...ก็
ใช้แสดงความไม่แน่ใจหรือตัวเลือกหลายอย่าง หรือแสดงว่าสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นทันทีหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (Formation)

as soon as
right after ~ Verb (dictionary form) なり

ตัวอย่าง (例文)

いえかえるなり、すぐにた。
พอกลับถึงบ้านก็นอนเลยทันที
かれえきくなり、電話でんわをかけてきた。
พอถึงสถานีก็โทรมาเลย
ドアをけるなり、いぬはじめた。
พอเปิดประตูก็มีหมาเห่าทันที
テストがわるなり、かれ教室きょうしつった。
พอสอบเสร็จเขาก็เดินออกจากห้องเรียนเลย
いえるなり、あめりだした。
พอออกจากบ้านก็มีฝนตกลงมาเลย
まどけるなり、へんむしはいってきた。
พอเปิดหน้าต่างก็มีแมลงแปลกๆ เข้ามาเลย
16

Verbる べく

เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
รูปแบบทางการของ ために ใช้แสดงเป้าหมายหรือเจตนา 'เพื่อที่จะ'

โครงสร้าง (Formation)

in order to
for the purpose of ~ Verb (dictionary form) べく Exception: するべく する すべく

ตัวอย่าง (例文)

成功せいこうするべく、日々ひび努力どりょくしています。
พยายามทุกวันเพื่อจะประสบความสำเร็จ
健康けんこう維持いじするべく、毎日まいにち運動うんどうをしています。
ออกกำลังกายทุกวันเพื่อรักษาสุขภาพ
かれ学位がくいるべく、毎日まいにち勉強べんきょうしています。
เขาเรียนหนังสือทุกวันเพื่อจะได้ปริญญา
はや目的地もくてきち到着とうちゃくするべく、タクシーをびました。
เรียกแท็กซี่เพื่อจะถึงจุดหมายเร็วขึ้น
JLPT N1に合格ごうかくすべく、毎日まいにち頑張がんばって勉強べんきょうしています。
ตั้งใจเรียนทุกวันเพื่อสอบผ่าน JLPT N1
おや期待きたいこたえるべく、努力どりょくして医者いしゃみちすすんだ。
พยายามตอบสนองความคาดหวังของพ่อแม่จนก้าวไปสู่เส้นทางหมอ
17

Verbる 始末だ

จนถึงขั้น...(ผลเสีย)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

end up
in the end
as a result (negative) Verb (dictionary form) + (という) 始末だ この / その / あの

ตัวอย่าง (例文)

わすれてしまって、パスポートをいえいてくる始末しまつだった。
ลืมจนถึงขั้นทิ้งพาสปอร์ตไว้ที่บ้าน
毎晩まいばんおそくまではたらいて、たおれる始末しまつだ。
ทำงานดึกทุกคืนจนถึงขั้นล้มป่วย
勉強べんきょうしなかったので、試験しけんちる始末しまつだ。
ไม่ได้อ่านหนังสือจนถึงขั้นสอบตก
電車でんしゃおくれたため、会議かいぎおくれる始末しまつだ。
รถไฟล่าช้าจนถึงขั้นประชุมสาย
うちのむすめは、ダイエットのしすぎで病気びょうきになり、入院にゅういんする始末しまつだ。
ลูกสาวลดน้ำหนักมากเกินจนป่วยและถึงขั้นต้องเข้าโรงพยาบาล
むかしはおかねがなくて、電気でんき水道すいどうめられる始末しまつだった。
สมัยก่อนไม่มีเงินจนถึงขั้นถูกตัดไฟตัดน้ำ
18

~ぶって

ทำท่าเป็น..., แกล้งทำเป็น...(ต่อเนื่อง)
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

คำนาม (N)Noun/Adjective + ぶる → ぶって (te-form)

ตัวอย่าง (例文)

かれなんでもったかぶってはなしをする。
เขาพูดทำท่าเหมือนรู้ทุกเรื่อง
彼女かのじょなにらないふりをしてぶっていたが、本当ほんとう全部ぜんぶわかっている。
เธอแกล้งทำเป็นไม่รู้อะไรเลย แต่จริงๆ เข้าใจหมด
かれはいつもえらそうぶってまわりに指図さしずしている。
เขาชอบทำท่าวางก้ามสั่งคนรอบข้างตลอด
大人おとなぶっているけど、まだ子供こどもっぽいところがある。
ทำท่าเป็นผู้ใหญ่ แต่ยังมีนิสัยเด็กอยู่
19

~極まる

ถึงขนาด, มาก
รูปไวยากรณ์นี้ใช้ในภาษาทางการ มักพบในการเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ควรศึกษาตัวอย่างประโยคเพื่อเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง

โครงสร้าง (Formation)

extremely
very ~ な-adjective + な 極まる な-adjective + (なこと) 極まりない い-adjective + いこと

ตัวอย่าง (例文)

かれ言動げんどう失礼しつれいきわまる。
คำพูดและพฤติกรรมของเขาหยาบคายอย่างยิ่ง
その態度たいど非常識ひじょうしききわまる。
ท่าทีนั้นไร้สามัญสำนึกอย่างยิ่ง
彼女かのじょ発言はつげん無責任むせきにんきわまる。
คำพูดของเธอขาดความรับผิดชอบอย่างยิ่ง
このような誤解ごかい遺憾いかんきわまる。
ความเข้าใจผิดแบบนี้น่าเสียใจอย่างยิ่ง
かれ態度たいど失礼しつれいきわまる。
ท่าทีของเขาหยาบคายอย่างยิ่ง
その景⾊けしきうつくしいこときわまりないものだった。
ทิวทัศน์นั้นงดงามอย่างหาที่เปรียบไม่ได้
20

~限りだ

...อย่างที่สุด, ...เหลือเกิน (ความรู้สึก)
ใช้แสดงขอบเขตหรือเงื่อนไข 'ตราบใดที่', 'เท่าที่', หรือ 'โดยไม่มีข้อยกเว้น'

โครงสร้าง (Formation)

to feel strongly な-adjective + な 限りだ い-adjective + い

ตัวอย่าง (例文)

彼女かのじょきゅうめてしまった。おどろきのかぎりだ。
เธอลาออกกะทันหัน ตกใจอย่างที่สุด
息子むすこ成功せいこうした。うれしいかぎりだ。
ลูกชายประสบความสำเร็จ ดีใจเหลือเกิน
こんなに綺麗きれいはなられるなんて、しあわせのかぎりだ。
ได้เห็นดอกไม้สวยงามขนาดนี้ มีความสุขเหลือเกิน
試験しけん合格ごうかくできて、ほっとしたかぎりだ。
สอบผ่านได้ โล่งใจเหลือเกิน
いもうと結婚式けっこんしきられないとは、残念ざんねんかぎりだ。
ไปงานแต่งน้องสาวไม่ได้ น่าเสียดายเหลือเกิน
心配しんぱいしていた試験しけん合格ごうかくしてうれしいかぎりだ。
สอบผ่านวิชาที่กังวลมาก ดีใจเหลือเกิน